Levenhuk Blaze 20-60x80 [11/21] Budowa lunety
![Levenhuk Blaze 20-60x80 [11/21] Budowa lunety](/views2/1030360/page11/bgb.png)
Uwaga:
Nigdy nie należy kierować lunety bezpośrednio w stronę słońca, ponieważ może to
spowodować trwałe uszkodzenie wzroku lub nawet ślepotę.
Zmienna ogniskowa z opcją płynnego powiększenia;
Wysokiej jakości układ optyczny wyposażony w soczewki pokryte powłoką
antyrefleksyjną;
Wytrzymała poliwęglanowa obudowa wypełniona azotem;
Gumowe muszle oczne zapewniające komfort obserwacji;
Możliwość zamocowania na statywie.
Lunety firmy Levenhuk Blaze to odporne na warunki atmosferyczne, nowoczesne i
praktyczne przyrządy optyczne ze zmienną ogniskową, które mogą być z powodzeniem
używane w obszarach miejskich oraz poza miastem. Wszystkie modele są wyposażone
w solidny metalowy statyw, który zwiększa komfort obserwacji prowadzonej w dużym
powiększeniu.
Luneta Levenhuk Blaze;
Metalowy statyw;
Futerał;
Instrukcja obsługi;
Karta gwarancyjna.
Informacje ogólne
Cechy
W skład zestawu wchodzi:
Budowa lunety
PL
Lunety Levenhuk Blaze
Содержание
- Levenhuk blaze spotting scopes 1
- Features 2
- General information 2
- Levenhuk blaze spotting scopes 2
- Parts of the spotting scope 2
- The kit includes 2
- Assembly the spotting scope may be attached to a tripod included in the kit you can use any other tripod for this purpose but make sure it has the same bearing capacity focusing look through the eyepiece and rotate the focus knob in either direction to focus your view zooming rotate the zoom adjustment ring in either direction to zoom in or out on the observed object upon choosing the appropriate magnification refocus your view rotating the tube if you wish to change the position of the eyepiece you may loosen the locking screw on the tube clamp and carefully rotate the tube retighten the locking screw when you are satisfied with the eyepiece position 3
- Do not try to take the device apart on your own for repairs of any kind please contact your local specialized service center 3
- Eyepiece rubber eyecups 2 zoom adjustment ring 3 focus knob 4 optical tube 3
- Never under any circumstance look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as this may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 3
- Precautionary measures 3
- Take necessary precautions when using the device with children or people who have not read and fully understood these instructions 3
- The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice 3
- Threaded tripod adapter 6 tube clamp 7 locking screw 8 dew cap 3
- Using the spotting scope 3
- Care and maintenance 4
- International warranty 4
- Monokulární pozorovací dalekohledy levenhuk blaze 5
- Obecné informace 5
- Obsah soupravy 5
- Součásti pozorovacího dalekohledu 5
- Vlastnosti 5
- Montáž pozorovací dalekohled lze instalovat na stativ je součástí soupravy k tomuto účelu můžete použít libovolný stativ o dostatečné nosnosti zaostření podívejte se do okuláru a otáčejte zaostřovacím šroubem na jednu nebo druhou stranu dokud není obraz ostrý přiblížení o táčením kroužkem nastavení zvětšení můžete pozorovaný objekt přiblížit nebo oddálit jakmile nastavíte vhodné zvětšení znovu zaostřete obraz otáčení tubusu chcete li změnit polohu okuláru můžete uvolnit pojistný šroub na svorce tubusu a opatrně tubus pootočit jakmile jste s polohou okuláru spokojeni pojistný šroub znovu utáhněte 6
- Nikdy za žádných okolností se tímto dalekohledem nedívejte přímo do slunce jiného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí při použití tohoto dalekohledu dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření nepokoušejte se sami dalekohled rozebírat s opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko 6
- Okulár pryžové očnice 2 kroužek regulace přiblížení 3 zaostřovací šroub 4 optický tubus 6
- Použití pozorovacího dalekohledu 6
- Preventivní opatření 6
- Specifikace monokulárních pozorovacích dalekohledů levenhuk blaze 6
- Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků 6
- Závitový adaptér na stativ 6 svorka tubusu 7 pojistný šroub 8 rosnice 6
- Mezinárodní záruka 7
- Péče a údržba 7
- Allgemeine informationen 8
- Komponenten des spektivs 8
- Levenhuk blaze spektiv 8
- Lieferumfang 8
- Merkmale 8
- Arbeiten mit dem spektiv 9
- Montage das spektiv kann auf einem stativ montiert werden im lieferumfang enthalten sie können auch andere stative verwenden achten sie jedoch darauf dass das stativ auf dieselbe tragfähigkeit ausgelegt ist scharfstellen blicken sie durch das okular und drehen sie den fokussierknopf vor oder rückwärts um das bild scharfzustellen zoomen drehen sie den vergrößerungseinstellring nach links oder rechts um das beobachtete objekt ein oder auszuzoomen nachdem sie die gewünschte vergrößerung eingestellt haben müssen sie das bild erneut scharfstellen drehen des tubus wenn sie die position des okulars ändern möchten können sie die verriegelungsschraube an der tubushalterung lösen und den tubus vorsichtig drehen ziehen sie die verriegelungsschraube wieder an wenn sie die gewünschte okularposition gefunden haben 9
- Okular gummi augenmuscheln 2 vergrößerungseinstellring 3 fokussierknopf 4 optischer tubus 9
- Richten sie das spektiv unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzzhautschäden und erblindungsegefahr treffen sie geeignete vorsichtsmaßnahmen wenn kinder oder menschen das spektiv benutzen die diese anleitung nicht gelesen bzw verstanden haben versuchen sie nicht das spektiv selbst auseinanderzunehmen wenden sie sich für reparaturen an ein spezialisiertes servicecenter vor ort 9
- Stativgewinde 6 tubushalterung 7 verriegelungsschraube 8 taukappe 9
- Technische angaben zum levenhuk blaze spektiv 9
- Vorsichtsmaßnahmen 9
- Änderungen an sortiment und technischen daten vorbehalten 9
- Internationale garantie 10
- Pflege und wartung 10
- Budowa lunety 11
- Informacje ogólne 11
- Lunety levenhuk blaze 11
- W skład zestawu wchodzi 11
- Dane techniczne lunet levenhuk blaze 12
- Gwint do mocowania statywu 6 klamra tuby 7 śruba blokująca 8 odrośnik 12
- Korzystanie z lunety 12
- Montaż lunetę można zamocować na statywie który znajduje się w zestawie można użyć dowolnego statywu ale należy się upewnić że posiada on takie same właściwości nośne ustawianie ostrości spojrzeć przez okular i obracać pokrętłem ostrości tak aby uzyskać ostry obraz ustawianie powiększenia obracać pierścieniem regulacji powiększenia w celu powiększenia lub pomniejszenia widoku obserwowanego obiektu przy ustawianiu odpowiedniej skali powiększenia należy ponownie ustawić ostrość obracanie tuby w celu zmiany ustawienia okularu należy poluzować śrubę blokującą i ostrożnie obrócić tubę gdy okular zostanie ustawiony dokręcić śrubę blokującą 12
- Okular gumowe muszle oczne 2 pierścień regulacji powiększenia 3 pokrętło ustawiania ostrości 4 tuba optyczna 12
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować lunety bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty zachować szczególną ostrożność gdy lunety używają dzieci lub osoby które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami nie naprawiać lunety samodzielnie w celu wszelkich napraw proszę skontaktować się z punktem serwisowym 12
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w asortymencie oraz specyfikacji produktu bez uprzedzenia 12
- Środki ostrożności 12
- Gwarancja międzynarodowa 13
- Konserwacja i pielęgnacja 13
- Внимание не смотрите в зрительную трубу на солнце это может привести к необратимым повреждениям зрения 14
- Зрительные трубы levenhuk blaze 14
- Комплект поставки 14
- Особенности 14
- Предназначение 14
- Устройство зрительной трубы 14
- Меры предосторожности 15
- Настройка зрительной трубы 15
- Никогда не смотрите в прибор на солнце на источник яркого света и лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте будьте внимательны если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми не ознакомленными с инструкцией не разбирайте прибор сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре 15
- Окуляр резиновые наглазники 2 регулятор масштабирования 3 колесо фокусировки 4 оптическая труба 15
- Производитель оставляет за собой право вносить изменения в модельный ряд и технические характеристики без предварительного уведомления 15
- Резьбовой адаптер для штатива 6 зажим трубы 7 крепежный винт 8 бленда 15
- Технические характеристики зрительных труб levenhuk blaze 15
- Установка корпус зрительной трубы устанавливается на штатив идущий в комплекте или на другой подходящий по грузоподъемности штатив фокусировка глядя в окуляр вращайте колесо фокусировки в обоих направлениях до тех пор пока не поймаете объект в фокус масштабирование вращайте регулятор масштабирования в ту или другую сторону чтобы увеличить или уменьшить изображение объекта затем с помощью кольца фокусировки настройте нужную резкость перемещение трубы у зрительной трубы имеется зажим и крепежный винт чтобы ослабить зажим трубы поверните винт против часовой стрелки теперь можно повернуть оптическую трубу вокруг ее оси и тем самым поменять положение окуляра чтобы закрепить оптическую трубу в нужном положении поверните крепежный винт по часовой стрелке 15
- Международная гарантия 17
- Эксплуатация уход и хранение 17
- Загальна інформація 18
- Зорові труби levenhuk blaze 18
- Комплект включає 18
- Характеристики 18
- Частини зорової труби 18
- Використання зорової труби 19
- Виробник зберігає за собою право вносити зміни у лінійку продуктів та специфікації без попереднього повідомлення 19
- Застережні заходи 19
- Збірка зорову трубу можна встановити на триногу додається в комплекті для цього також можна використати будь яку іншу триногу але переконавшись перед тим у такій же вантажопідйомності фокусування дивіться в окуляр і обертайте ручку фокуса в довільному напрямку для фокусування виду масштабування обертайте колесо налаштування масштабу в довільну сторону для збільшення або зменшення об єкта спостереження після вибору відповідного збільшення перефокусуйте вид обертання труби якщо хочете змінити положення окуляра то можна ослабити блокувальний гвинт на затискачі труби і обережно повернути трубу повторно затягніть блокувальний гвинт коли підійде положення окуляра 19
- Ніколи ні за яких обставин не дивіться прямо на сонце інше яскраве джерело чи лазер через зорову трубу оскільки це може призвести до незворотного пошкодження рогівки і може призвести до сліпоти вживайте необхідних застережних заходів при використанні труби дітьми або дорослими які не прочитали і не прийняли до відома ці інструкції не намагайтеся самі розбирати трубу щодо будь якого ремонту цього приладу зв яжіться з місцевим спеціалізованим сервісним центром 19
- Окуляр гумові накладки для очей 2 колесо налаштування масштабу 3 ручка фокуса 4 оптична труба 19
- Різьбовий перехідник на триногу 6 затискач труби 7 блокувальний гвинт 8 захисна кришка 19
- Специфікації зорових труб levenhuk blaze 19
- Догляд і підтримка 20
- Міжнародна гарантія 20
Похожие устройства
- LG VK75204H Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-30 Black Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-70L Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 10 T Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P28 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Spektar 60 Инструкция по эксплуатации
- LG VK89183H Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-5500 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F70D Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 10 T MET Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P210 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior 8x32 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70462RC Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7700 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 8 T Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P17 Инструкция по эксплуатации
- Bresser «Капитанская» 12x30 Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-650S Silver Инструкция по эксплуатации
- LG Steam Kompressor Plus VK8830HTXR Инструкция по эксплуатации