Kemppi Minarc EVO 180 Инструкция по эксплуатации онлайн

ZH
Minarc
Evo 180
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
Operating manual
Bruksanvisning
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Käyttöohje
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
Инструкции по эксплуатации
Bruksanvisning
操作手册
Содержание
- Evo 180 1
- Minarc 1
- Коды заказа 4
- Перед началом работы 4
- Предисловие 4
- Содержание 4
- Технические данные 4
- Техобслуживание 4
- Эксплуатация 4
- Kemppi oy 1438 5
- Minarc evo 180 это простой в использовании сварочный аппарат для сварки способом mma штучными электродами он подходит для профессионального использования в металлообрабатывающей промышленности на стройплощадках и при выполнении ремонтных сварочных работ перед эксплуатацией или любыми работами по техническому обслуживанию аппарата прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования также предлагаются отдельные устройства понижения напряжения vrd сварочный аппарат minarc evo 180vrd оснащен устройством vrd которое поддерживает напряжение холостого хода ocd ниже 30 в модели au для австралии и новой зеландии всегда оснащаются устройством понижения напряжения vrd для поддержания напряжения холостого хода ниже 12 в аппарат minarc evo 180 выдерживает колебания напряжения питания и пригоден для работы на строительных площадках при использовании электрогенераторов и силовых кабелей большой длины в источнике питания применяется технология фчх обеспечивающая оптималь 5
- Заявление об ограничении ответственности 5
- Общие сведения 5
- Описание оборудования 5
- Предисловие 5
- Содержащиеся в руководстве разделы требующие особого внимания с целью снижения опасности возможного повреждения оборудования или травмирования рабочего персонала обозначены пометкой внимательно прочитайте эти разделы и строго соблюдайте содержащиеся в них указания 5
- Minarc evo 180 6
- В комплект поставки входят сварочные кабели и кабели заземления а также электрододержатель зажимы заземления и соединители minarc evo может использоваться также для основных операций сварки по технологии tig причем зажигание дуги производится методом подъема номера для заказа дополнительного оборудования необходимого для сварки способом tig а также устройств дистанционного управления током указаны в разделе 5 номера для заказа 6
- Не допускайте чтобы в сторону оборудования летели искры или частицы металла при шлифовке 6
- Не работайте с аппаратом под дождем класс защиты аппарата ip23s т е обеспечена только внешняя защита и защита при хранении 6
- Ни в коем случае не пользуйтесь мокрым сварочным аппаратом 6
- Окружающая среда 6
- Перед началом работы 6
- Перемещая сварочный аппарат всегда поднимайте его за ручку ни в коем случае не тяните аппарат за сварочный кабель или другие кабели 6
- Прежде чем начать сварку прочитайте отдельную брошюру с инструкциями по технике безопасности обратите особое внимание на риски связанные с пожаро и взрывоопасностью 6
- Размещение аппарата 6
- Распаковка 6
- Распределительная сеть 6
- Транспортировка 6
- Kemppi oy 1438 7
- Заземление 7
- Кабельные разъемы 7
- Общий вид аппарата 7
- Подключение к электросети 7
- Серийный номер 7
- Электрододержатель 7
- Minarc evo 180 8
- Всегда включайте и выключайте аппарат главным выключателем ни в коем случае не используйте в качестве выключателя вилку 8
- Главный выключатель и индикатор включения on 8
- Индикатор включения vrd в безопасном режиме vrd safe on 8
- Переключатель способа сварки mma tig 8
- Регулирование сварочного тока 8
- Устройства управления 8
- Kemppi oy 1438 9
- Подготовка к сварке 9
- Эксплуатация 9
- Minarc evo 180 10
- Welding abc 10
- Кабель заземления и зажим 10
- Присадочные материалы и оборудование 10
- Ручная дуговая сварка металлическим электродом mma 10
- Сварка способом mma 10
- Kemppi oy 1438 11
- Tig tig 11
- Сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа 11
- Minarc evo 180 12
- Кабель заземления и зажим 12
- Кончик вольфрамового электрода должен быть заточен указанным образом 12
- Сварка tig постоянным током 12
- Убедитесь что ваши глаза и лицо защищены соответствующими средствами 12
- Kemppi oy 1438 13
- Использование и крепление ремня для переноски 13
- Использование ремня для переноски 13
- Обязательно закрепите газовый баллон в вертикальном положении либо в специально изготовленной настенной стойке либо в тележке для перевозки баллонов после сварки всегда закрывайте вентиль баллона 13
- Сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа tig 13
- Minarc evo 180 14
- Горит индикатор перегрева 14
- Ежедневное техобслуживание 14
- Индикатор главного выключателя не загорается 14
- Неполадка причина 14
- Неудовлетворительные результаты сварки 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Техобслуживание 14
- Kemppi oy 1438 15
- Дополнительно горелка ttm15v для сварки tig 15
- Кабель заземления и зажим 15
- Коды заказа 15
- Маска beta 90 freshair с комплектом flow control 15
- Ремень для переноски 15
- Ручной пульт дистанционного управления r10 15
- Сварочная маска beta 90 15
- Сварочная маска beta 90x 15
- Сварочный аппарат minarc evo 140au австралия новая зеландия 15
- Сварочный аппарат minarc evo 180 15
- Сварочный аппарат minarc evo 180 дания 15
- Сварочный аппарат minarc evo 180au австралия новая зеландия 15
- Сварочный аппарат minarc evo 180np 15
- Сварочный аппарат minarc evo 180vrd 15
- Сварочный кабель и электрододержатель 15
- Утилизация аппарата 15
- Хранение 15
- Minarc evo 180 16
- Minarc evo 180 напряжение сети 16
- Габаритные размеры д х ш х в 16
- Диапазон рабочей температуры 16
- Диапазон сварочных токов и напряжений 16
- Диапазон температуры хранения 16
- Класс защиты 16
- Класс нагревостойкости 16
- Класс электромагнитной совместимости 16
- Коэффициент мощности при пв 100 16
- Кпд при пв 100 16
- Масса 16
- Напряжение сети au 16
- Напряжение холостого хода 16
- Номинальная мощность при макс токе 16
- Потребляемая мощность холостого хода 16
- Предохранитель 16
- Сетевой кабель 16
- Сила тока напряжение на выходе 40 c 16
- Сила тока напряжение на выходе 40 c 140 au 16
- Стандарты iec 60974 1 iec 60974 10 iec 61000 3 12 16
- Ступени напряжения 16
- Технические данные 16
- Ток потребления 16
- Ток потребления 140 au 16
- Штучные электроды 16
Похожие устройства
- Kemppi Master MLS 2500 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9092100 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi Master MLS 3500 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi MasterTig MLS 3000 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi MasterTig MLS 4000 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi MasterCool 10 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9093000 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi Master S 400 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi Master S 500 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9092200 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9092000 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi Master 5001 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9083100 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9010000 Инструкция по эксплуатации
- Triton MIG MT 250 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9020000 Инструкция по эксплуатации
- Triton ALUMIG 250P Dpulse Synergic Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9085000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F9075000 Инструкция по эксплуатации
- Triton MIG 350i Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения