Saturn ST-HC7364 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/19] 259746
![Saturn ST-HC7364 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/19] 259746](/views2/1304123/page4/bg4.png)
6
упало в воду. Сначала необходимо
отключить подачу электропитания в
сети и вынуть штепсельную вилку
устройства из розетки. Отключайте
плойку от сети сразу после эксплуата-
ции или в случае, если не будете ис-
пользовать её в течение длительного
времени.
Избегайте контакта устройства с во-
дой или любой другой жидкостью. Не
погружайте плойку в воду для очист-
ки!
Риск повреждения волос при ис-
пользовании лака для волос!
При соприкосновении с горячей по-
верхностью пластин лак для волос
может стать причиной повреждения
волос.
Описание
1. Ручка
2. Кнопки регулирования температуры
нагрева пластин “+” и “-“
3. Индикатор вкл./выкл.
4. Керамическая пластина
5. Блокировка пластин
6. Декоративная вставка
7. Вращающийся шнур
Эксплуатация
Включение устройства
Подключите плойку к сети и включите
её, нажав кнопку питания. На экране
отобразится и будет мигать значение
125°C, мигание прекратится, когда
пластины нагреются до данной темпе-
ратуры.
Установка температуры
Внимание!
Риск повреждения волос при вы-
боре высокой температуры!
Установите необходимую температуру
в соответствии с типом Ваших волос,
используя кнопки регулирования тем-
пературы нагрева пластин “+” и “-“.
Будьте осторожны - выбрав чересчур
высокую температуру или неправиль-
но используя плойку (долго держа её
на одном участке волос во время
укладки) Вы можете пересушить воло-
сы или, в худшем случае, сжечь их.
Примечание!
Поверхность керамических пластин
нагревается в течение нескольких
секунд до более высокой температу-
ры, процесс остывания пластин зани-
мает более длительное время.
Температура нагрева пластин
· 120°C, 140°C, 160°C, 180°C,
200°C, 210°C
· Установка по умолчанию: 210°C
· После увеличения температуры
путем нажатия кнопки “+” на
экране отобразится и будет мигать
выбранное значение температуры
нагрева; мигание прекратится, ко-
гда пластины нагреются до задан-
ной температуры.
· После уменьшения температуры
путем нажатия кнопки “-” на
экране отобразится и будет мигать
выбранное значение температуры
нагрева пластин; мигание прекра-
тится, когда пластины нагреются
до заданной температуры.
· Совет: при использовании плойки
в первый раз выберите минималь-
ную температуру (125°C).
Указания по использованию в ка-
честве выпрямителя для волос
Держите плойку за ручку на безопас-
ном расстоянии от кожи и глаз. Ис-
пользуйте зеркало.
- Разделите волосы на пряди (шири-
ной около 4см).
- Начинайте процесс выпрямления от
корней волос, поочередно размещая
каждую прядь волос между пластина-
ми.
- Сомкните пластины и медленно про-
ведите плойкой вниз по пряди, от
корней до кончиков волос. Повторите
процесс, пока не достигнете желаемо-
го результата.
- После завершения процесса выпрям-
ления подождите, пока волосы полно-
стью остынут, и затем расчешите их.
Выключение устройства
7
Отключите устройство при помощи
кнопки питания, выньте штепсельную
вилку из розетки.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте устройство
возле раковины, ванны или других
емкостей, наполненных водой.
Технические характеристики
Мощность: 45Вт
Номинальное напряжение:220-230В
Номинальная частота: 50Гц
Номинальная сила тока: 0.2А
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ПЛОЙКА 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей сре-
ды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: переда-
вайте неработающее элек-
трическое оборудование в
соответствующий центр ути-
лизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техниче-
ские характеристики и дизайн изде-
лий.
UА
ПЛОЙКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому господарс-
тві.
Не піддавайте пристрій різким пе-
репадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесен-
ня пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його пра-
цездатність при вмиканні. При-
стрій повинен відстоятися в теп-
лому приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в екс-
плуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через
1,5 години після внесення його в
приміщення.
Запобіжні заходи при підключенні
пристрою
Цей пристрій відповідає прийнятим
стандартним нормам технології вироб-
ництва і безпеки експлуатації елект-
роприладів.
Технічні характеристики джерела еле-
ктроживлення повинні відповідати
технічним характеристикам пристрою,
зазначеним на паспортній табличці.
Пристрій необхідно підключати тільки
до джерела змінного струму, розетка
повинна бути заземлена.
Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення
не торкався гострих кутів, не був пе-
ретиснений і перекручений. Шнур жи-
влення не повинен торкатися гарячих
або вологих поверхонь! Не намотуйте
шнур навколо корпусу пристрою.
Слідкуйте за тим, щоб мережний шнур
не торкався нагрівальної поверхні
пластин і не опинився між ними.
Не використовуйте плойку, якщо:
- шнур живлення пошкоджений;
- присутні видимі пошкодження корпу-
су пристрою;
- плойка впала на тверду поверхню
або у воду.
Запобіжні заходи при експлуатації
пристрою
Не використовуйте плойку біля легко-
займистих речовин і матеріалів, так як
температура нагрівання керамічних
пластин досягає 200 ° С!
Не накривайте увімкнений пристрій
або пристрій, що не охолонув, будь -
якими предметами!
Не вмикайте плойку, якщо її пластини
зімкнуті. Перед підключенням переко-
найтеся, що плойка відкрита.
Діти не усвідомлюють можливу небез-
пеку при експлуатації електроприла-
дів. Тому необхідна особлива обереж-
ність при використанні пристрою по-
ряд з дітьми.
Відключіть плойку від мережі, якщо:
- пристрій несправний;
- перед очищенням;
- після експлуатації.
Не смикайте шнур живлення і не пе-
Содержание
- Service life 2 years 2
- Срок службы 2 года 3
- Термін служби 2 роки 5
- International manufacturer s warranty 6
- Mezinárodní záruka 6
- Международные гарантийные обязательства 6
- Міжнародні гарантійні зобов я зання 6
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постача ється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розк 13
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 13
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 17
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza tion signature of the seller date of sale and signature of the buyer 17
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 17
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 17
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 17
- Warranty coupon 17
- When purchasing the product please require its checking before you be sure that the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 17
- Záruční list 17
Похожие устройства
- Helvi TP 220 synergic pulsed Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7251 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7363 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7252 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7227 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7367 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7368 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC8022 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7217 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7334 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7238 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7325 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7339 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7338 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-HC7231 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-BC1595 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP0056 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP9088 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP9089 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP9076 Инструкция по эксплуатации