Optoma EH500 [3/87] Русский
![Optoma EH500 [3/87] Русский](/views2/1304303/page3/bg3.png)
Сведения о безопасности
Знак молнии со стрелкой на конце, заключенный в равносторонний
треугольник, предназначен для предупреждения пользователей
о наличии неизолированного «опасного напряжения» внутри
корпуса изделия, величина которого достаточна для создания риска
поражения электрическим током.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник,
предназначен для предупреждения пользователей о наличии
важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию
в документации, поставляемой вместе с прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВНУТРИ КОРПУСА ИМЕЕТСЯ ОПАСНОЕ ВЫСОКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС ПРИБОРА. ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
Предельно допустимые уровни излучения класса B
Данный прибор класса B соответствует всем требованиям канадских
правил для оборудования, создающего электромагнитные помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения
надежной работы проектора и защиты его от перегрева рекомендуется
устанавливать прибор таким образом, чтобы не препятствовать
вентиляции. Например, не помещайте проектор на загроможденный
журнальный столик, диван, кровать и т. д. Не устанавливайте проектор
в ограниченных пространствах, таких как книжная полка или шкаф, где
ограничен поток воздуха.
2. Не используйте проектор возле воды или во влажных помещениях. Для
снижения риска возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте данный проектор воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор возле источников тепла, таких как батареи
отопления, нагреватели, печи и другие излучающие тепло приборы,
например усилители.
4. Очищайте прибор только сухой тканью.
5. Используйте только те приспособления и дополнительные
принадлежности, которые рекомендованы производителем.
6. Запрещается использование физически поврежденного или
неисправного прибора. Физическое повреждение или неисправность
прибора, в частности, может возникать в следующих случаях:
Падение прибора.
Повреждение шнура питания или штекера.
Попадание жидкости на проектор.
Воздействие на проектор дождя или влаги.
Попадание посторонних деталей внутрь корпуса проектора или
отсоединение одного из внутренних компонентов.
Запрещается самостоятельно производить техническое обслуживание
прибора. Открывая или снимая крышку прибора, пользователь
подвергает себя риску поражения электрическим током и другим
опасностям. Прежде чем отправить прибор в ремонт, позвоните в
компанию Optoma.
7. Не допускайте попадания посторонних предметов или жидкости
внутрь проектора. Это может привести к короткому замыканию
внутренних компонентов и, как следствие, возгоранию или поражению
электрическим током.
8. Ознакомьтесь с маркировкой, относящейся к технике безопасности, на
корпусе проектора.
9. Ремонт прибора должен производиться только обученными
специалистами по техническому обслуживанию.
3
Русский
Примечания по эксплуатации
Содержание
- Введение 1
- Включение и выключение проектора 3 1
- Обзор комплекта поставки обзор изделия 1
- Подключение проектора 1 1
- Пользовательские органы управления 8 1
- Пульт дистанционного управления 8 экранные меню 0 1
- Регулировка проецируемого изображения 5 1
- Русский 1
- Сведения о безопасности предостережения предупреждения о защите органов зрения 1
- Содержание 1
- Содержание примечания по эксплуатации 1
- Структура экранного меню 1 1
- Установка 11 1
- Lan_rj45 2 2
- Замена лампы 6 режимы совместимости 9 2
- Команды telnet 8 команды amx device discovery 8 поддерживаемые команды pjlink 9 trademarks 1 монтаж на потолке 3 представительства компании optoma по всему миру 4 уведомления о соответствии нормативам и правилам техники безопасности 6 2
- Назначения контактов rs232 сторона проектора 3 2
- Приложения 2 2
- Содержание 2
- Устранение неполадок 2 2
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Предельно допустимые уровни излучения класса b 3
- Примечания по эксплуатации 3
- Русский 3
- Сведения о безопасности 3
- Предостережения 4
- Примечания по эксплуатации 4
- Следуйте всем предупреждениям предостережениям и инструкциям по техническому обслуживанию содержащимся в настоящем руководстве пользователя 4
- Не рекомендуется 5
- Примечания по эксплуатации 5
- Рекомендуется 5
- Русский 5
- Предупреждения о защите органов зрения 6
- Примечания по эксплуатации 6
- Введение 7
- Обзор комплекта поставки 7
- Примечания по эксплуатации 7
- Русский 7
- Введение 8
- Обзор изделия 8
- Основной блок 8
- Введение 9
- Порты связи 9
- Русский 9
- Введение 10
- Осторожно 10
- Пульт дистанционного управления 10
- Подключение проектора 11
- Подключить к ноутбуку 11
- Русский 11
- Установка 11
- Подключение к источникам видеосигнала 12
- Установка 12
- Включение и выключение проектора 13
- Включение проектора 13
- Русский 13
- Установка 13
- Выключение проектора 14
- Если индикатор лампы горит красным цветом проектор будет выключен автоматически обратитесь к региональному поставщику или в сервисный центр см стр 64 14
- Если индикатор температуры постоянно горит красным цветом проектор будет выключен автоматически в обычных условиях проектор можно снова включить после охлаждения устройства если проблема не будет устранена обратитесь к региональному поставщику или в сервисный центр см стр 64 14
- Индикатор предупреждения 14
- Установка 14
- Регулировка высоты проектора 15
- Регулировка проецируемого изображения 15
- Русский 15
- Установка 15
- Дюймов повышенная мощность в модели для азии 16
- Расстояние до экрана 16
- Регулировка размера проецируемого изображения xga 16
- Установка 16
- Регулировка размера проецируемого изображения 1080p 17
- Русский 17
- Установка 17
- Использование панели управления 18
- Пользовательские органы управления 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Пользовательские органы 19
- Пользовательские органы управления 19
- Русский 19
- Управления 19
- В проекторе предусмотрены многоязычные экранные меню которые позволяют регулировать изображение и изменять целый ряд параметров проектор автоматически определяет входной сигнал 20
- Пользовательские органы управления 20
- Порядок работы с экранными меню 20
- Экранные меню 20
- Пользовательские органы 21
- Пользовательские органы управления 21
- Русский 21
- Структура экранного меню 21
- Управления 21
- Параметры 22
- Пользовательские органы управления 22
- Изобр 23
- Пользовательские органы 23
- Пользовательские органы управления 23
- Режим отображения 23
- Русский 23
- Управления 23
- Яркость 23
- Изображ 24
- Контраст 24
- Оттенок 24
- Пользовательские органы управления 24
- Резкость 24
- Цвет 24
- Brilliantcolo 25
- Гамма 25
- Изобр изображ 25
- Пользовательские органы 25
- Пользовательские органы управления 25
- Русский 25
- Управления 25
- Цвет простр 25
- Цвет темп 25
- Шумоподавление 25
- Color matching 26
- Пользовательские органы управления 26
- Сигнал 26
- Белый 27
- Изобр изображ color matching 27
- Пользовательские органы 27
- Пользовательские органы управления 27
- Русский 27
- Сброс 27
- Управления 27
- Цвета помимобелого 27
- Авто 28
- Изобр изображ 28
- Изобр изображ сигнал 28
- Пол по верт 28
- Пол по гор 28
- Пользовательские органы управления 28
- Сигнал 28
- Фаза 28
- Частота 28
- Пользовательские органы 29
- Пользовательские органы управления 29
- Русский 29
- Управления 29
- Формат 29
- Экран 29
- Автокор трап иск 30
- В сдвиг изобр 30
- В трапеция 30
- Г сдвиг 30
- Маска контура 30
- Масштаб 30
- Объемность 30
- Пользовательские органы управления 30
- Инвер 3d синхр 31
- Объемность 31
- Пользовательские органы 31
- Пользовательские органы управления 31
- Режим 3d 31
- Русский 31
- Управления 31
- Формат 3d 31
- Экран 31
- Экран объемность 31
- Безопасность 32
- Настр 32
- Пользовательские органы управления 32
- Проекция 32
- Расположение меню 32
- Язык 32
- Пользовательские органы 33
- Пользовательские органы управления 33
- Русский 33
- Управления 33
- Настр язык 34
- Пользовательские органы управления 34
- Язык 34
- Настр безопасность 35
- Настройкибезопасности 35
- Пользовательские органы 35
- Пользовательские органы управления 35
- Русский 35
- Управления 35
- Пользовательские органы управления 36
- Таймер безоп 36
- Изменитьпароль 37
- Пользовательские органы 37
- Пользовательские органы управления 37
- Русский 37
- Управления 37
- Аудиовход 38
- Без звука 38
- Встроенная колонка 38
- Громк 38
- Настр 38
- Настр настройки звука 38
- Настройки звука 38
- Пользовательские органы управления 38
- Заставка 39
- Захватизобр 39
- Настр изображ 39
- Пользовательские органы 39
- Пользовательские органы управления 39
- Русский 39
- Скрытыетитры 39
- Управления 39
- Настр сеть 40
- Пользовательские органы управления 40
- Настр настройки lan 41
- Пользовательские органы 41
- Пользовательские органы управления 41
- Русский 41
- Управления 41
- Настр 42
- Настр параметры 42
- Параметры 42
- Пользовательские органы управления 42
- Блок источника 43
- Источник входного сигнала 43
- Параметры 43
- Пользовательские органы 43
- Пользовательские органы управления 43
- Русский 43
- Убрать информ 43
- Управления 43
- Усил вент 43
- Блок кнопок 44
- Втриггер 44
- Настройкиспультаду 44
- Пользовательские органы управления 44
- Тестоваятаблица 44
- Цветфона 44
- Пользовательские органы 45
- Пользовательские органы управления 45
- Русский 45
- Управления 45
- Источниквходногосигнала 46
- Параметры источник входного сигнала 46
- Пользовательские органы управления 46
- Параметры настройки с 47
- Параметры настройки с пульта ду 47
- Пользовательские органы 47
- Пользовательские органы управления 47
- Пульта ду 47
- Русский 47
- Удаленный код 47
- Управления 47
- Функция 1 47
- Функция 2 47
- Функция ir 47
- Вкл припол сигн 48
- Включениепроект 48
- Параметры изображ 48
- Пользовательские органы управления 48
- Автовыкл мин 49
- Быстроевозобновление 49
- Пользовательские органы 49
- Пользовательские органы управления 49
- Режимпитания ожидание 49
- Русский 49
- Спящийреж мин 49
- Управления 49
- Напоминание лампы 50
- Параметры 50
- Параметры лампы 50
- Параметры параметры лампы 50
- Пользовательские органы управления 50
- Режимы яркости 50
- Счетчик лампы 50
- Пользовательские органы 51
- Пользовательские органы управления 51
- Русский 51
- Сброс лампы 51
- Управления 51
- Lan_rj45 52
- Поддерживаемые внешние устройства 52
- Пользовательские органы управления 52
- Терминальные функции проводной lan 52
- Lan_rj45 53
- Пользовательские органы 53
- Пользовательские органы управления 53
- Русский 53
- Управления 53
- Пользовательские органы управления 54
- Пользовательские органы 55
- Пользовательские органы управления 55
- Русский 55
- Управления 55
- Нажмите enter 56
- Пользовательские органы управления 56
- Теперь проектор настроен для удаленного управления функция lan rj45 отображается следующим образом 56
- Подготовка электронной рассылки 57
- Пользовательские органы 57
- Пользовательские органы управления 57
- Русский 57
- Управления 57
- Пользовательские органы управления 58
- Краткое руководство по использованию функции rs232 по telnet 59
- Пользовательские органы 59
- Пользовательские органы управления 59
- Русский 59
- Управления 59
- Функция rs232 по telnet 59
- Как включить функцию telnet в windows vista 60
- Пользовательские органы управления 60
- Пользовательские органы 61
- Пользовательские органы управления 61
- Русский 61
- Спецификация для функции rs232 по telnet 61
- Управления 61
- Изображение 62
- При возникновении проблем с проектором обратитесь к изложенной ниже информации если проблему устранить не удается свяжитесь с местным продавцом или с ближайшим сервисным центром 62
- Приложения 62
- Устранение неполадок 62
- Лампа с хлопком перегорела 63
- Приложения 63
- Проектор перестал реагировать на любое нажатие кнопок 63
- Проецируемое изображение слишком большое или слишком маленькое 63
- Проецируется инвертированное изображение 63
- Прочее 63
- Русский 63
- У изображения появляются наклонные края 63
- Projector led status indicator 64
- Приложения 64
- Приложения 65
- Пульт дистанционного управления 65
- Русский 65
- Замена лампы 66
- Приложения 66
- Приложения 67
- Русский 67
- Приложения 68
- Процедура замены лампы 68
- Приложения 69
- Режимы совместимости 69
- Русский 69
- Совместимость с видеосигналами 69
- Таблица синхронизации видеосигнала 69
- Обновления 70
- Приложения 70
- Примечания 70
- Сигнал компьютера совместим с analog rgb 70
- Сигнал разрешение 70
- Совместимость компьютера стандарты vesa 70
- Частота 70
- Входящий сигнал для hdmi dvi d 71
- Приложения 71
- Примечания 71
- Русский 71
- Сигнал разрешение 71
- Частота об новления 71
- Optoma режимы 1080i 25 гц и 720p 50 гц будут работать в 72
- Воспроизводить с кратным в режиме 3d поддержка nvidia 3dtv при отсутствии патентного сбора 72
- Входное 72
- Если входящий сигнал 3d 1080p 24 гц dmd должно 72
- Приложения 72
- Разрешение входная синхронизация 72
- Режиме 100 гц другая синхронизация 3d будет работать в режиме 120 гц 1080p 24 гц будет работать в режиме 144 гц 72
- Таблица совместимости режима true 3d video 72
- Rs232 pin assignments projector side 73
- Назначение контактов rs232 стороны проектора 73
- Назначения контактов rs232 сторона проектора 73
- Приложения 73
- Русский 73
- Приложения 74
- Список функций протокола rs232 74
- Приложения 75
- Русский 75
- Приложения 76
- Приложения 77
- Русский 77
- Команды amx device discovery 78
- Команды telnet 78
- Приложения 78
- Команда описание примечание параметр 79
- Поддерживаемые команды pjlink 79
- Приложения 79
- Русский 79
- 11 12 21 22 31 32 80
- Command description remark parameter 80
- Inf1 inquiry about the manufacturer name optoma is returned 80
- Inst inquiry about the available inputs 80
- Name inquiry about the projector name 80
- Setup window is returned 80
- St value 1 to 5 digits cumulative lamp operating time this item shows a lamp operating time hour calculated based on that lamp mode is low 2nd value 0 lamp off 1 lamp on 80
- The following value is returned 80
- The projector name set on the network menu or the projectorview 80
- Приложения 80
- Trademarks 81
- Приложения 81
- Русский 81
- Приложения 82
- Максимальная длина винта 11 мм 83
- Минимальная длина винта 9 мм 83
- Монтаж на потолке 83
- Приложения 83
- Русский 83
- Тип винтов m4 83
- Германия 84
- Европа 84
- Испания 84
- Канада 84
- По вопросам обслуживания или поддержки обращайтесь в местные офисы 84
- Представительства компании optoma по всему миру 84
- Приложения 84
- Скандинавия 84
- Сша 84
- Франция 84
- Гонконг 85
- Китай 85
- Корея 85
- Латинская америка 85
- Приложения 85
- Русский 85
- Тайвань 85
- Япония 85
- Предостережение 86
- Приложения 86
- Примечание экранированные кабели 86
- Уведомление о соответствии правилам fcc 86
- Уведомления о соответствии нормативам и правилам техники безопасности 86
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 87
- Заявление о соответствии для стран ес 87
- Инструкции по утилизации 87
- Приложения 87
- Примечание для пользователей из канады 87
- Русский 87
- Условия эксплуатации 87
Похожие устройства
- Optoma W505 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X605 Инструкция по эксплуатации
- Optoma W515T Инструкция по эксплуатации
- Optoma W515 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X515 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X600 Инструкция по эксплуатации
- Optoma W504 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X501 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH415ST Инструкция по эксплуатации
- Optoma W402 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X402 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH320USTi Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH320UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma W320USTi Инструкция по эксплуатации
- Optoma W320UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma X320UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH200ST Инструкция по эксплуатации
- Optoma W316ST Инструкция по эксплуатации
- Optoma X316ST Инструкция по эксплуатации
- Optoma WU416 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения