Bosch BGL452125 MAXХ PRSILENCE [30/143] Na het werk
![Bosch BGL452125 MAXХ PRSILENCE [30/143] Na het werk](/views2/1030545/page30/bg1e.png)
䡲 Om te reinigen het mondstuk gewoon met de
zuigbuis/telescoopbuis afzuigen.
Afbeelding
Mondstuk voor harde vloeren
䡲 Voor het reinigen van harde vloeren (tegels, parket enz.)
䡲 Vloermondstuk en telescoopbuis in elkaar steken.
Afbeelding
Bij korte zuigpauzes kunt u na het uitschakelen van het
toestel de parkeerhulp aan de achterkant van het toestel
gebruiken.
De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de
achterkant van het apparaat schuiven.
Na het werk
Afbeelding
䡲 Stekker uit het stopcontact trekken.
䡲 Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten. Het
snoer wordt automatisch opgerold.
Afbeelding
Voor het neerzetten/transporteren van het toestel kunt u
de neerzethulp aan de onderkant van het toestel
gebruiken.
Het apparaat rechtop neerzetten. De haak op het
vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het
apparaat schuiven.
Vervanging filter
Filterzak vervangen
Afbeelding
Wanneer de filtervervangindicatie op het moment dat het
vloermondstuk van de bodem is opgetild en het hoogste
zuigvermogen is ingesteld intensief en gelijkmatig
oplicht, dient de filterzak te worden vervangen, ook al is
hij nog niet vol. In dit geval is vervanging noodzakelijk
vanwege de aard van de inhoud van de zak.
Mondstuk, zuigbuis en zuigslang mogen hierbij niet
verstopt zijn, omdat dit de filterwisselindicatie kan
beïnvloeden.
Afbeelding
Deksel openen door de afsluithendel in de richting van
de pijl te drukken.
Afbeelding
a) Filterzak door aan de afsluitlip te trekken afsluiten en
uitnemen.
b) Nieuwe filterzak in de houder plaatsen en deksel van het
stofcompartiment sluiten.
!
Attentie: het deksel sluit alleen als de filterzak
geplaatst is.
19
18
17
16
15
14
13*
Zuigen
Afbeelding
Door het verstellen van de schuifregelaar kan de
gewenste zuigkracht traploos ingesteld worden.
䡲 Laagste
stand:
voor het schoonzuigen van kwetsbare stoffen, bijv.
gordijnen.
䡲 Lage
stand:
voor de dagelijkse reiniging bij geringe vervuiling.
䡲 Middelste
stand:
voor het reinigen van zware vloerbedekking, harde
vloeren en bij sterke vervuiling.
䡲 Hoge
stand
voor het verwijderen van hardnekkige en zeer sterke
vervuiling.
Afbeelding
Vloermondstuk instellen:
a) Voor het zuigen van tapijten
en vloerbedekkingen =>
b) Voor het zuigen van
harde vloeren =>
Let op!
Mondstukken zijn, afhankelijk van het type harde vloer
(bijv. ruwe vloeren of rustieke plavuizen) onderhevig
aan enige slijtage. Daarom dient u de onderkant van
het mondstuk regelmatig te controleren. Wanneer de
onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe
randen heeft, kan dit schade veroorzaken aan gevoelige
harde vloeren, zoals parket of linoleum. De fabrikant is
niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van
een versleten mondstuk.
Turboborstel
Is uw toestel met een turboborstel uitgerust, gelieve dan de
aanwijzingen over het gebruik en het onderhoud in de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing in acht te nemen.
Afbeelding Zuigen met extra toebehoren
Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de
zuigbuis steken:
a) Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van kieren
en hoeken, etc.
b) Meubelmondstuk voor het afzuigen van gestoffeerde
meubelen, gordijnen, etc.
Afbeelding
Mondstuk voor haren van dieren
䡲 Vloermondstuk voor het gemakkelijk en grondig
verwijderen van dierharen.
䡲 De telescoopbuis in het aansluitstuk van het mondstuk
voor dierharen schuiven tot hij inklikt.
Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelingshuls
drukken en de telescoopbuis eruit trekken.
12*
11*
10
9
28
nl
Содержание
- Gerätebeschreibung de 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Sicherheitshinweise 4
- Hinweise zur entsorgung 5
- Inbetriebnahme 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Filterwechsel 6
- Nach der arbeit 6
- Saugen 6
- Pflege 7
- Sonderzubehör 8
- Your vacuum cleaner en 9
- Intended use 10
- Safety information 10
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance children must never play with the appliance cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision 10
- Before using for the first time 11
- Disposal information 11
- Setting up 11
- Changing the dust bag and filters 12
- Vacuuming 12
- When the work is done 12
- Optional accessories 14
- Description de l appareil fr 15
- Consignes de sécurité 16
- L appareil peut tre utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 16
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance 16
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 16
- Aspiration 17
- Avant la première utilisation 17
- Indication pour la mise au rebut 17
- Mise en service 17
- Après le travail 18
- Changement de filtre 18
- Entretien 19
- Accessoires en option 20
- Descrizione dell apparecchio it 21
- I bambini non devono giocare con l apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 22
- L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio 22
- Norme di sicurezza 22
- Utilizzo conforme 22
- Aspirazione 23
- Avvertenze per lo smaltimento 23
- Messa in funzione 23
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 23
- Dopo la pulizia 24
- Sostituzione del filtro 24
- Manutenzione 25
- Accessori speciali 26
- Beschrijving van het apparaat nl 27
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien kinderen mogen niet met het apparaat spelen 28
- Gebruik volgens de voorschriften 28
- Reiniging en onderhoud mogen niet worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- De stofzuiger in gebruik nemen 29
- Instructies voor recycling 29
- Voor het eerste gebruik 29
- Na het werk 30
- Vervanging filter 30
- Zuigen 30
- Onderhoud 31
- Extra toebehoren 32
- Beskrivelse da 33
- Anvendelse iht formål 34
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af apparatet børn må ikke bruge apparatet som legetøj rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 34
- Sikkerhedsanvisninger 34
- Anvisninger om bortskaffelse 35
- Før apparatet tages i brug første gang 35
- Ibrugtagning 35
- Efter arbejdets afslutning 36
- Poseskift 36
- Støvsugning 36
- Ekstra tilbehør 38
- Beskrivelse av apparatet no 39
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 40
- Sikkerhetsanvisninger 40
- Tiltenkt bruk 40
- Før første gangs bruk 41
- Informasjon om kassering 41
- Komme i gang 41
- Bytte av filter 42
- Når jobben er gjort 42
- Støvsuging 42
- Vedlikehold 43
- Ekstra tilbehør 44
- Beskrivning av produkten sv 45
- Avsedd användning 46
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt 46
- Säkerhetsanvisningar 46
- Före första användning 47
- Start av dammsugaren 47
- Återvinningstips 47
- Byta filter 48
- Dammsugning 48
- Efter dammsugningen 48
- Skötsel och vård 49
- Extra tillbehör 50
- Laitteen kuvaus fi 51
- Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 52
- Määräystenmukainen käyttö 52
- Turvaohjeet 52
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 53
- Käyttöönotto 53
- Ohjeita hävittämisestä 53
- Imurointi 54
- Suodattimen vaihto 54
- Työn jälkeen 54
- Lisävaruste 56
- Descripción del aparato es 57
- Consejos y advertencias de seguridad 58
- Este aparato puede ser utilizado por ni os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone los ni os no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento que cor respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n 58
- Uso de acuerdo con las especificaciones 58
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 59
- Primera utilización 59
- Puesta en marcha 59
- Aspirar 60
- Cambio del filtro 60
- Tras el trabajo 60
- Cuidados 61
- Accesorios especiales 62
- Descrição do aparelho pt 63
- Este aparelho não pode ser utilizado por cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o aparelho 64
- Indicações de segurança 64
- Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância 64
- Utilização adequada 64
- Antes da primeira utilização 65
- Colocação em funcionamento 65
- Recomendações de eliminação 65
- Após a utilização 66
- Aspirar 66
- Mudar o filtro 66
- Manutenção 67
- Acessórios especiais 68
- Περιγρα ή συσκευής el 69
- H συσκευή µπορεί vα χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτοµα µε µειωµένες oωµατικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εµπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχouv εvηµερωθεί σχετικά µε τηv ασφαλή χρήση της συσκευής και έχoυv καταvoήσεί τoυς υπάρχovτες κατά τη χρήση κιvδύvoυς tα παιδιά δεv επιτρέπεται vα παιζoυv µε τη συσκευή o καθαρισµός και η συvτήρηση µέσω χρήστ η δεv επιτρέπεται vα εκτελειται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισµού 70
- Αναρρ ηση 71
- Θέση σε λειτ υργία 71
- Πριν την πρώτη ρήση 71
- Υποδείξεις για την απόσυρση 71
- Αντικατάσταση ίλτρ υ 72
- Μετά την εργασία 72
- Φρ ντίδα 73
- Ειδικ ς ε πλισµ ς 74
- Cihaz n teknik özellikleri ttr 75
- Amaca uygun kullanım 76
- Bu cihaz 8 yaş n alt ndaki çocuklar ve fiziksel alg sal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler taraf ndan ancak g zetim alt nda olmalar veya cihaz n güvenli kullan m hakk nda bilgi sahibi olmalar veya olas tehlikeleri bilmeleri durumunda kullan labilir çocuklar n cihaz ile oynamalar na izin verilmemelidir temizlik ve kullan c bak m işlemleri gözetim alt nda olmayan çocuklar taraf ndan yürütülme melidir 76
- Güvenlik bilgileri 76
- Giderme bilgileri 77
- Lk kullan mdan önce 77
- Çal µt r lmas 77
- Emerek temizleme 78
- Filtre deπiµtirilmesi 78
- Çal µma sona erdikten sonra 78
- Orijinal özel aksesuarlar 80
- Opis urządzenia niem pl 81
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 82
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bez piecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 82
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 82
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 82
- Przed pierwszym użyciem 83
- Uruchomienie 83
- Wskazówki dotyczące utylizacji 83
- Odkurzanie 84
- Po pracy 84
- Wymiana filtra 84
- Konserwacja 85
- Wyposażenie specjalne 86
- A készülék leírása hu 87
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs zani a tisztítást és a felhasznál i karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 88
- Biztonsági útmutató 88
- Rendeltetésszerű használat 88
- Az első használat előtt elvégzendő tennivalók 89
- Környezetvédelmi tudnivalók 89
- Üzembe helyezés 89
- A munka után 90
- Porszívózás 90
- Szűrőcsere 90
- Ápolás 91
- Kiegészítő tartozékok 92
- Éôëò ìëâ ì û â bg 93
- Използване по предназначение 94
- Указания за безопасност 94
- Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти децата не трябвa дa игрaят c уредa пoциcтвaне и пoддържaне не трябвa дa cе извършвa oт децa без нaблюдеие 94
- È â ë á ôó ìâúâ óú á ô ë ô ú 95
- È ıóëáòïûí ìâ 95
- Èûòí ìâ âèòú ëâ 95
- Указания за унищожаване 95
- Ëîâ óú 96
- Ëïflì ì ùëîú 96
- Èó ê ìâ 97
- Ëôâˆë îìë ô ëì îâêìóòúë 98
- Éôëò ìëâ ô îâòóò ru 99
- Дeтям зaпpeщeнo игpaть c пpибopoм чиcткa и yxoд нe дoлжны пpoизвoдитьcя дeтьми бeз пpиcмoтpa 100
- Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными cиocoбнocтями a тaкжe лицaми нe имeющими oпытa oбpaщeния c пoдoбным oбopyдoвaним дoпycкaeтcя тoлькo пoд пpиcмoтoм или пocлe инcтpyктaжa пo бeзoпacнoмy иcмoльзoвaнию пpибopa и ocoзнaния дaнными дицaми oпacнocтeй cвязaнныx c eгo зкcплyaтaциeй 100
- Правила техники безопасности 100
- Указания по использованию 100
- Èâ â ôâ ï ëòôóî áó ìëâï 101
- Èó óúó í í óúâ 101
- Инструкции по утилизации 101
- Á ïâì ùëî ú 102
- Èóòîâ û ó íë 102
- Ì ó í 102
- Ìıó 103
- Ëôâˆë î ì â ô ëì îâêìóòúë 104
- Descrierea aparatului ro 105
- Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta copiii nu au voie şi se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere 106
- Instrucţiuni de siguranţă 106
- Utilizare conform destinaţiei 106
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz 107
- Punerea în funcøiune 107
- Înainte de prima utilizare 107
- Aspirarea 108
- Dupå lucrul cu aspiratorul 108
- Schimbarea sacului 108
- Întreøinere 109
- Accesorii speciale 110
- Ëíî ôëîóòóò uk 111
- Діти дo 8 poків ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватиcя прилaдoм лишe якщo знaxoдятьcя під нaглядoм або навчені правильному користуванню пилососом та ycвідoмлюють можливі pизики дітям зaбopoнeнo гpaтиcя з прилaдoм дітям зaбopoняєтьcя бeз нaглядy пpoвoдити oчищeння або кopиctyвaцькy oбcлyгoвyвaння 112
- Застосування за призначенням 112
- Настанови щодо безпеки 112
- È óúó í ó ó óúë 113
- Èâ ì ê óáôó úë ó óúû 113
- Утилізація 113
- Á í ì âììfl ó óúë 114
- Á ï ì ììfl ù î ú 114
- Óë âììfl 114
- É òîû ó û ììfl 115
- Ëô∠î ìâ ó î ì ììfl 116
- Bbz123hd 118
- Bbz41fgxxl 118
- Bbz41gxxlp 118
- Bbz8sf1 118
- De garantie 128
- Dk garanti 128
- Es condiciones de garantia 128
- Fi takuuaika 128
- Fr conditions de garantie 128
- Gb conditions of guarantee 128
- It condizioni di garanzia 128
- Nl garantievoorwaarden 128
- No leveringsbetingelse 128
- Pl gwarancja 128
- Pt condições de garantia 128
- Se konsumentbestämmelser 128
- Tr garanti ș artları 128
- A garanciális feltételeket a 151 2003 ix 2 korm rendelet szabályozza a vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereske 129
- A készülék cseréjé 129
- Bg гаранция 129
- Hu garanciális feltételek 129
- L a garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt a használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után mi 129
- L dönt ez utáni i 129
- Leggyorsabb javítás elvégzésé 129
- Ro garanţie 129
- Szakban a ve 129
- Szolgálat gondoskodik a lehe 129
- Ségtanúsítás a 2 1984 111 0 bkm ipm rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel a változtatás jogát fenntartjuk 129
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 129
- Min max 139
Похожие устройства
- Philips BDL4221V Инструкция по эксплуатации
- Candy TRIO 9503 Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 8305 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S738F Инструкция по эксплуатации
- Nikon F55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL35 SPORT Инструкция по эксплуатации
- Candy TRIO 9501 X Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 8308 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S736F Инструкция по эксплуатации
- Candy TRIO 9501 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1154 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS32000 Инструкция по эксплуатации
- Onext Touch&Read 001 White/Brown Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S739F Инструкция по эксплуатации
- Candy TRIO 501 X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4086 SR Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS52530 ProPower Инструкция по эксплуатации
- Onext Touch&Read 001 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S638F Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS42230 Инструкция по эксплуатации