Severin TO 2045 Рукодство по эксплуатации онлайн

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Toastofen 4
Toasting oven 9
Mini four réchauffeur 14
Toast-oven 19
Mini Horno Tostador 24
Forno tostapane 29
Toastovn 34
Grillugn 39
Grilliuuni 44
Piekarnik-Toster 49
Φουρνάκι 55
Печь - тостер 61
www.severin.com
TO 2034
2045
Содержание
- To 2034 2045 1
- Bestimmt mit einer externen zeitschaltuhr oder einem separaten fernwirksystem betrieben zu werden das gerät kann von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 jahre und älter und werden beaufsichtigt kinder jünger als 8 jahre 5
- Sind vom gerät und der anschlussleitung fernzuhalten 5
- Or separate remote control system this appliance may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved children must not be permitted to play with the appliance children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age the appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all 10
- L appareil et son cordon d alimentation doivent être à tout moment tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans 15
- L appareil n est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de défi ciences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances s ils ont été formés à l utilisation de l appareil et ont été supervisés et s ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l appareil à moins d être supervisés et d avoir plus de 8 ans 15
- Esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años el aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años 25
- Información detallada consulte la sección limpieza y mantenimiento general el aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad los niños no deben jugar con el aparato no se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que 25
- Attenzione lo sportello e le superfi ci esterne dell apparecchio 29
- Forno tostapane 29
- Raggiungono temperature molto alte durante il funzionamento il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle scottature per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica v in appendice assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo per evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite l apparecchio con acqua e 29
- Som er yngre en 8 år 35
- Til brug ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem dette apparat kan benyttes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører børn må aldrig få lov til at lege med apparatet børn må aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn 35
- Denna apparat kan endast användas av barn minst 8 år gamla och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar barn bör inte tillåtas leka med apparaten barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år 40
- Fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet lasten ei saa antaa leikkiä laitteella lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 8 vuotta vanhoja laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa 45
- Προειδοποίηση η πόρτα καθώς και οι προσιτές επιφάνειες της συσκευής θερμαίνονται κατά τη λειτουργία μπορεί να προκληθούν εγκαύματα αν αγγίξετε τα θερμά μέρη για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας δείτε παράρτημα πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει ψυχθεί εντελώς για να μην πάθετε ηλεκτροπληξία μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό 55
- Φουρνάκι 55
- Будьте осторожны при работе прибора его дверца и поверхность сильно нагреваются при прикосновении к горячим частям можно обжечься чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслуживания см приложение перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью остыть во избежание поражения электрическим током 61
- Печь тостер 61
Похожие устройства
- Magnit RMK-3206 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6310 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6309 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6308 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6307 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6306 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMV-1807 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMV-1652 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMV-1651 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6300 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6303 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6304 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6305 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6301 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMX-6302 Инструкция по эксплуатации
- Magnit RMS-2000 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПЛ-200/520СТ Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПЛ-200/620СК Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПЛ-200/920СК Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПЛ-200/720СК Инструкция по эксплуатации