Redmond RV-C337 [3/28] Содержание
![Redmond RV-C337 [3/28] Содержание](/views2/1307340/page3/bg3.png)
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 10
Технические характеристики ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 11
Комплектация ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 12
Устройство модели ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 12
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..................................................................................................................................................................................................................................................................................... 12
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 12
Хранение и транспортировка ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 13
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 13
Содержание
- Пылесос rv с337 rv с338 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Бора не закрывайте всасывающие отверстия блокировка всасывания 10
- Меры безопасности 10
- Уважаемый покупатель 10
- Запрещена эксплуатация прибора в следующих случаях 11
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей 11
- Тона или цемента существует опасность засорения фильтров 11
- I перед началом использования 12
- Ii эксплуатация прибора 12
- Iii уход за прибором 12
- Комплектация 12
- Порядок использования прибора см на схеме 12
- Порядок сборки прибора см на схеме 12
- Протирайте корпус прибора гофрированный шланг и металлическую телескопическую 12
- Сколов и других дефектов убедитесь в правильности установки всех компонентов и 12
- Стр 4 12
- Стр 5 во избежание выхода из 12
- Стр 5 приступая к сборке пылесоса 12
- Устройство модели схема 12
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- Rv с337 rv с338 13
- V гарантийные обязательства 13
- В месяц очищайте пылесборник по мере заполнения периодически промывайте выпуск ной нера фильтр под струей воды 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 13
- Допускается установка фильтра с маркировкой epa совместимого по форме и размерам 13
- Лось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а также 13
- Моторный фильтр и фильтр предварительной очистки очищайте не реже одного раза 13
- Порядок очистки и замены выпускного нера фильтра см на схемах 13
- Просушите убедитесь в правильности установки всех элементов прежде чем возобновлять 13
- Ресурс работы нера фильтра составляет не менее 12 месяцев 13
- С данной моделью 13
- Сервисный центр 13
- Ственный износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки антипригарные 13
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов проя вите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Хранение и транспортировка 13
- Використовуйте подовжувача розрахований на споживану потужність 14
- Заборонено експлуатацію приладу в таких випадках 14
- Міри безпеки 14
- Не допускайте потрапляння сторонніх предметів до моторного відсіку 14
- А також його заводським упакуванням очищення й обслуговування при строю не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 15
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота може 15
- Бою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за 15
- Будова приладу схема 15
- Верхні мокрі підлоги або килими потрапляння вологи всередину може призвести до суттєвого пошкодження пилососа 15
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей 15
- Дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом його комплектуючими 15
- Заборонено всмоктувати гострі предмети цвяхи бите скло тощо можливе 15
- Заборонено всмоктувати порошки для заправки картриджів тонерів ко 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його кон 15
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 15
- Комплектація 15
- Корпусі або шнурі електроживлення після падіння або у разі виникнення 15
- Неполадок у роботі у разі виникнення будь яких несправностей відключіть 15
- Ностей 15
- Пошкодження пилозбирача та фільтрів 15
- Привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 15
- Прилад від електромережі та зверніться до сервісного центру 15
- Проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу осо 15
- Стор 4 15
- Технічні характеристики 15
- У яких є фізичні нервові або психічні відхилення або брак досвіду і знань 15
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправ 15
- Цементу існує небезпека засмічення фільтрів або пошкодження двигуна 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Iii догляд за приладом 16
- Ду див на схемі 16
- Зберігання та транспортування 16
- Насадки протирайте вологою м якою тканиною або промивайте під струменем води 16
- Порядок очищення та заміни випускного hера фільтра див на схеми 16
- Стор 5 щоб уникнути виходу з ладу механізму змотування 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 17
- Rv с337 rv с338 17
- V гарантійні зобов язання 17
- Або весь виріб гарантія набуває чинності тільки в тому випадку якщо дату купівлі під 17
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 17
- Побутовим сміттям 17
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 17
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 17
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з 17
- Алатын қуыстарын жаппаңыз ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың 18
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланы 18
- Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға жиһаздың 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз 18
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 19
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 19
- Физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шектелген адамдардың 19
- I алғашқы қосар алдында 20
- Ii құралды пайдалану 20
- Iii аспаптың күтімі 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Электр сымын орау механизмінің істен шығуын болдырмау үшін оны тұрқынан қызыл 20
- Әмбебап еден кілем қондырма әмбебап щеткасы тегіс жабын немесе түгі қысқа 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- Rv с337 rv с338 21
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 21
- Бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи 21
- Да дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді осы кеп ілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұ 21
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 21
- Зылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 21
- Материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық 21
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 21
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 3 жылды мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші кепіл 21
- Сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 21
- Тығыздауыштар және т б сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қо ректену батареяларына таралмайды 21
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 4 жылды құрайды 21
- Măsuri de securitate 22
- Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de 22
- În aer liber umiditatea sau obiectele străine în interiorul carcasei 22
- În apropierea substanțelor toxice și inflamabile în încăperile cu o 22
- Aparatelor copiatoare și imprimantelor făină și alte particule fine și deasemenea 23
- Atenţie este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni 23
- Caracteristici tehnice 23
- Copiii care au dereglări fizice nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă 23
- Deasemenea mucurile de țigară nestinse gunoiul arzând sau mocnind blocajul 23
- Este interzis utilizarea dispozitivului cu deteriorări vizibile pe carcasă sau cablu 23
- Este interzisă aspirarea pulberii pentru reumplerea cartușelor tonere 23
- Este interzisă de a aspira o cenușă fierbinte sau refrigerată cărbuni și 23
- Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea 23
- La apariția oricăror defecțiuni deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare 23
- Trebuie să fie efectuate de către un centru de service autorizat repararea 23
- Şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care astfel de persoane se află sub 23
- Completare 24
- Construcţia dispozitivului schemă 24
- Dispozitivului urmăriți pe schema 24
- I înainte de prima utilizare 24
- Ii utilizarea dispozitivului 24
- Iii întreținerea dispozitivului 24
- Ordinea asamblării dispozitivului urmăriți pe schema 24
- Pag 5 ordinea utilizării 24
- Pag 5 pentru a evita defectarea mecanismului 24
- În timpul funcționării aspiratorului puterea de aspirare poate fi schimbată cu ajutorul 24
- Ambalajul ghidul de utilizare precum şi aparatul trebuie eliminate în conformitate cu programe le locale de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic 25
- Asigurați vă în corectitudinea instalării tuturor elementelor înainte de a relua utilizarea 25
- Aspiratorului 25
- Compactoare etc precum şi surse de alimentare şi baterii de alimentare 25
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi 25
- De praf atunci când acesta este umplut periodic spălați filtrul de evacuare hepa sub jet de apă 25
- Dispozitivul într un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare la transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea aparatului și sau încălcarea integrității pachetului este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide 25
- Durata de activitate a filtrului hера constituie nu mai puțin de 12 luni 25
- Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului în cazul în care data de vînzare e imposibil de determinat 25
- Este confirmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certificatul original de garanţie prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile de exploatare nu a fost reparat nu a fost desfăcut şi nu a 25
- Filtrul motorului și filtrul preliminar de curățare curățați le cel puțin o dată pe lună goliți sacul 25
- Fost deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el dar de asemenea este păstrată 25
- Identificare de pe carcasa produsului numărul de serie este format din 13 simboluri al 6 lea si al 7 lea simboluri indică luna a 8 a anul de producere a dispozitivului 25
- Integralitatea completă a produsului această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului 25
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 25
- Material sau de asamblare garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data de cumpărare 25
- Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 3 аni de la achiziţie pe parcursul perioadei 25
- Păstrarea și transportarea 25
- Rv с337 rv с338 25
- Se permite instalarea filtrului etichetat cu epa compatibil după formă și parametri cu modelul dat 25
- Standardele tehnice aplicabile 25
- V obligaţiuni de garanţie 25
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la centrul de servicii autorizat 25
- Şi materiale consumabile filtre becuri ceramică teflon și alte acoperiri antiaderente 25
- Ștergeți duzele cu o cârpă umedă moale sau spălați le sub jetul de apă uscați le în totalitate 25
Похожие устройства
- Redmond RV-C336 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR355 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR345 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHF-3316 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyControl RSC-21S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C262 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C252 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C260 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C2521 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C247 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-750 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-7351 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-739 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCI-CB2327 Руководство по эксплуатации
- Redmond RF-530 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCI-2320 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCI-2317 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCI-2319 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCI-2328 Руководство по эксплуатации
- Redmond RF-5221 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения