АМАТЕК AC-I2015PTZ36H [4/28] Важные предостережения
![АМАТЕК AC-I5015PTZ20PH [4/28] Важные предостережения](/views2/1309942/page4/bg4.png)
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
1. Перед установкой или эксплуатацией камеры прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию на будущее.
3. Обращайте внимание на все предупреждения и соблюдайте все технические
требования.
4. Для очистки корпуса камеры допускается применение только неабразивной сухой
безворсовой хлопчатобумажной ткани с очистителями, одобренными для
применения на акриловых полимерах.
5. Если загрязнился объектив камеры, используйте специальный состав и ткань для
очистки объективов.
6. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установку необходимо выполнять в
соответствии с инструкциями производителя.
7. Используйте только аксессуары, указанные производителем.
8. Убедитесь, что поверхность, которую вы планируете использовать для
крепления камеры, будет выдерживать вес устройства и монтажных
приспособлений.
9. Защитите устройство от грозы, используя надлежащие источники питания.
10. Обслуживание устройства должен выполнять квалифицированный
обслуживающий персонал. Техническое обслуживание требуется в случае
повреждения прибора каким-либо образом: присутствуют следы жидкости,
имеются незакрепленные компоненты, если устройство не работает должным
образом, получило серьезное повреждение или случайно упало.
11. Не допускается использование этого продукта в условиях превышения заданных
ограничений температуры и влажности.
12. Избегайте направления камеры прямо на солнце или другие очень яркие объекты
на протяжении длительного периода времени во избежание риска необратимого
повреждения датчика сенсора.
13. Прилагаемые инструкции предназначены для использования только
квалифицированным персоналом. Для уменьшения риска поражения
электрическим током не выполняйте ремонтных работ, не содержащихся в
инструкции по эксплуатации, если вы не способны сделать это.
14. Во время эксплуатации пользователь должен соблюдать все стандарты
электрической безопасности и придерживаться электрических технических
условий работы купольной камеры. Кабель управления для связи RS485, а также
кабели видеосигнала должны быть изолированы от высоковольтного
оборудования и кабелей высокого напряжения.
15. Используйте только блок питания, входящий в комплект.
Содержание
- Скоростная поворотная ip камера p.1
- Меры предосторожности p.3
- Важные предостережения p.4
- Содержание p.5
- Введение p.6
- Комплект поставки p.6
- Описание p.6
- Установка p.9
- Крепление p.9
- Подключение p.14
- Функции p.15
- Специальные функции p.15
- Основные p.15
- Операции с экранным меню osd p.16
- Osd меню p.17
- Обзор меню p.18
- Камера p.19
- Pattern no 1 p.21
- Park mode none p.22
- Standby time 20s p.24
- Язык p.25
- Дисплей p.25
- Сброс p.26
- Этот продукт оснащён защитой от воздушных разрядов и молниезащитой с p.27
- Рис п1 p.27
- Применением технологии tvs которая может эффективно предотвратить переходные процессы от молний с напряжением ниже 3000в а также от перенапряжений и повреждений причиненных другими видами импульсных сигналов p.27
- Приложение i защита от молний и перенапряжений p.27
- Однако для обеспечения электробезопасности при наружной установке в p.27
- Зависимости от фактической ситуации следует принять необходимые защитные меры p.27
- Приложение ii очистка прозрачных поверхностей p.28
- Для того чтобы обеспечить четкое изображение камеры её колпак стекло объектива необходимо регулярно чистить p.28
Похожие устройства
-
АМАТЕК AC-IF602XПрограмма Amatek Device Manage -
АМАТЕК AC-IF602XПолное руководство пользователя -
АМАТЕК AC-IF602XПодключение по протоколу RTSP -
АМАТЕК AC-IF602XИнструкция по эксплуатации -
АМАТЕК AC-IF602XПриложение для мобильного наблюдения XMEye -
АМАТЕК AC-IF602XНастройка email уведомлений -
АМАТЕК AC-IF402XПолное руководство пользователя -
АМАТЕК AC-IF402XПрограмма Amatek Device Manage -
АМАТЕК AC-IF402XПриложение для мобильного наблюдения XMEye -
АМАТЕК AC-IF402XИнструкция по эксплуатации -
АМАТЕК AC-IF402XПодключение по протоколу RTSP -
АМАТЕК AC-IF402XНастройка email уведомлений