АМАТЕК AC-I4015PTZ20H [3/28] Меры предосторожности
![АМАТЕК AC-I4015PTZ20H [3/28] Меры предосторожности](/views2/1309942/page3/bg3.png)
Данное устройство содержит электронные компоненты,
чувствительные к электростатическому разряду. Необходимо
принять меры для защиты.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
1. Не допускается эксплуатация камеры лицами без надлежащей технической
квалификации, не ознакомившихся должным образом с настоящим
руководством.
2. Во избежание повреждения механизма следует отключить питание камеры
перед выполнением каких бы то ни было операций или регулировок под
кожухом купола.
3. Внутри камеры установлены точные оптические и электрические устройства.
Следует избегать сильного давления, ударов и других внезапных изменений
или действий. В противном случае, вы можете нанести продукту непоправимый
ущерб.
4. Пожалуйста, не удаляйте и не разбирайте какие бы то ни было внутренние
части камеры; это может привести к нарушению нормальной работы и,
возможно, потере гарантии.
5. Внутри камеры нет компонентов, которым требуется техническое
обслуживание.
6. Все электрические соединения камеры должны производиться в строгом
соответствии с прилагаемой маркировкой и инструкцией по подключению,
приведенной в настоящем руководстве. Невыполнение этого требования
может повредить камеру без возможности восстановления и нарушит условия
гарантии.
7. Для наружной установки, особенно на высоте или на мачтах настоятельно
рекомендуется установить перед вводом купольной камеры в эксплуатацию
грозовой разрядник и защиту от перенапряжения.
8. Пожалуйста, не используйте продукт в условиях превышения максимальных
заданных пределов температуры, влажности и технических характеристик
блока питания.
Содержание
- Скоростная поворотная ip камера 1
- Меры предосторожности 3
- Важные предостережения 4
- Содержание 5
- Введение 6
- Комплект поставки 6
- Описание 6
- Крепление 9
- Установка 9
- Подключение 14
- Основные 15
- Специальные функции 15
- Функции 15
- Операции с экранным меню osd 16
- Osd меню 17
- Обзор меню 18
- Камера 19
- Pattern no 1 21
- Park mode none 22
- Standby time 20s 24
- Дисплей 25
- Язык 25
- Сброс 26
- Зависимости от фактической ситуации следует принять необходимые защитные меры 27
- Однако для обеспечения электробезопасности при наружной установке в 27
- Приложение i защита от молний и перенапряжений 27
- Применением технологии tvs которая может эффективно предотвратить переходные процессы от молний с напряжением ниже 3000в а также от перенапряжений и повреждений причиненных другими видами импульсных сигналов 27
- Рис п1 27
- Этот продукт оснащён защитой от воздушных разрядов и молниезащитой с 27
- Для того чтобы обеспечить четкое изображение камеры её колпак стекло объектива необходимо регулярно чистить 28
- Приложение ii очистка прозрачных поверхностей 28
Похожие устройства
- АМАТЕК AC-I4015PTZ20H Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-I4015PTZ20H Соединения по протоколу RTSP
- АМАТЕК AC-I2012PTZ22H v2 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-I2012PTZ22H v2 Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-I2012PTZ22H v2 Соединения по протоколу RTSP
- АМАТЕК AC-IS205PTZ10 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IS205PTZ10 Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-IS205PTZ10 Соединения по протоколу RTSP
- АМАТЕК AC-ID202PTZ3 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-ID202PTZ3 Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-ID202PTZ3 Соединения по протоколу RTSP
- АМАТЕК AN-S5P4-65 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-S9P8-96 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-S9P8-135 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-S18P16-270 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-S26P24-400 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-PE Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-PI30G Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-PI60P Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AN-PS Инструкция по эксплуатации