Liberton LCF-300 [4/24] Морозильный ларь liberton

Liberton LCF-200 [4/24] Морозильный ларь liberton
www.liberton.com.ua
4
Морозильный ларь LIBERTON LCF-100, LCF-150, LCF-200, LCF- 250, LCF-300
Перед тем, как утилизировать морозильный ларь, убедитесь, что дверца снята, для большей
уверенности оставьте полочки/корзинки на своих местах, чтобы дети не смогли забраться
внутрь устройства.
РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА ЛАРЯ
Распаковка и перемещение
Распаквку, перемещение и установку ларя следует проводить двум людям, потому що он
тяжелый. Иначе можно получить травму.
Синмите защитную пленку и наклейки с ларя перед его использованием (кроме наклеек с
названием модели и серийным номером).
Внимательно осмотрите ларь и удалите любые остатки упаковки, пенопласта перед
подключением ларя к сети питания.
Не используйте для снятия пленки и клея острые инструменты, спирт, легковоспламенимые
жидкости и абразивные средства для чистки. Использование подобных средств может
привести к поврежднию поверхности морозильного ларя.
После распаковки ларя протрите его изнутри перед первыи использованием. Для этого
используйте теплую воду и небольшое количество жидкого средства для мытья посуды.
При перемещении морозильного ларя, вначале убедитесь в том, что он отключен от источника
питания.
Запрещено переносить ларь с продуктами внутри. Это может негативно повлиять на
герметизацию устройства.
Не наклоняйте ларь больше чем на 45 градусов от вертикали во время транспортировки.
Старайтесь не создавать давление на конденсатор и дверцу/крышку ларя, чтобы не повредить
и не деформировать их.
Посля переклонения ларя оставьте его в вертикальном положении без подключения к сети
питания на 24 часа, чтобы улегся хладагент.
Установка
Сразу после установки проверьте, чтобы перед/над морозильным ларем было достаточно
пространства, чтобы крышка могла полностью открываться.
Обязательно оставьте свободное пространство вокруг ларя для циркуляции воздуха и
создания необходимого температурного режима.

Содержание

Скачать