FIRST Austria FA 5170-1 [4/16] Italiano
![FIRST Austria FA 5170-1 [4/16] Italiano](/views2/1312588/page4/bg4.png)
6 7
ITALIANO
RISCALDATORE E RAFFREDDATORE
TERMOELETTRICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
CARATTERISTICHE DEI NOSTRI
PRODOTTI:
Il mini riscaldatore e raffreddatore
termoelettrico è famoso tra gli autisti e gli
operatori sul campo in alcuni paesi sviluppati
in Europa, America e altri luoghi. Può
raffreddare le bevande nelle estati calde e
riscaldare gli alimenti negli inverni freddi.
Se si fa un‘escursione, viaggia in auto o in
camion nel trafco, è possibile godersi bibite e
cibo alla giusta temperatura.
Questo raffreddatore e riscaldatore può
essere portato sulle spalle o a mano grazie
alla sua leggerezza. Quando utilizzato con
trasformatore CA o CC collegato, può essere
utilizzato in ambienti interni, soprattutto per
studenti che fanno bevande calde e fredde
e cucinano il cibo nella propria camera. Se
lo si trova in hotel, ufcio o salotto, il suo
design gradevole, l‘aspetto meraviglioso, stile
lussuoso e funzionamento straordinario, darà
un senso di semplicità e comfort quando ci si
gode una bibita fresca dopo il lavoro.
Integra funzioni doppie di raffreddamento
e riscaldamento impiegando la tecnologia
a semiconduttore, senza utilizzare un
compressore o criogeno. Ha il vantaggio di
essere senza inquinamento, piccolo volume,
leggero, portatile, di lunga durata e basso
consumo di energia.
APPLICAZIONE:
• per fare un banchetto sul lago
• per picnic e camping
• per tassisti
• In dormitorio di studenti o sala di
ristorazione
• in luoghi di ricreazione
• in ufcio o sito in costruzione
• mentre si viaggia in auto
• A bordo di yacht o barca da pesca
• in un vagone, camion o quando si viaggia
in bus
• per conservazione di farmaci a bassa
temperatura
• per conservazione di latte fresco e alimenti
caldi
• per bar di casa
PRESTAZIONI DI LAVORO:
Per ottenere effetto di raffreddamento
ottimizzato, suggeriamo di pre-raffreddare
alimenti e bibite. Possono essere necessarie
2 o 3 ore per raffreddare alimenti o bibite
scongelati.
Il raffreddatore e riscaldatore non è progettato
per riscaldare alimenti freddi, ma per
mantenere alimenti caldi a temperatura calda.
Se necessario, è possibile riscaldare alimenti
per più di 2 ore.
Seguendo correttamente le istruzioni, la
temperatura degli alimenti può essere
mantenuta per ore.
GUIDA OPERATIVA:
1. Prima assicurarsi che l‘interruttore ai lati
del raffreddatore e riscaldatore sia in stato
OFF e quindi inserire la spina del cavo di
alimentazione nella presa dell‘unità.
2. Inserire lo spinotto accendisigari nella
presa accendisigari dell‘auto.
3. Raffreddamento: portare l‘interruttore di
accensione in posizione COLD. La spia
verde si accende indicando che l‘unità è in
modalità raffreddamento.
4. Riscaldamento: portare l‘interruttore di
accensione in posizione HOT. La spia
rossa si accende indicando che l‘unità è in
modalità riscaldamento.
ACCESSORIO: USI DIVERSI TRA
ESTERNO E INTERNO:
Accessori
a. Cavo di alimentazione CC (cavo di alimentazione
per auto)
b. Presa
c. Cavo di alimentazione CA (cavo di alimentazione
domestico)
ITALIANO
Se si vuole impostare una
maggiore efcienza
energetica e una limitata
capacità di raffreddamento
per il raffreddatore,
utilizzare la modalità ECO
del raffreddatore.
1. Interruttore Cold/Hot
2. Efcienza energetica
Quando è utilizzata l‘alimentazione per
auto (CC 12V, l‘efcienza del prodotto è
soggetta la tipo di auto)
1. Il motore dell‘auto deve essere in funzione.
2. Collegare il cavo di alimentazione CC nella
presa corretta del dispositivo.
3. Inserire la spina del cavo di alimentazione
CC nella presa accendisigari dell‘auto.
4. Regolare l‘interruttore per scegliere
la modalità di raffreddamento o
riscaldamento. Ma le modalità ECO e MAX
non sono disponibili.
Quando è utilizzata l‘alimentazione
domestica (CA 220-240V)
1. Collegare il cavo di alimentazione CA
(cavo di alimentazione domestica) alla
presa corretta sul dispositivo.
2. Inserire la spina del cavo di alimentazione
nella presa di corrente.
3. Regolare l‘interruttore per scegliere
la modalità di raffreddamento o
riscaldamento.
Quando si utilizza l‘impostazione COLD,
ECO è la modalità di risparmio energetico,
MAX signica refrigerazione massima, off
signica spento.
AVVISI E AVVERTENZE
PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO,
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO.
L‘ERRATO UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
PUÒ CAUSARE LA MORTE O INFORTUNIO
E DANNI AL DISPOSITIVO.
1. Non ostruire le ventole. Le ventole ostruite
surriscaldano il motore e causano un
incendio. Non porre asciugamani, vestiti
od oggetti simili sul dispositivo.
2. Assicurarsi che tutte le spine sia collegate
correttamente. Una presa può risultare nei
cavi e le prese si surriscaldano o rompono,
e possono causare un incendio.
3. Tenere il dispositivo lontano da oggetti
inammabili o umidi per prevenire la
possibilità esplosione o incendio.
4. Non smontare o rimontare il dispositivo.
5. Non passare commutare improvvisamente
tra le funzioni raffreddamento/
riscaldamento. Modicare la funzione solo
dopo 30 minuti di spegnimento.
6. Non sciacquare con acqua.
7. Non capovolgere il dispositivo.
8. Non far cadere o urtare.
9. Questo apparecchio non è destinato
all‘uso da parte di persone (compresi
bambini) con ridotte capacità mentali,
siche o sensoriali o prive di esperienza e
conoscenze in merito, salvo in presenza
di altre persone che ne sorveglino
l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso
dell‘apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza. I
bambini devono essere sorvegliati onde
evitare che giochino con l‘apparecchio.
10. Per dispositivi con accessorio tipo X
che hanno un cavo preparato in modo
specico, le istruzioni conterranno la
sostanza del seguente. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito con un cavo speciale o gruppo
disponibile dal produttore o suo centro di
assistenza.
11. Riparazioni e altri lavori sulla macchina
devono essere effettuati solo da personale
autorizzato!
DATI TECNICI:
CA 220-240V ~ 50/60Hz • 58W • CC 12V
Smaltimento nel rispetto
dell’ambiente
Contribuiamo a proteggere l‘ambiente!
Ricordare di rispettare le normative locali:
consegnare il dispositivo elettrico non
funzionante a un centro di smaltimento
appropriato.
Содержание
- Fa 5170 fa 5170 1 1
- ةئفدتلاو ديربتلل ريغص يرارح قودنص تاميلعتلا ليلد 1
- English 2
- Mini thermoelectric cooler and warmer instruction manual 2
- Operation guide 2
- Warning and notice 2
- Work performance 2
- Arbeitsleistung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Thermoelektrischer kühler und wärmer benutzerhandbuch 3
- Warnungen und hinweise 3
- Avvisi e avvertenze 4
- Dati tecnici 4
- Guida operativa 4
- Italiano 4
- Prestazioni di lavoro 4
- Riscaldatore e raffreddatore termoelettrico manuale di istruzioni 4
- Avertizare şi note 5
- Ghid de utilizare 5
- Miniladă frigorifică termoelectrică cu funcţie de răcire şi încălzire manual de întrebuinţare 5
- Performanţe 5
- Romaneste 5
- Obsługa 6
- Ostrzeżenie i uwagi 6
- Polski 6
- Termoelektryczna chłodziarko podgrzewarka instrukcja obsługi 6
- Wydajność pracy 6
- Radne karakteristike 7
- Scg cro b i h 7
- Termoelektrični ručni frižider uputstvo za upotrebu 7
- Upozorenje i napomena 7
- Brīdinājumi un piezīmes 8
- Darba atdeve 8
- Ekspluatācijas instrukcija 8
- Latvian 8
- Termoelektriskais sildītājs dzesētājs lietošanas rokasgrāmata 8
- Lietuviu k 9
- Naudojimo nurodymai 9
- Termoelektrinis vėsintuvas ir šildytuvas instrukcija naudotojams 9
- Veiksmingumas 9
- Įspėjimas ir pastaba 9
- Бъλгарски 10
- Начин на работа 10
- Предупреждения и забележки 10
- Ръководство за употреба 10
- Термоелектричен уред за охлаждане и подгряване упътване за използване 10
- Інструкції з використання 11
- Застереження та заяви 11
- Робочі характеристики 11
- Термокошик інструкція для користувачів 11
- Українська 11
- Français 12
- Guide d utilisation 12
- Mise en garde et avis 12
- Performance 12
- Réchaud et glacière thermoélectrique mode d emploi 12
- Advertencias y avisos 13
- Español 13
- Funcionamiento 13
- Guía de uso 13
- Refrigerador y calentador termoeléctrico manual de instrucciones 13
- Texniheskie dannye 14
- Комплектующие различия в применении внутри и снаружи помещения 14
- Меры предосторожности 14
- Производительность 14
- Руководство эксплуатации 14
- Русский 14
- Термоэлектрический холодильник с режимом подогрева pravila qkspluatacii 14
- Характеристика устройства 14
- Русский 15
- ةئفدتلاو ديربتلل ريغص يرارح قودنص 15
- ةيبرعلا ةغللا 15
- تاميلعتلا ليلد 15
- لمعلا ءادأ 15
- ليغشتلا ليلد 15
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينفلا تانايبلا 16
- راعشإو ريذتح 16
Похожие устройства
- FIRST Austria FA 5170-2 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-05 Инструкция по эксплуатации
- Philips 19 PFL 5403/60 Service Training
- Philips 19 PFL 5403/60 Сервис мануал
- Ладомир 43 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 40 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 59 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 57Т Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 34К Инструкция по эксплуатации
- Ладомир РМ15 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА212 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА106 арт.9 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА106 арт.89 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА106 арт.1 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 144 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 143 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 142 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 141 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 117 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 115 арт.9 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения