Dremel 300 - 30 F0130300MT [7/98] Manual dremel 300s sou indb7 7 8448 manual dremel 300s sou indb7 7 21 4 2008 11 45 24 21 4 2008 11 45 24
![Dremel 300 Series (хобби вариант) F0130300TA [7/98] Manual dremel 300s sou indb7 7 8448 manual dremel 300s sou indb7 7 21 4 2008 11 45 24 21 4 2008 11 45 24](/views2/1003008/page7/bg7.png)
7
I
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità
di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai
relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (fi no al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire
dal 29.12.2009).
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60 745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 58 dB(A) ed il livello di potenza acustica 69 dB(A)
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 0,2 m/s
2
(metodo mano-braccio).
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
E
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo con
las regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009),
2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de
esta herramienta se eleva a 58 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 69 dB(A)
(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 0,2 m/s
2
(método brazo-mano).
Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
P
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva
responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposições das directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de
29.12.2009).
RUÍDO/VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta
ferramenta é 58 dB(A) e o nível de potência acústica 69 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração 0,2 m/s
2
(método braço-mão).
Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GR
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ ∆ηλώνυµε υπευθύνως ότι τ προϊόν αυτό είναι
κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60 745, EN 55 014, κατά τις διατάξεις των κανονισµών της Κοινής
Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (έως 28.12.2009), 2006/42/EK
(από 29.12.2009).
ΘΟΡYΒΟ/ΚΡΑ∆ΑΣΜΟYΣ Μετρηµένη σύµφωνα µε EN 60 745 η στάθµη
ακουστικής πίεσης αυτού
του εργαλείου ανέρχεται σε 58 dB(A) και η στάθµη
ηχητικής ισχύoς σε 69 dB(A) (κοινή απόκλιση: 3 dB), και κραδασµός σε 0,2 m/s
2
(µεθοδος χειρός/βραχίονα).
Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
TR
CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki
standartlara veya standart belgelerine uygun oldupğunu beyan ederiz: EN 60 745,
EN 55 014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
(28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi
58 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 69 dB(A) (standart sapma: 3 dB),
ve titreşim 0,2 m/s
2
(el-kol metodu).
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
CZ
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60 745,
EN 55 014, podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES
(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od29.12.2009).
HLUČNOSTI/VIBRACÍ Měřeno podle EN 60 745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 58 dB(A)a dávka hlučnosti 69 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
0,2 m/s
2
(metoda ruka-paže).
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
PL
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami
i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi
2006/95/EU, 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od
29.12.2009).
HAŁASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60 745 ciśnienie
akustyczne narzędzia wynosi 58 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 69 dB(A)
(poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 0,2 m/s
2
(metoda dłoń-ręka).
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
BG
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE Декларираме на изцяло наша
отговорност, че това изделие е съобразено съсследните стандарти или
стандартизирани документи: EN 60 745, EN 55 014, в съответствие с
нормативната уредба на2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28.12.2009),
2006/42/EG (от 29.12.2009).
ШУМ/ВИБPAЦИИ Измерено в съответствие с EN 60 745 нивото на звуково
налягане на този инструмент е 58 dB(A) а нивото на звукова
мощност е
69 dB(A) (стандартно отклонение: 3 dB), а вибрациите са 0
,2
m/s
2
(метод
ръка-рамо).
Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
BD Breda, NL.
H
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy
jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak
megfelel: EN 60 745, EN 55 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK
(2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től kezdve) elöírásoknak megfelelöen.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék
hangnyomás szintje 58 dB(A) a hangteljesítmény szintje 69 dB(A) (normál eltérés:
3 dB), a rezgésszám 0,2 m/s
2
(kézre-ható érték).
A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe proprie răspundere că acest
product este conform cu următoarele standardesau documente standardizate:
EN 60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE,
98/37/CE (până la28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009).
ZGOMOT/VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 58 dB(A) iar nivelul de putere
a sunetului 69 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 0,2 m/s
2
(metoda mînă - braţ).
Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RUS
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностыо
заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60 745, EN 55 014, в соответсувии с
инструкциями 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC
(начиная с 29.12.2009).
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60 745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет
58 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 69
дБ (A) (стандартное отклонение:
3 dB), и вибрации - 69 м/с
2
(по методу для рук).
Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SLO
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN 60 745, EN 55 014
pagal reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28),
2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas
pagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 58 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 69 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip 0,2 m/s
2
.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
8448 manual Dremel 300S Sou.indb7 78448 manual Dremel 300S Sou.indb7 7 21-4-2008 11:45:2421-4-2008 11:45:24
Содержание
- Dremel european sales office the netherlands 1
- Www dremel com 1
- Manual dremel 300s sou indb7 7 8448 manual dremel 300s sou indb7 7 21 4 2008 11 45 24 21 4 2008 11 45 24 7
- Manual dremel 300s sou indb8 8 8448 manual dremel 300s sou indb8 8 21 4 2008 11 45 24 21 4 2008 11 45 24 8
- Skil europe b v a v d kloot 8
- Attenzion 9
- Conservare queste istruzioni 9
- Istruzioni generali di sicurezza 9
- Sicurezza di persone 9
- Sicurezza elettrica 9
- Stazione di lavoro 9
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 9
- Assistenza 10
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche lucidatura e troncatura 10
- Istruzioni generali di sicurezza 10
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 11
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 11
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 11
- Ambiente 12
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 12
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro 12
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 12
- Cavi di prolunga 12
- Dati tecnici 12
- Dati tecnici generali 12
- Dati tecnici motore 12
- Generale 12
- Montaggio 12
- Smaltimento 12
- Solo per i paesi della ce 12
- Per inziare 13
- Sostituzione accessori 13
- Sostituzione pinze 13
- Velocità selezionabili 13
- Come pulire l utensile 14
- Manutenzione 14
- Spazzole al carbonio 14
- Assistenza e garanzia 15
- Atención 15
- Contatto dremel 15
- Guarde estas instruccionesen un lugar seguro 15
- Instrucciones de seguridad generales 15
- Puesto de trabajo 15
- Seguridad de personas 15
- Seguridad eléctrica 15
- Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado 16
- Instrucciones de seguridad para todo tipo de trabajos 16
- Servicio 16
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 16
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 17
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 17
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 17
- Boquillas 18
- Cables de prolongación 18
- Eliminación 18
- Especificaciones 18
- Especificaciones del motor 18
- Especificaciones generales 18
- General 18
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 18
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 18
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 18
- Medio ambiente 18
- Montaje 18
- Sólo para los países de la ue 18
- Cambio de accesorios 19
- Cambio de boquillas 19
- Cómo empezar 19
- Velocidades de funcionamiento 19
- Escobillas de carbón 20
- Limpieza de la herramienta 20
- Mantenimiento 20
- Atençâo 21
- Datos de contacto de dremel 21
- Guarde bem estas instruções 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Local de trabalho 21
- Reparación y garantía 21
- Segurança de pessoas 21
- Segurança eléctrica 21
- Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame polir e separar por rectificação 22
- Instruções de segurança para todas as utilizações 22
- Serviços 22
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 22
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 23
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 23
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 23
- Ambiente 24
- Apenas países eu 24
- Dados do motor 24
- Dados gerais 24
- Eliminação 24
- Extensões eléctricas 24
- Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel 24
- Indicações especiais de aviso para polir 24
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 24
- Mandril 24
- Montagem 24
- Iniciação 25
- Substituir acessórios 25
- Substituir mandril 25
- Utilização 25
- Velocidades de operação 25
- Escovas de carvão 26
- Manutenção 26
- Assistência técnica e garantia 27
- Contacto da dremel 27
- Limpeza da ferramenta 27
- Ασφαλεια προσωπων 27
- Γενικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 27
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 27
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 27
- Χωροσ εργασιασ 27
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 28
- Προειδοποιησεισ ασφαλεiασ που ισχyουν για τροχισμα τρiψιμο εργασιεσ με συρματοβουρτσα γυαλισμα και κοψιμο 28
- Σερβισ 28
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 28
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιεσεισ 29
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασiεσ λεiανσησ και κοπησ 29
- Απoσυρση 30
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλεiασ για εργασiεσ λεiανσησ 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλεiασ για εργασiεσ με συρματοβουρτσα 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλεiασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 30
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλεiασ για εργασιεσ κοπησ 30
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 30
- Μονο για χωρεσ τισ εε 30
- Περιβαλλον 30
- Προδιαγραφεσ 30
- Προδιαγραφεσ κινητηρα 30
- Αλλαγη εξαρτηματων 31
- Αλλαγη φωλιων 31
- Γενικα 31
- Ξεκινημα 31
- Συναρμολoγηση 31
- Φωλιεσ 31
- Χρηση 31
- Συντhρηση 32
- Ταχυτητα εργασιασ 32
- Ψηκτρεσ καρβουνακια 32
- Bu tali matlari güvenli bi r şeki lde saklayiniz 33
- Elektri k güvenli ği 33
- Genel güvenli k tali mati 33
- Çalişma yeri 33
- Επαφη me dremel 33
- Καθαρισμοσ toy εργαλειου 33
- Σερβισ και εγγyηση 33
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 34
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 34
- Ki şi leri n güvenli ği 34
- Taşlama kumlu zimpara kağidi i le zimparalama tel firça i le taşlama poli saj ve kesi ci taşlama i şleri i çi n müşterek uyarilar 34
- Tüm i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 34
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 35
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 35
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 35
- Genel spesi fi kasyonlar 36
- Korumasi 36
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 36
- Montaj 36
- Motor özelli kleri 36
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 36
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n 36
- Tekni k özelli kler 36
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 36
- Uzatma kablolari 36
- Çevre 36
- Aksesuar deği şi mi 37
- Başlarken 37
- Kullanim 37
- Penset deği şi mi 37
- Pensetler 37
- Çalişma devi rleri 37
- Aleti n temi zli ği 38
- Karbon firçalar 38
- Servi s ve garanti 38
- Bezpečnost osob 39
- Dremel e ulaşin 39
- Elektrická bezpečnost 39
- Pracovní místo 39
- Servis 39
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 39
- Tyto předpisy dobře uschovejte 39
- Varován 39
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 39
- Obecné bezpečnostní pokyny společné pro všechny aplikace 40
- Společná varovná upozornění k broušení smirkování práci s drátěnými kartáči leštění a dělení 40
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 40
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 41
- Obecné specifikace 41
- Pouze pro země eu 41
- Prodlužovací síťové kabely 41
- Specifikace 41
- Specifikace motoru 41
- Zpracování odpadů 41
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 41
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 41
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 41
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 41
- Životní prostředí 41
- Montáž 42
- Obecné 42
- Použití 42
- Upínací pouzdra 42
- Výměna příslušenství 42
- Výměna upínacího pouzdra 42
- Začínáme 42
- Provozní otáčky 43
- Uhlíkové kartáčky 43
- Údržba 43
- Bezpieczeństwo elektryczne 44
- Bezpieczeństwo osób 44
- Kontakt na firmu dremel 44
- Miejsce pracy 44
- Należy dobrze przechowywać te przepisy 44
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 44
- Ostrzeżeni 44
- Servis a záruka 44
- Čistění nářadí 44
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich prac 45
- Serwis 45
- Użytkowanie i utrzymanie elektronarzędzia 45
- Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania szlifowania okładziną ścierną prac z użyciem szczotek drucianych polerowania i przecinania ściernicą 45
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 46
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 46
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 46
- Informacje ogólne 47
- Kable przedłużeniowe 47
- Montaż 47
- Parametry 47
- Parametry ogólne 47
- Parametry silnika 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 47
- Tylko dla państw należących do ue 47
- Usuwanie odpadów 47
- Środowisko 47
- Tuleje zaciskowe 48
- Uruchamianie 48
- Użytkowanie 48
- Wymiana osprzętu 48
- Wymiana tulei zaciskowych 48
- Konserwacja 49
- Prędkości robocze 49
- Szczotki węglowe 49
- Czyszczenie narzędzia 50
- Kontakt z firmą dremel 50
- Serwis i gwarancja 50
- Безопасност при работа с електрически ток 50
- Внимани 50
- Лични предпазни средства 50
- Общи указания за безопасна работа 50
- Пазете тези инструкции 50
- Работно място 50
- Използване и поддържане на електроинструментите 51
- Общи указания за безопасна работа при грубо и фино шлифоване почистване с телена четка полиране и рязане с абразивен диск 51
- Поддръжка 51
- Указания за безопасност при всички видове работи 51
- Откат и съвети за избягването му 52
- Бракуване 53
- Околна среда 53
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 53
- Специални указания за безопасна работа при полиране 53
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 53
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 53
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 53
- Монтаж 54
- Общи спецификации 54
- Окобщи данни 54
- Само за страни от ес 54
- Смяна на консумативите 54
- Смяна на цангите 54
- Спецификации 54
- Спецификации на мотора 54
- Удължителни кабели 54
- Цанги 54
- Начало 55
- Приложение 55
- Работни скорости 55
- Въгленови четки 56
- За контакти с dremel 56
- Поддръжка 56
- Почистване на инструмента 56
- Сервизно обслужване и гаранция 56
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 57
- Elektromos biztonsági előírások 57
- Figyelem 57
- Kérjük gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat 57
- Munkahely 57
- Személyi biztonság 57
- Általános biztonsági előírások 57
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz a drótkefével végzett munkákhoz polírozáshoz és daraboláshoz 58
- Szerviz ellenőrzés 58
- Valamennyi műveletre érvényes biztonsági utasítások 58
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 59
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 59
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók 59
- A motor jellemzői 60
- Befogóhüvelyek 60
- Csak az eu tagországok számára 60
- Eltávolítás 60
- Hosszabbító kábelek 60
- Jellemzők 60
- Környezet 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozáshoz 60
- Általános jellemzők 60
- Általános tudnivalók 60
- Összeszerelés 60
- Az első lépések 61
- Befogóhüvelyek cseréje 61
- Használat 61
- Működési sebességek 61
- Tartozékok cseréje 61
- A szerszám tisztítása 62
- Karbantartás 62
- Szénkefék 62
- Atenţie 63
- Dremel elérhetőség 63
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 63
- Locul de muncă 63
- Păstraţi în bune condiţii prezentele instrucţiuni 63
- Siguranţa electrică 63
- Siguranţa persoanelor 63
- Szerviz és garancia 63
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 63
- Avertismente comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perie de sârmă lustruire şi tăiere 64
- Instrucţiuni de siguranţă pentru toate operaţiile 64
- Service 64
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 65
- Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire 65
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 65
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 65
- Recul şi avertismente corespunzătoare 65
- Asamblare 66
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 66
- Cabluri de prelungire 66
- Eliminare 66
- Generalităţi 66
- Numai pentru ţările ue 66
- Pensete 66
- Schimbarea pensetelor 66
- Specificaţii 66
- Specificaţii generale 66
- Specificaţii motor 66
- Ghid de pornire 67
- Schimbarea accesoriilor 67
- Turaţia de lucru 67
- Utilizare 67
- Contactaţi dremel 68
- Curăţarea sculei 68
- Periile de carbon 68
- Rus rus 68
- Service şi garanţie 68
- Întreţinere 68
- Внимани 68
- Общие инструкции по технике безопасности 68
- Рабочее место 68
- Сохраните данную инструкцию 68
- Безопасность людей 69
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 69
- Электробезопасность 69
- Инструкции по технике безопасности для всех типов работ 70
- Инструкции по технике безопасности относятся к шлифованию абразивной обработке работе с проволочными щетками полировке и отрезанию 70
- Сервис 70
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 71
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 71
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 71
- Общие данные 72
- Общие технические характеристики 72
- Окружающая среда 72
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 72
- Сборка 72
- Специальные предупреждающие указания для полирования 72
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 72
- Спецификации электродвигателя 72
- Технические характеристики 72
- Только для стран членов ес 72
- Удлинители 72
- Утилизация 72
- Замена цанги 73
- Начало работы 73
- Работа с инструментом 73
- Скорость 73
- Смена принадлежностей 73
- Цанги 73
- Угольные щетки 74
- Уход 74
- Delovno območje 75
- Električna varnost 75
- Opozoril 75
- Osebna varnost 75
- Shranite ta navodila 75
- Slo slo 75
- Splošna varnostna navodila 75
- Контакты с dremel 75
- Сервис и гарантийное обслуживание 75
- Чистка инструмента 75
- Servis 76
- Uporaba in nega električnega orodja 76
- Varnostna navodila za postopke grobega in finega brušenja krtačenja z žičnato krtačo poliranja in abrazivnega rezanja 76
- Varnostna navodila za vsa dela 76
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 77
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 77
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 77
- Električni podaljški 78
- Montaža 78
- Odstranjevanje 78
- Okolje 78
- Samo za države članice evropske skupnosti 78
- Specifikacije 78
- Splošni podatki 78
- Splošno 78
- Tehnični podatki motorja 78
- Varnostna opozorila za postopke brušenja 78
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 78
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 78
- Vpenjalne puše 78
- Delovne hitrosti 79
- Menjava pribora 79
- Menjava vpenjalnih puš 79
- Priprava na delo 79
- Uporaba 79
- Kontaktne informacije za dremel 80
- Oglene krtače 80
- Opće sigurnosne upute 80
- Servis in garancija 80
- Upozorenj 80
- Vzdrževanje 80
- Čiščenje orodja 80
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 81
- Električna sigurnost 81
- Radno mjesto 81
- Sačuvajte ove upute 81
- Servisiranje 81
- Sigurnosne upute za sve primjene 81
- Sigurnost ljudi 81
- Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa žičanim četkama poliranje i rezanje brušenjem 81
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 82
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 82
- Okoliš 83
- Opće specifikacije 83
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 83
- Posebne napomene upozorenja za brušenje brusnim papirom 83
- Posebne napomene upozorenja za poliranje 83
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 83
- Produžni kablovi 83
- Samo za zemlje eu 83
- Sastavljanje 83
- Specifikacije 83
- Specifikacije motora 83
- Zbrinjavanje 83
- Opčenito 84
- Prvi koraci 84
- Stezne čahure 84
- Uporaba 84
- Zamjena radnog alata 84
- Zamjena stezne čahure 84
- Održavanje 85
- Radne brzine 85
- Ugljene četkice 85
- Čišćenje alata 85
- Kontakt dremel 86
- Servis i garancija 86
- Srb srb 86
- Електрична сигурност 86
- Коришћење и одржавање снажног алата 86
- Лична сигурност 86
- Општа сигурносна упутства 86
- Радно подручје 86
- Сачувајте ова упутства 86
- Упозорењ 86
- Сервис 87
- Сигурносна упозорења која су уобичајена за брушење брушење брусним папиром радове са жичаним четкама полирање и абразивно сечења 87
- Сигурносна упутства за све радове 87
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 88
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 88
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 88
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 88
- Монтажа 89
- Одлагање 89
- Околина 89
- Опште 89
- Опште спецификације 89
- Продужни каблови 89
- Само за земље еу 89
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 89
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 89
- Спецификације 89
- Спецификације мотора 89
- Стезне чауре 89
- Замена прибора 90
- Замена стезне чауре 90
- Коришћење 90
- Почетак 90
- Радне брзине 90
- Карбонске четке 91
- Контакт dremel 91
- Одржавање 91
- Сервис и гаранција 91
- Чишћење алата 91
- Elektrická bezpečnosť 92
- Osobná bezpečnosť 92
- Používanie a údržba elektrického prístroja 92
- Pracovisko 92
- Tieto pokyny si odložte 92
- Výstrah 92
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 92
- Bezpečnostné pokyny pre všetky operácie 93
- Bezpečnostné upozornenia ktoré sú obvyklé pri operáciách brúsenia pieskovania kefovania leštenia a abrazívneho rezania 93
- Servis 93
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 93
- Bezpečnostné upozornenia pre brúsenie 94
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 94
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 94
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 94
- Dodatočné bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 94
- Iba pre krajiny es 94
- Likvidácia 94
- Životné prostredie 94
- Montáž 95
- Používanie 95
- Predlžovacie káble 95
- Technické údaje 95
- Upínanie 95
- Výmena príslušenstva 95
- Výmena upínania 95
- Všeobecné 95
- Všeobecné údaje 95
- Začíname 95
- Údaje o motore 95
- Prevádzkové rýchlosti 96
- Uhlíkové kefky 96
- Údržba 96
- Adresa spoločnosti dremel 97
- Servisné a záručné podmienky 97
- Čistenie nástroja 97
- All rights reserved 98
- Dremel european sales office the netherlands 98
- Www dremel com 98
Похожие устройства
- Asus SBC-06D1S-U Инструкция по эксплуатации
- Behringer K 1800FX ULTRATONE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 1205 Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8365 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Matrix (2008) Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-G32/EEU Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF1 E 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- Behringer K 900FX ULTRATONE Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AZ 131i Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ110 Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8370 Инструкция по эксплуатации
- Asus A-DSL-G31 Инструкция по эксплуатации
- Behringer K3000FX ULTRATONE Инструкция по эксплуатации
- Dremel 400 (400-1/55) F0130400JJ Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AZ 131 Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8371 Инструкция по эксплуатации
- Philips AE1850 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Accent Verna Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N10 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRATONE K450FX Инструкция по эксплуатации