Fiat PANDA [5/22] Емкостью свыше 650 мб
![Fiat PANDA [5/22] Емкостью свыше 650 мб](/views2/1313448/page5/bg5.png)
4
Компакт-диск
Помните о том, что загрязнения и ца-
рапины на диске могут вызывать
пропуск записей при воспроизведе-
нии. Вот несколько советов для дости-
жения оптимального качества звуча-
ния:
Используйте только компакт-диски,
имеющие маркировку:
Во избежание деформации ком-
пакт-диска не подвергайте его воз-
действию прямых солнечных лу-
чей, высокой температуры или
влажности.
Ничего не наклеивайте и не пиши-
те карандашом или авторучкой на
поверхности диска.
Чтобы извлечь диск из футляра, на-
жмите на центральную защелку и
осторожно поднимите диск, придер-
живая за края.
Чтобы извлечь дик из футляра, на-
жмите на центральную защелку и
осторожно извлеките диск, удержи-
вая его за наружные края.
Удалять следы пальцев и пыль следует
мягкой тканью от середины к краям.
Не используйте поцарапанные, лоп-
нувшие и деформированные ком-
пакт-диски. Это может привести к
поломке проигрывателя или наруше-
ниям в его работе.
Чтобы добиться оптимального качес-
тва воспроизведения, пользуйтесь
только оригинальными CD. Не гаран-
тируется нормальное воспроизведе-
ние CD R/RW с ошибками записи или
емкостью свыше 650 Мб.
ВАЖНО: Не пользуйтесь приобретен-
ными в магазинах защитными кон-
вертами для дисков, дисками со ста-
билизаторами или подобными допол-
нениями, так как они могут вызвать
заклинивание и повреждение диска
внутренним механизмом проигрыва-
теля.
Тщательно очищайте диски от сле-
дов пальцев и пыли мягкой тканью.
Держите диски только за края, очи-
щайте их от середины наружу.
Никогда не пользуйтесь для очист-
ки химическими веществами (на-
пример, аэрозольными очистите-
лями или пятновыводителями), так
как они могут повредить поверх-
ность компакт-диска.
После использования поместите
компакт-диск в футляр (помните,
что загрязнения и царапины на
диске могут вызывать пропуск
фрагментов записи при воспроиз-
ведении).
4
QUICK
REFERENCE
GUIDE
INTRODUCTION
FUNCTIONS AND
ADJUSTMENTS
RADIO
COMPACT DISC
PLAYER
❒
Carefully clean all Compact Discs of fin-
gerprints and dust using a soft cloth. Sup-
port Compact Discs from the outer cir-
cumference and clean from the centre
outwards;
❒
Never use chemical products for clean-
ing (e.g.: spray cans, antistatic or thin-
ners) as they might damage the surface
of Compact Discs;
❒
After use, put Compact Discs back in
their container, to avoid marks or
scratches that may cause skipping when
playing;
To remove fingerprints and dust, use a
soft cloth starting from the centre of the
Compact Disc outwards.
Do not use highly scratched, cracked, or
distorted discs, etc. The use of these discs
will involve malfunctioning or damage to
the player.
For optimal playing use original CDs only.
Regular operation is not guaranteed if us-
ing R/RW CDs not properly mastered
and/or CDs with max. capacity higher than
650 MB.
IMPORTANT Do not use the protective
sheets for CD in commerce or discs with
stabilisers, etc. as they might get stuck in
the internal mechanism and damage the
disc.
Compact Disc
Remember that dirt, marks or distortion
on Compact Disc can cause skipping. To
obtain optimum playing conditions we give
the following advice:
❒
only use Compact Discs which have the
following brand:
❒
Do not expose Compact Discs to direct
sunlight, high temperatures or damp for
prolonged lengths of time to prevent
them from bending;
❒
Do not stick labels or write on the
recorded surface of Compact Discs.
To remove a Compact Disc from its con-
tainer, press the centre and raise the disc
carefully, holding it by the outer circum-
ference.
Always hold Compact Discs by the outer
circumference. Never touch the surface.
Содержание
- Введение 2
- Краткое руководство 2
- Содержание 2
- Аудиосистема автомобиля cо встро 4
- Введение 4
- Например настройкой радиостан 4
- Ние функций необходимых для вы 4
- О состоянии дорожного движения 4
- Приема радиосигналов постоянно 4
- Ратитесь к специалистам дилерской 4
- Тановлена на другой автомобиль и 4
- Билизаторами или подобными допол 5
- Важно не пользуйтесь приобретен 5
- Вая его за наружные края 5
- Ведении 5
- Вертами для дисков дисками со ста 5
- Влажности 5
- Внутренним механизмом проигрыва 5
- Во избежание деформации ком 5
- Действию прямых солнечных лу чей высокой температуры или 5
- Держите диски только за края очи 5
- Дов пальцев и пыли мягкой тканью 5
- Емкостью свыше 650 мб 5
- Жения оптимального качества звуча 5
- Жмите на центральную защелку и 5
- Имеющие маркировку 5
- Используйте только компакт диски 5
- Ки химическими веществами на 5
- Компакт диск 5
- Лями или пятновыводителями так 5
- Мягкой тканью от середины к краям 5
- Не используйте поцарапанные лоп 5
- Нениями так как они могут вызвать заклинивание и повреждение диска 5
- Ние cd r rw с ошибками записи или 5
- Нии вот несколько советов для дости 5
- Никогда не пользуйтесь для очист 5
- Ничего не наклеивайте и не пиши 5
- Ния 5
- Ниям в его работе 5
- Ность компакт диска 5
- Нувшие и деформированные ком пакт диски это может привести к 5
- Ными в магазинах защитными кон 5
- Осторожно поднимите диск придер живая за края 5
- Пакт диска не подвергайте его воз 5
- Поверхности диска 5
- Поломке проигрывателя или наруше 5
- Помните о том что загрязнения и ца 5
- После использования поместите 5
- Пропуск записей при воспроизведе 5
- Рапины на диске могут вызывать 5
- Тва воспроизведения пользуйтесь 5
- Те карандашом или авторучкой на 5
- Теля 5
- Тируется нормальное воспроизведе 5
- Только оригинальными cd не гаран 5
- Тщательно очищайте диски от сле 5
- Удалять следы пальцев и пыль следует 5
- Фрагментов записи при воспроиз 5
- Что загрязнения и царапины на диске могут вызывать пропуск 5
- Чтобы добиться оптимального качес 5
- Чтобы извлечь дик из футляра на жмите на центральную защелку и 5
- Щайте их от середины наружу 5
- Cd cannot be played on a pc mac 6
- Важно cd проигрыватель воспроиз 6
- Важно если cd записан в мультисес 6
- Важно если используется cd с защи 6
- Защиты постоянно совершенствуются 6
- Защищенные диски и их обложки 6
- Ного диска не гарантируется сведения 6
- О наличии защиты обычно печатаются 6
- Пример lame blade xing 6
- Произведения системе может понадо 6
- Производит только записи первой 6
- Сионном режиме проигрыватель вос 6
- Краткое руководство 7
- On off 8
- Диапазон 8
- Кнопка основные функции режим управления 8
- Кнопка функции в режиме радио режим управления 8
- Орган уп равления функции cd проигрывателя режим управления 8
- Eon reg региональные про 9
- Автоматическое переключение 9
- Баланс переднего заднего кана 9
- Времени прошедшего с начала 9
- Дорожном движении traffic 9
- Настройка на радиостанции с 9
- Ние функция autostore до 6 9
- Определение многоканального 9
- Подстройки частоты pll в 9
- Ускоренное перемещение впе 9
- Функция loudness тонкомпенса 9
- Функция отображения данных о 9
- Ющих международный стандарт 9
- Автоматическая настройка на последнюю прослушиваемую 10
- Громкость регулируется поворотом 10
- Ем кнопки src можно выбирать 10
- Если диск в cd проигрыватель не 10
- Если при воспроизведении cd про 10
- Если при прослушивании радио 10
- Игрывателе имеется компакт 10
- Изошел переход к другой функции 10
- Ные 20 мин нажатием поворотного 10
- После чего система автоматически 10
- То после возврата в режим радиоприемника произойдет 10
- Функции и настройка 10
- Balan поперечное распределе 11
- Loud включение выключение 11
- Ванной функции ta озвучиваются независимо от состояния функции 11
- Выбранного аудиоисточника am 11
- Для перемещения между пунктами 11
- Ному изменению параметра при 11
- Плавно уменьшится а на дисплее отобразится сообщение mute в 11
- Те bass или treble в меню 11
- Чайные сообщения или сводки о 11
- Берите параметр loud в меню 12
- Громкость задних а кнопкой 12
- Кнопкой 12
- Ра при продолжительном нажатии 12
- Секунд надписями loud on или 12
- Те параметр balan в меню 12
- Те параметр fader в меню 12
- Увеличивается 12
- Увеличивается гром 12
- Функция loudness оптимизирует 12
- Эту функцию кнопками audio вы 12
- Ваемой радиостанции при смене 13
- Вируется та функция которая была 13
- Го поиска и сохранения станций с 13
- Довательности fm1 fm2 13
- Если радиоприемник включен на дисплей выводится название вы бранной радиостанции только для 13
- Названия выбранных диапазонов 13
- Радиоприемник 13
- Радиоприемник во время 13
- Тификатор кнопки ячейки памяти 13
- Чтобы переключиться на 13
- Выберите один из диапазонов за 14
- Для начала ручной на 14
- Если во время сохранения станций 14
- Ется радио tuner или меняется 14
- Или 14
- Источник сигнала функция a store 14
- Кратким нажатием кнопки 14
- На дисплее высвечивается частота 14
- Нить их в соответствующих ячейках 14
- Отображается сообщение fm 14
- Торые передают такую информа 14
- Чтобы включить функцию a store 14
- Щего диапазона в выбранном на 14
- Band кратко или продолжитель 15
- Ка радиоприемник автоматически 15
- Ляции сведений о состоянии дорож 15
- Мент сигналами обнаруженные в 15
- Наруженную в диапазоне fmt и со 15
- Памяти останутся настройки сохра 15
- Программы одной из станций 15
- Сети объединяющие несколько ра 15
- Чески и не может быть деактивиро 15
- Am происходит автоматический пе 16
- Fm2 и fmt способны передавать 16
- Reg прием региональных про 16
- Выбирать только те rds станции 16
- Естественно прием станций транс 16
- Жении во время использования 16
- Костью даже при выключенном 16
- Отпадает необходимость во время 16
- Томатически выбирает среди стан ций транслирующих аналогичные программы станцию с наиболее 16
- Функции af настроен на диапазон 16
- Ческого поиска и сохранения стан 16
- Am происходит автоматический пе 17
- Время суток транслируют програм 17
- Гион функция автоматической на 17
- Гионов региональные программы 17
- Ной осуществить автоматический 17
- О дорожном движении общий 17
- Общий уровень громкости выше 17
- Общий уровень громкости ниже 17
- Регионов см параграф функция 17
- Рожном движении изменить гром 17
- Стройки может оказаться неспособ 17
- Функции ta настроен на диапазон 17
- Щая региональную программу для 17
- Cd плеер 18
- Вателя сведения общие для всей 18
- Вернет его в рабочее положение и 18
- Входящий в состав аудиосистемы 18
- Извлечен из гнезда полностью а 18
- Осторожно вставьте cd в специаль 18
- При включенной системе нажатие 18
- Стоятельно установит его в рабочее 18
- Тва воспроизведения пользуйтесь 18
- Важно берегите кодовую карту на 19
- Вызовет 19
- Для быстрого перемещения между 19
- Для переме 19
- Дорожками cd вперед нажмите и 19
- К следующей дорожке перемещение между дорожками 19
- Ки происходит переход к первой и 19
- Кнопки 19
- Краткое нажатие кнопки 19
- Ку on off на дисплее появится 19
- Модели аудиосистемы и серийный 19
- Новлен диск с данными cd rom 19
- Примерно на 2 секунды появится 19
- Удерживайте кнопку 19
- Установленный cd например уста 19
- Чалось несколько секунд назад то 19
- Чтобы возобновить воспроизведе 19
- В cd проигрывателе нет диска 20
- В cd проигрывателе уже есть диск 20
- Поврежден попробуйте установить 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Установленный cd загрязнен очистите cd уставновленный cd 20
- Русский 22
Похожие устройства
- Fiat PANDA Руководство пользователя
- Vitek VT-1265 EM Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8320 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8319 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1257 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2332 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1943 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1942 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2127 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2128 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2129 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2050 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3593 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3592 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3591 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6611 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6610 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2235 PK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8210 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8208 BK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения