Philips GC5057/02 PerfectCare Xpress [45/230] Čeština
![Philips GC5057/02 PerfectCare Xpress [45/230] Čeština](/views2/1031391/page45/bg2d.png)
Problém Možnápříčina Řešení
Žehlička je zapojená
do zásuvky, ale žehlicí
plocha je studená.
Jde o problém s připojením. Zkontrolujte napájecí kabel, zástrčku i
zásuvku ve zdi.
Žehlička neprodukuje
žádnou páru.
V nádržce není dostatek vody. Naplňte nádržku na vodu (viz kapitola
„Použití přístroje“, část „Naplnění nádržky
na vodu“).
Teplota žehličky nepostačuje
k vytvoření páry.
Počkejte, až chytrá kontrolka žehličky
přestane blikat a rozsvítí se trvale.
Nepohnuli jste žehličkou. Tato žehlička je vybavena snímačem
pohybu a začne vytvářet páru ihned poté,
co jí pohnete.
Žehlička není zapojena do sítě. Zapojte ji a zapněte.
Žehlička při pohybu
nevytváří žádnou
páru.
Přestože technologie Auto Steam
Sensor rozpozná velmi mnoho
druhů pohybu při žehlení, mohou
existovat některé pohyby, při nichž
se snímač neaktivuje.
Spusťte napařování stisknutím spouště
páry.
Žehlička pokračuje
v napařování, i když
se s ní nepohybuje.
Díky technologii Auto Steam Sensor
může žehlička napařovat po dobu
1–4 sekundy, aby zajistila kvalitní
odstranění přehybů během celého
tahu žehličkou. Je to normální.
Pokud tomu chcete zamezit, položte
žehličku na stojan.
Žehlička nevytváří
parní ráz.
Funkci parního rázu jste používali
příliš často během krátké doby.
Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze
a určitou dobu počkejte, než znovu
použijete funkci parního rázu.
Žehlička nemá dostatečnou teplotu. Počkejte, až chytrá kontrolka žehličky
přestane blikat a rozsvítí se trvale.
Během žehlení na
tkaninu kape voda.
Nezavřeli jste správně víčko plnicího
otvoru.
Stlačte víčko, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
Přidali jste do nádržky na vodu
chemikálii.
Vypláchněte nádržku na vodu a nedávejte
do ní žádné chemikálie.
Chytrá kontrolka
pomalu bliká.
Bezpečnostní režim automatického
vypnutí je aktivní. Žehlička se
přepnula do pohotovostního režimu
(viz kapitola „Bezpečnostní režim
automatického vypnutí“).
Chcete-li žehličku znovu aktivovat,
stiskněte spoušť páry. Žehlička se začne
opět zahřívat.
Z žehlicí plochy
vychází špinavá
voda nebo je plocha
znečištěná.
Nečistoty a chemikálie, které
jsou přítomny ve vodě, se usadily
v otvorech pro výstup páry nebo na
žehlicí ploše žehličky.
Žehlicí plochu očistěte vlhkým hadříkem.
Čeština 45
Содержание
- Www philips com welcome 1
- Gc5000 series 5
- Table of content 5
- English 6
- Important read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference danger never immerse the appliance in water warning check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance check to make sure the wall socket has the correct rating 6
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Български 19
- Важно преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще опасност никога не потапяйте уреда във вода предупреждение 19
- Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението отбелязано на табелката на уреда отговаря на това на местната електрическа мрежа 19
- Български 24
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Български 28
- Български 29
- Български 30
- Български 31
- Български 32
- Български 33
- Důležité 34
- Nebezpečí nikdy neponořujte přístroj do vody upozornění dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím v místní elektrické síti 34
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití 34
- Čeština 34
- Čeština 38
- Čeština 39
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Čeština 43
- Čeština 44
- Čeština 45
- Čeština 46
- Hoiatus enne seadme sisselülitamist kontrollige et triikraua nimiandmete sildil näidatud pinge ühtib kohaliku voolupingega enne seadme ühendamist kontrollige kas pistikupesa nimivool on õige 16 a 47
- Tähtis enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles oht 47
- Ärge kunagi kastke seadet vette 47
- Hrvatski 60
- Važno prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe opasnost aparat nikada ne uranjajte u vodu upozorenje prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na naljepnici s podacima naponu lokalne mreže 60
- Hrvatski 64
- Hrvatski 65
- Hrvatski 66
- Hrvatski 67
- Hrvatski 68
- Hrvatski 69
- Hrvatski 70
- Hrvatski 71
- Hrvatski 72
- Hrvatski 73
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a fali csatlakozó megfelelő e 16 a 74
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel 74
- Fontos a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra vigyázat soha ne merítse a készüléket vízbe figyelmeztetés 74
- Magyar 74
- Magyar 78
- Magyar 79
- Magyar 80
- Magyar 81
- Magyar 82
- Magyar 83
- Magyar 84
- Magyar 85
- Magyar 86
- Magyar 87
- Маңызды құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз қауіпті жағдайлар құралды еш уақытта суға батырмаңыз 88
- Қазақша 88
- Толтыру кезінде үтікті тік позицияда немесе негізіне тегіс бетке қойыңыз және қуат ашасын қабырға розеткасынан суырыңыз су ыдысына әтір сірке суын крахмал қақ түсіретін үтіктеуді жеңілдететін сұйықтықты немесе басқа химиялық заттарды құюға болмайды бұл құрал тек үйде қолдануға арналған 92
- Қазақша 92
- Қазақша 93
- Қазақша 94
- Қазақша 95
- Қазақша 96
- Қазақша 97
- Қазақша 98
- Қазақша 99
- Қазақша 100
- Қазақш 101
- Lietuviškai 102
- Svarbu prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje pavojus niekada nemerkite prietaiso į vandenį įspėjimas prieš jungdami prietaisą patikrinkite ar ženklinimo plokštelėje nurodyta įtampa ir vietos maitinimo tinklo įtampa sutampa 102
- Lietuviškai 106
- Lietuviška 107
- Lietuviškai 108
- Lietuviška 109
- Lietuviškai 110
- Lietuviška 111
- Lietuviškai 112
- Lietuviška 113
- Lietuviškai 114
- Latviešu 115
- Svarīgi pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk briesmas nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī brīdinājums pirms pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces modeļa plāksnītes norādītais spriegums atbilst jūsu vietējā elektrotīkla spriegumam 115
- Latvieš 119
- Latviešu 120
- Latvieš 121
- Latviešu 122
- Latvieš 123
- Latviešu 124
- Latvieš 125
- Latviešu 126
- Latvieš 127
- Polski 128
- Ważne przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi instrukcję warto też zachować na przyszłość niebezpieczeństwo nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ostrzeżenie przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej 128
- Polski 134
- Polski 136
- Polski 138
- Polski 140
- Polski 142
- Important citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară pericol nu introduceţi niciodată aparatul în apă avertisment verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a conecta aparatul 143
- Română 143
- Nu turnaţi parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic în interior 147
- Român 147
- Română 148
- Român 149
- Română 150
- Român 151
- Română 152
- Român 153
- Română 154
- Român 155
- Română 156
- Важная информация перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала опасно запрещается погружать прибор в воду предупреждение перед подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанное на заводской 157
- Русский 157
- Русский 162
- Русски 163
- Русский 164
- Русски 165
- Русский 166
- Русски 167
- Русский 168
- Русски 169
- Русский 170
- Русски 171
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti nebezpečenstvo zariadenie nikdy neponárajte do vody varovanie skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte či sa napätie uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s napätím v sieti pred pripojením zariadenia skontrolujte či je sieťová 172
- Slovensky 172
- Slovensky 176
- Slovensk 177
- Slovensky 178
- Slovensk 179
- Slovensky 180
- Slovensk 181
- Slovensky 182
- Slovensk 183
- Slovensky 184
- Slovensk 185
- Pomembno pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo nevarnost aparata ne potapljajte v vodo opozorilo pred priključitvijo aparata preverite ali na omrežnem vtiču označena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja preden aparat priključite na napajanje preverite ali je 186
- Slovenščina 186
- Slovenščina 190
- Slovenščin 191
- Slovenščina 192
- Slovenščin 193
- Slovenščina 194
- Slovenščin 195
- Slovenščina 196
- Slovenščin 197
- Slovenščina 198
- Srpski 199
- Važno pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe opasnost aparat nikada ne uranjajte u vodu upozorenje pre nego što uključite aparat proverite da li napon naveden na tipskoj pločici odgovara naponu lokalne električne mreže 199
- Aditive za peglanje i druge hemikalije aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu 203
- Srpski 204
- Srpski 206
- Srpski 208
- Srpski 210
- Srpski 212
- Важлива інформація перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки небезпечно не занурюйте пристрій у воду 213
- Українська 213
- Українська 218
- Українськ 219
- Українська 220
- Українськ 221
- Українська 222
- Українськ 223
- Українська 224
- Українськ 225
- Українська 226
- Українськ 227
Похожие устройства
- Nikon Coolpix L3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-2024-V530 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCT 61/1 W Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3593/02 Инструкция по эксплуатации
- Bork OH HC7 1215 ** Инструкция по эксплуатации
- Candy CBT 62/1 X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-WD52-A530 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-550SA Инструкция по эксплуатации
- Candy CBT 62/1 N Инструкция по эксплуатации
- Philips GC1480/02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-YW7MKD-1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBT 63 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE 25M277EU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 4860 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic S-A18JKD Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J1054 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 454-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic S-A24JKD Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4425/02 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 5515 S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения