Juki HZL E80 [10/74] Accesorios
![Juki HZL E80 [10/74] Accesorios](/views2/1315010/page10/bga.png)
11
1. Agujas
2. Canillas
3. Tapa del pasador carrete
4. Tapa del pasador carrete
5. Abridor de ojales/Cepillo
6. Destornillador (grande)
7. Destornillador (pequeño)
8. Lubrificador (Aceitera)
9. Prensatelas de puntada invisible
10. Pata para cremalleras
11. Pata para overlocado
12. Pata para ojales
13. Caso duro
ACCESORIOS
Содержание
- Caring for your machine 2
- Check chart c 2
- Check chart for performance problems 2
- Dimensions 410 mm 170 mm 300 mm mass of the equipment 7 kg rated voltage 230v rated frequency 50hz rated input 65w rated ambient temperature 15 35 c acoustic noise level less than 70db a 2
- For european version 2
- Knowing your sewing machine 2
- Starting to sew 2
- Table of contents 2
- Check chart ce 3
- Contenido 3
- Cuadro de examen para los problemas de ejecucion 3
- Cuide su maquina 3
- Empezer a coser 3
- Nivel de ruido acústico menos de 70db a 3
- Para versión europea 3
- Principales partes de la maquina 3
- Check chart ce 4
- Dimensions 410 mm 170 mm 300 mm mass of the equipment 7 kg rated voltage 230v rated frequency 50hz rated input 65w rated ambient temperature 15 35 c acoustic noise level less than 70db a 4
- For european version 4
- 11 12 13 5
- Knowing your sewing machine 5
- Machine identification 5
- Identification de la maquina 6
- Principales partes de la maquina 6
- 10 11 12 9
- Accessories 9
- Accesorios 10
- Foot controller 11
- Light switch 11
- Setting up your machine 11
- Control por pedal 12
- Interruptor corriente luz 12
- Preparacion de la maquina 12
- Presser foot lever 13
- Pressure regulator 13
- Spool pins 13
- Palanca pie prensatelas 14
- Porta carretes 14
- Regulador de presion 14
- Converting to free arm sewing 15
- Drop feed lever 15
- Reverse stitch lever 15
- Control de dientes 16
- Conversion para la costura con brazo 16
- Palanca de la puntada de retroceso 16
- Stitch length super stretch stitch control 17
- Stitch pattern dial and indicator 17
- Zig zag width adjusting lever 17
- Control largo de puntada y puntada super elastica 18
- Selector ancho puntada 18
- Selector e indicador de puntadas 18
- Winding the bobbin 19
- Devanado de la canilla 20
- Threading the bobbin thread 21
- Enhebrado del hilo de la canilla 22
- Changing the needle 23
- Checking needle 23
- Needle thread and fabric chart 23
- Aflojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo hacia ud 24
- Apretar el tornillo fimemente con el destornillador 24
- Cambio de la aguja 24
- Con una buena aguja se logrará una separación uniforme entre la espiga de la aguja y el plano del tablero a lo largo 24
- Empujar la aguja lo más arriba posible 24
- Insertar la aguja nueva en la brida porta aguja con el 24
- Lado plano hacia la parte posterior 24
- Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante hacia ud 24
- No usar una aguja que esté torcida u obtusa 24
- Nunca usar una aguja torcida o obtusa para coser materiales con buen éxito usar agujas para punto elástico 24
- Precaucion 24
- Quitar la aguja sacándola hacia abajo 24
- Siempre desconectar desenchufando el cordón de la corriente eléctrica 24
- Tabla de hilo aguja y material 24
- Usar las agujas normales el tamaño de su aguja y el del hilo deben armonizar con el material ver la tabla siguiente para coser normalmente usar el mismo tamaño y el mismo tipo de hilo tanto en la aguja como en la bobina 24
- Verificación de la aguja 24
- Threading the top thread 25
- Enhebrado del hilo superior 26
- Using automatic needle threader 27
- Empleo del enhebrador aguja 28
- Picking up bobbin thread 29
- Recogida del hilo de la canilla 30
- Drop feed lever control dientes 31
- Empezer a coser 31
- Esquema de ajuste de la maquina 31
- Machine setting chart 31
- Presser foot prensatelas 31
- Starting to sew 31
- Stitch indicator indicador 31
- Stitch length super stitch control control longitud puntada 31
- Zig zag width adjusting lever control ancho puntada 31
- Drop feed lever 32
- Presser foot 32
- Stitch 1 stitch indicator 32
- 5 control dientes 33
- Control ancho puntada 33
- Prensatelas 33
- Puntada 1 indicador 2 control longitud puntada 33
- 2 3 4 5 34
- Removing fabric 35
- Starting to sew 35
- Straight stitch 35
- Inicio de la costura 36
- Puntada recta 36
- Sacando el tejido 36
- Darning 37
- Turning a square corner 37
- Giro en esquinas en angulo recto 38
- Zurcido 38
- Inserting zips 39
- Inserting zips and piping 39
- Piping 39
- Setting 39
- Insercion de cremalleras 40
- Insercion de cremalleras y vivo 40
- Viveado 40
- Sewing on heavy fabric 41
- Cosiendo materiales pesados 42
- Adjusting top thread tension 43
- Bobbin tension 43
- Changing presser feet 43
- Straight stitching 43
- Well balanced bien equilibrada 43
- Ajuste de la tension del hilo superior 44
- Cambio del pie prensatelas 44
- Costura recta 44
- Tensión bobina 44
- Satin stitch 45
- Zigzag stitch 45
- Zigzag stitching 45
- Costura zig zag 46
- Puntada de relleno 46
- Puntada zig zag 46
- Blind stitch 47
- Puntada invisible 48
- Double action stitch 49
- Three step zigzag 49
- Puntada de accion doble 50
- Zig zag de tres puntadas 50
- Faggoting 51
- Shell hem 51
- Dobladillo de concha 52
- Fagoting diente de rata 52
- Adjusting stretch stitch balance 53
- Ric rac stitch 53
- Stretch stitches 53
- Triple straight stitch 53
- Ajuste fino puntada elastica 54
- Puntada recta triple 54
- Puntada zig zag a dos agujas 54
- Puntadas elasticas 54
- Elastic overlock stitch 55
- Overlock stitch 55
- Smocking stitch 55
- Puntada nido de abeja 56
- Puntada overlock 56
- Puntada overlock elastica 56
- Fishbone stitch 57
- Stretch overlock stitch 57
- Stretch patching stitch 57
- Puntada elastica de parches 58
- Puntada overlock elastica 58
- Puntada raspa 58
- Decorative embroidery designs 59
- Tips on design stitching 59
- Diseños de bordados decorativos 60
- Tipos de puntadas decorativas 60
- Buttonhole making 61
- Confeccion de ojales 62
- Adjusting stitch balance 65
- Corded buttonholes 65
- Ajuste de la compensacion puntadas ojal 66
- Ojales con cordon 66
- Caring for your machine 67
- Cleaning the feed dogs and shuttle area 67
- Cuide su maquina 68
- Limpiar el area del transportador y la lanzadera 68
- Changing light bulb 69
- In europe en europa 69
- In usa en los e e u u 69
- Cambio de la bombilla 70
- Check chart for performance problems 71
- Cuadro de examen para los problemas de ejecucion 72
Похожие устройства
- Juki HZL E80 Сертификат
- Juki HZL E71 Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL E71 Сертификат
- Juki HZL E61 Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL E61 Сертификат
- Astralux 7300 PRO Инструкция по эксплуатации
- Astralux H 40 A (H40A) Инструкция по эксплуатации
- Astralux M 10 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 9740 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 700 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7250 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7100 Инструкция по эксплуатации
- Astralux M 20 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7900 Инструкция по эксплуатации
- Astralux H 30 A (H30A) Инструкция по эксплуатации
- Astralux H 50 A (H50A) Инструкция по эксплуатации
- Astralux H 10 A (H10A) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7150 Инструкция по эксплуатации
- Astralux S 20 A (S20A) Инструкция по эксплуатации
- Astralux 321 Инструкция по эксплуатации