Bernina B 380 [2/52] Обслуживание оборудования с двойной изоляцией
![Bernina B 380 [2/52] Обслуживание оборудования с двойной изоляцией](/views2/1315055/page2/bg2.png)
2
Указания по технике безопасности
Основные указания по
технике безопасности
При использовании электротехнической аппаратуры важно всегда
соблюдать основные правила безопасности.
Перед использованием этого швейного компьютера, пожалуйста,
ознакомьтесь со всеми изложенными ниже правилами.
Во всех случаях, когда машина не используется, штепсельная
вилка должна быть извлечена из розетки.
ОПАСНО!
Для предотвращения электрического удара:
Включенный в сеть швейный компьютер нельзя оставлять без 1.
внимания.
Сразу после работы или перед чисткой обязательно и немедленно 2.
отключите компьютер от сети электропитаня.
Светодиоды – не смотрите на них прямо через оптические 3.
инструменты. Это продукт класса 1M LED.
Внимание!
Чтобы сократить риск ожогов, возгораний, электрических ударов или
травмирования людей:
Используйте швейный компьютер только для тех задач, которые 1.
описаны в данном Руководстве. Используйте только те
принадлежности и дополнительные устройства, которые
рекомендованы производителем и указаны в настоящем
Руководстве.
Не позволяйте использовать компьютер в качестве игрушки. 2.
Будьте очень внимательны, если компьютер используется детьми
или в присутствии детей или людей с нарушениями психики. Этот
швейный компьютер не предназначен для использования людьми
(включая детей) с недостаточными физическими или психическими
возможностями, а также с нарушениями работы органов чувств.
Он не предназначен для пользователей, не имеющих
соответствующего опыта и знаний, если они работают без помощи
инструктора или если они не прошли должного обучения и не
получили необходимых консультаций от специалиста,
ответственного за их безопасность. Следите за детьми и не
позволяйте им играть со швейным компьютером.
Никогда не пользуйтесь машиной если:3.
если поврежден силовой кабель или штепсельная вилка
█
при работе обнаруживаются неполадки
█
машину уронили или повредили
█
машина была смочена водой
█
Покажите компьютер вашему ближайшему авторизованному
представителю компании BERNINA для проверки, ремонта,
настройки электрической и механической части.
Не работайте со швейным компьютером при закрытых 4.
вентиляционных отверстиях на его корпусе. Следите, чтобы
вентиляционные отверстия на корпусе швейного компьютера не
были загрязнены или забиты пылью и/или остатками ниток и
тканей.
Не прикасайтесь пальцами к движущимся частям машины. 5.
Особого внимания требует блок хода иглы.
Не роняйте и не всавляйте никаких посторонних предметов в 6.
отверстия на корпусе швейного компьютера.
Не используйте швейный компьютер на открытом воздухе.7.
Не используйте швейный компьютер в помещениях, где 8.
используются аэрозоли (спреи) или кислород.
Не тяните и не толкайте ткань во время шитья. Это может 9.
привести к поломке иглы.
Не пользуйтесь изогнутыми иглами.10.
Всегда работайте только с фирменными игольными пластинами 11.
BERNINA. Неправильная игольная пластина может привести к
поломке иглы.
Для отключения компьютера поставьте основной выключатель в 12.
положение «0» (отключено), только после этого выньте вилку из
розетки. Не тяните за шнур, вынимая вилку. Аккуратно возьмите
ее за корпус и выньте из розетки.
При выполнении регулировок в области иглы (замена иглы, замена 13.
лапки и т.п.), переведите основной выключатель в положение «0»
(отключено).
При выполнении работ по очистке или по обслуживанию машиы, а 14.
также при других сервисных работах, упоминаемых в данном
Руководстве, обязательно отключите швейный компьютер от
электрической сети.
Швейный компьютер поставляется с двойной изоляцией. 15.
Используйте только фирменные запасные части. Обратите
внимание на рекоммендации по обслуживанию оборудования с
двойной изоляцией.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБОРУДОВАНИЯ С
ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ
Оборудование с двойной изоляцией снабжается двумя изолирующими
системами вместо заземления. Такое оборудование не требует
заземления и не снабжается никакими средствами для заземления.
Обслуживание оборудования с двойной изоляцией требует крайней
осторожности и знания системы. Оно должно выполняться только
квалифицированными специалистами. Запасные части для
оборудования с двойной изоляцией должны быть идентичны
оригинальным заменяемым частям.
Оборудование с двойной изоляцией маркируется словами: «Double-
Insulation» или «double-insulated».
Такие изделия могут также маркироваться символом .
ОГРАНИЧЕНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Мы не принимаем на себя никакой ответственности за возможные
повреждения, причиненные в результате неправильного
использования швейного. компьютера.
Этот швейный компьютер предназначен только для домашнего
пользования.
ПРОСЬБА СОХРАНЯТЬ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ!
Защита окружающей среды
BERNINA ответственно относится к защите природной
среды. Мы стремимся минимизировать влияние нашей
продукции на окружающую среду, постоянно улучшая
качество комплектующих материалов и технологию
изготовления продуктов.
Отнеситесь ответственно к тому, как Вы поступите с
использованным продуктом в соответствии с правилами,
принятыми в Вашей стране. Не выбрасывайте его туда,
куда выбрасывается бытовой мусор. Если Вы
сомневаетесь, как поступить, обратитесь к Вашему дилеру.
Если швейный компьютер хранился в холодном
помещении, перед включением внесите его в теплое
помещение по крайней мере за час до включения.
033301.70.18_1001_B330_B350_B380_RU
Содержание
- Введение 1
- Внимание 2
- Если швейный компьютер хранился в холодном помещении перед включением внесите его в теплое помещение по крайней мере за час до включения 2
- Защита окружающей среды 2
- Обслуживание оборудования с двойной изоляцией 2
- Ограничение ответственности 2
- Опасно 2
- Основные указания по технике безопасности 2
- Просьба сохранять указания по технике безопасности 2
- Указания по технике безопасности 2
- Неисправности 3
- Образцы стежков 3
- Подготовка 3
- Предметный указатель 3
- Принадлежности 3
- Содержание 3
- Функции 3
- Чистка обслуживание 3
- Швейные стежки 3
- Объяснение обозначений 4
- Словарь 4
- Cтандартные принадлежности 5
- Принадлежности 5
- Подошвы лапок bernina 330 350 350 pe 380 6
- Прижимные лапки стандартные bernina 350 350 pe 380 6
- Принадлежности 6
- Коробка с принадлежностями 7
- Принадлежности 7
- Сумочка для принадлежностей 7
- Хранение принадлежностей 7
- Вид спереди 8
- Детальный вид 8
- Подготовка обзор швейного компьютера 8
- Подготовка обзор швейного компьютера 9
- Подготовка к шитью 10
- Приставной столик 10
- Пусковая педаль 10
- Светодиодная подсветка области шитья 10
- Вертикальный катушкодержатель 11
- Коленоподъемник fhs 11
- Подготовка к шитью 11
- Вставка шпульки в колпачок 12
- Намотка шпульки 12
- Подготовка к шитью 12
- 0 8_1001_b330_b350_b380_ru 13
- А нитка будет обрезана закройте откидную крышку 13
- Вставьте шпульный колпачок до щелчка фиксатора 13
- Выключите главный выключатель на 0 13
- Затяните нитку в нитеобрезатель 13
- Захватите пальцами защелку шпульного колпачка 13
- Извлеките шпульный колпачок 13
- Извлечение шпульного колпачка переведите иглу в верхнее положение 13
- Нет необходимости выводить шпульную нитку наверх так как оставшийся кончик нитки достаточен для начала шитья 13
- Нитеобрезатель шпульной нитки yстановите шпульный колпачок 13
- Откройте откидную крышку швейного компьютера 13
- Палец шпульного колпачка должен направлен вверх 13
- Подготовка к шитью 13
- Установка шпульного колпачка в челночный механизм удерживайте шпульный колпачок за защелку 13
- Шпульный колпачок 13
- Заправка верхней нитки 14
- Нитевдеватель 14
- Подготовка к шитью 14
- Заправка двухстержневой иглы 15
- Заправка нитками трехстержневой иглы 15
- Подготовка к шитью 15
- 0 8_1001_b330_b350_b380_ru 16
- Вдвиньте иглу до упора 16
- Выключите главный выключатель 0 16
- Замена иглы 16
- Затяните крепежный винт 16
- И потяните их вниз при выполнении первого стежка нитки автоматически освободятся из 16
- Извлеките иглу 16
- Нитеобрезатель 16
- Нитеобрезатель на головке машины затяните игольную и шпульную нитки спереди назад в нитеобрезатель 16
- Нитеобрезателя 16
- Опустите лапку 16
- Ослабьте крепежный винт 16
- Подготовка к шитью 16
- Удаление иглы переведите иглу в верхнее положение 16
- Установка иглы лыска на колбе иглы должна быть направлена назад 16
- Выключите главный выключатель 0 17
- Закрепление лапки вставьте снизу лапку в лапкодержатель 17
- Замена лапки 17
- Замена лапки переведите иглу и лапку в верхнее положение 17
- Замена подошвы лапки 17
- Лапкодержателе 17
- Нажмите на кнопку лапкодержателя чтобы расцепить лапку 17
- Опустите рычаг подъема лапки и подошва зафиксируется в 17
- Отожмите вниз крепежный рычажок 17
- Переведите иглу и лапкодержатель в верхнее положение 17
- Подготовка к шитью 17
- Подъем крепежного рычажка отожмите вверх крепежный рычажок 17
- Поперечный стерженек находился под вырезом лапкодержателя 17
- Присоединение подошвы лапки поместите подошву лапки под лапкодержатель так чтобы ее 17
- Снимите прижимную лапку 17
- Игольная пластина 18
- Натяжение игольной нитки 18
- Подготовка к шитью 18
- Баланс 19
- Подготовка к шитью 19
- Опускание транспортера 20
- Подготовка к шитью 20
- Транспортер 20
- Транспортер и перемещение ткани 20
- Обшивание уголков 21
- Подготовка к шитью 21
- Шитье с помощью пластин для компенсации толщины материала 21
- Иглы нитки и ткани 22
- Иглы ткани 22
- Нитки 22
- Основные сведения о нитках и иглах 22
- Подготовка к шитью 22
- Обзор типов игл 23
- Подготовка к шитью 23
- Базовая установка выбранной строчки всегда отображается на 24
- Выбор стежков 24
- Дисплее ее значение мигает 24
- Изменение длины стежка нажмите левую клавишу длина стежка уменьшится 24
- Изменение позиции иглы нажмите левую клавишу игла сместится влево 24
- Изменение ширины строчки нажмите левую клавишу ширина зигзага уменьшится 24
- Нажмите два раза клавишу и потом введите нужный номер 24
- Нажмите клавишу и потом введите нужный номер образцы стежков с номерами 100 и более 24
- Нажмите правую клавишу длина стежка увеличится 24
- Нажмите правую клавишу игла сместится вправо 24
- Нажмите правую клавишу ширина зигзага увеличится 24
- Нажмите соответствующую клавишу номер образца и базовая установка длины стежка и ширины строчки появятся на дисплее для стежка номер 10 стандартная пуговичная петля нажмите 0 24
- Настройка параметров стежков 24
- Образцы стежков с номерами 1 10 24
- Образцы стежков с номерами 11 99 24
- Функции 24
- Функциональные клавиши на швейном компьютере 24
- Функции 25
- Символы на дисплее 26
- Функции 26
- Память 27
- Программирование рабочих и декоративных стежков 27
- Функции 27
- Начало шитья 28
- Программирование букв и цифр 28
- Функции 28
- Выход из функции памяти 29
- Корректировка в памяти 29
- Полное удаление содержимого памяти 29
- Функции 29
- Выбор строчек 30
- Швейные стежки рабочие строчки 30
- Застежки молния 31
- Примеры применения 31
- Прямая строчка 31
- Швейные стежки примеры применения 31
- Программа штопки 32
- Строчка зигзаг 32
- Швейные стежки примеры применения 32
- Двойная оверлочная строчка 33
- Двойной оверлочный стежок 33
- Оверлочная строчка 33
- Оверлочный шов 33
- Швейные стежки примеры применения 33
- Обшивка воротников оверлочным швом 34
- Оверлочная строчка 34
- Подшивка сотовым стежком 34
- Швейные стежки примеры применения 34
- Потайной шов 35
- Программа закрепления строчки 35
- Швейные стежки примеры применения 35
- Шитье длинных швов 35
- Несколько нужных сведений о петлях 36
- Обзор пуговичных петель 36
- Швейные стежки пуговичные петли 36
- Швейные стежки пуговичные петли 37
- 0 8_1001_b330_b350_b380_ru 38
- Вдавите просекатель рукой или молотком 38
- Вкладная нить вкладная нить усиливает и украшает петлю 38
- Вкладная нить обметывается стежками боков петли 38
- Выведите концы вкладной нити на изнанку материала с помощью 38
- Желобки подошвы лапки опустите лапку 38
- Заведите вкладную нить спереди над средним ребром лапку 38
- Заведите нить справа под лапку 38
- Заводка вкладной нити в лапку для петель 3 или в подошву лапки для петель 3 воткните иглу в начальную точку петли 38
- Заводка вкладной нити в лапку с салазками для петель 3а воткните иглу в начальную точку петли 38
- Закрепление вкладной нити затяните петлю вкладной нити чтобы она была скрыта закрепкой 38
- Затяните вкладную нить слева наперед под лапку 38
- Затяните концы нити в фиксирующую прорезь 38
- Иголки для ручного шитья завяжите узлом или закрепите стежками 38
- Идеальная вкладная нить нитка из мерсеризированной пряжи 8 38
- Лапка приподнята 38
- Оба конца вкладной нити затяните назад под лапку уложив их в 38
- Петли уложите работу под лапку соответствующим образом 38
- Петлю вкладной нити располагают на наиболее нагруженном конце 38
- Петля с вкладной нитью 38
- При прорезании коротких петель полезно заколоть булавку поперек петли чтобы не повредить закрепку 38
- Прорезание петель ножом вспарывателем прорезайте петлю с обоих концов к середине ножом вспарывателем 38
- Просекатель для петель специальная принаждежность уложите петлю на деревянный брусок 38
- Прочная нитка для ручного шитья 38
- Тонкая нитка для вязания крючком 38
- Уложите вкладную нить сзади на лапку над носком 38
- Установите просекатель для петель в середину петли 38
- Швейные стежки пуговичные петли 38
- Шитье шейте петлю обычным образом не удерживая вкладную нить 38
- Автоматическая бельевая петля с измерением длины 39
- Автоматическое выполнение бельевой петли 39
- Швейные стежки пуговичные петли 39
- Автоматическая петля с глазком с измерением длины 40
- Автоматическое выполнение петли с глазком 40
- Программирование петли 40
- Швейные стежки пуговичные петли 40
- Петли выполняемые с ручным управлением все виды петель 41
- Швейные стежки пуговичные петли 41
- Программа пришивания пуговиц 42
- Сохранение пуговичных петель в долговременной памяти 42
- Швейные стежки пуговичные петли 42
- Сметочная строчка 43
- Сметочный стежок 43
- Стегальная строчка ручная строчка 43
- Стежки для квилтов иммитирующие ручную работу 43
- Швейные стежки рабочие строчки стежка для квилта 43
- 0 8_1001_b330_b350_b380_ru 44
- Без нитки для предотвращения загрязнения материала при шитье 44
- Важно используйте только высококачественное специальное масло 44
- Введите 1 2 капли масла в кольцевой паз корпуса хода челнока 44
- Вставьте челнок если необходимо поверните маховое колесо чтобы 44
- Для бытовых швейных машин с электроприводом включите на короткое время швейный компьютер на холостом ходу 44
- Для чистки никогда не используйте спирт бензин растворители или едкие жидкости 44
- Извлеките челнок 44
- Извлеките шпульный колпачок 44
- Надавите на задний правый угол игольной пластины и снимите ее 44
- Откиньте запорную скобу с черной крышкой корпуса хода челнока 44
- Откройте откидную крышку на рукавной платформе 44
- Отожмите влево рычажок расцепления 44
- Отсоедините машину от сети 44
- Очистите корпус хода челнока не применяйте острых предметов 44
- Перед чисткой или смазкой вытащите вилку из розетки 44
- При чистке пользуйтесь щеткой кисточкой 44
- Расцепления должен быть зафиксирован для проверки поверните маховое колесо 44
- Смазка переведите выключатель на 0 44
- Снимите лапку и удалите иглу 44
- Снова установите на место игольную пластину 44
- Толкатель челнока находился слева закройте крышку корпуса хода челнока и запорную скобу рычажок 44
- Установите шпульный колпачок 44
- Чистка время от времени удаляйте обрезки ниток из под игольной пластины и из механизма челнока переведите выключатель на 0 44
- Чистка дисплея и корпуса швейного компьютера используйте мягкую слегка увлажненную тряпку 44
- Чистка машины и обслуживание 44
- Чистка челнока переведите выключатель на 0 44
- 0 8_1001_b330_b350_b380_ru 45
- Игла вставлена правильно лыска на колбе иглы должна быть направлена назад 45
- Не повреждены острие и стержень иглы 45
- Неисправности 45
- Номер иглы соответствует толщине нитки см таблицу иглы нитки на стр 22 45
- Остатками ниток не защемлены нитенатяжные шайбы и пружинка шпульного колпачка 45
- Очищен корпус хода челнока 45
- Следующая информация должна помочь вам самим устранять возможные неполадки швейного компьютера 45
- Убедитесь в том что игольная и шпульная нитки заправлены правильно 45
- Швейный компьютер прочищен и удалены скопления остатков ниток из под игольной пластины 45
- Модель bernina 330 46
- Модель bernina 350 350 patchwork edition 46
- Модель bernina 380 46
- Обзор образцов стежков 46
- Образцы стежков 46
- Предметный указатель 47
- Предметный указатель 48
- Предметный указатель 49
- Технический паспорт bernina 330 350 pe 380 50
- Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки 51
- Выходные данные 52
Похожие устройства
- Bernina B 380 Буклет
- Bernina B 780 Инструкция по эксплуатации
- Bernina B 750 QE Инструкция по эксплуатации
- Bernina BERNETTE B35 Инструкция по эксплуатации
- Bernina BERNETTE MILAN 3 Инструкция по эксплуатации
- Bernina BERNETTE MILAN 3 Буклет
- Цмо напольный, разборный, 19", 18U, 600х800мм, дверь стекло Инструкция по эксплуатации
- Цмо настенный, разборный, 19", 12U, 600х520мм, дверь стекло Инструкция по эксплуатации
- Era СННТ-3000-Ц Инструкция по эксплуатации
- Era СННТ-2000-Ц Инструкция по эксплуатации
- Era СНПТ-5000-Ц Инструкция по эксплуатации
- Era СНКБ-1000-М Инструкция по эксплуатации
- Era СНКБ-500-М Инструкция по эксплуатации
- Era bionic white 90666 Инструкция по эксплуатации
- Era D65 Инструкция по эксплуатации
- Era bionic bright wood 90635 Инструкция по эксплуатации
- Era bionic silver 90680 Инструкция по эксплуатации
- Era bionic champagne 90697 Инструкция по эксплуатации
- Era bionic ivory 90703 Инструкция по эксплуатации
- Era C51 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Добрый вечер! Какой номер лапки для петчворка и шагающая лапка для Bernina 380?
5 лет назад
Ответы 1
Здравствуйте. При шитье на машине, когда поднимаешь ногу с педали машина продолжает шить сама. Думаю, что дело в педали, т. к. при шитье без педали все в порядке, подскажите, что делать, пожалуйста?
3 года назад