Bpt AGATA C Руководство по установке онлайн [2/8] 270369
![Bpt AGATA C Руководство по установке онлайн [2/8] 270369](/views2/1316126/page2/bg2.png)
agata
2
IT
- Avvertenze generali
• Leggereattentamenteleistruzioni,primadiiniziare
l’installazioneedeseguiregliinterventicomespecicatodal
costruttore;
• Dopoavertoltol’imballaggioassicurarsidell’integrità
dell’apparecchio;
• Glielementidell’imballaggio(sacchettiinplastica,polistirolo
espanso,ecc.)nondevonoesserelasciatiallaportatadei
bambiniinquantopotenzialifontidipericolo;
• L’installazione,laprogrammazione,lamessainservizioela
manutenzionedelprodottodeveessereeettuatasoltantoda
personaletecnicoqualicatoedopportunamenteaddestrato
nelrispettodellenormativevigentiivicompreseleosservanze
sullaprevenzioneinfortuni;
• Operareinambientisucientementeilluminatieidoneiperla
saluteeutilizzarestrumenti,utensiliedattrezzatureinbuono
stato;
• IldispositivovainstallatoconformementealgradoIPindicato
nellecaratteristichetecniche;
• L’impiantoelettricodovràessererealizzatoinconformitàcon
lenormativeinvigorenelpaesediinstallazione;
• Iconduttorideicablagginonutilizzatidevonoessereisolati.
• Saldarelegiunzionielaparteterminaledeiliondeevitare
malfunzionamenticausatidall’ossidazionedeglistessi;
• Alterminedell’installazione,vericaresempreilcorretto
funzionamentodell’apparecchiaturaedell’impiantonelsuo
insieme;
• Primadieettuarequalunqueoperazionedipuliziaodi
manutenzione,toglierel’alimentazionealdispositivo;
• Incasodiguastoe/ocattivofunzionamentodiundispositivo,
distaccarlodall’alimentazioneenonmanometterlo;
• Perl’eventualeriparazionerivolgersisolamenteaduncentro
diassistenzatecnicaautorizzatodalcostruttoreecomunque
utilizzaresempreiricambifornitidaBpts.p.a.aSocioUnico;
• L’apparecchiodovràesseredestinatounicamenteall’uso
perilqualeèstatoespressamenteconcepito.
• L’apparecchiofunzionaabassissimatensionedisicurezza
(24Vca-50Vcc):nondeveesserecollegatoatensioni
superiori.
• Ilmancatorispettodelleprescrizionisopraelencatepuò
comprometterelasicurezzadell’apparecchio.
• Ilcostruttorenonpuòcomunqueessereconsiderato
responsabilepereventualidanniderivantidausi
impropri,erroneiedirragionevoli.
EN
- General Precautions
• Readtheinstructionscarefullybeforestartinginstallationand
proceedasspeciedbythemanufacturer;
• Afterremovingthepackaging,checktheconditionoftheunit;
• Thepackagingitems(plasticbags,expandedpolystyrene,etc.)
mustnotbehandledbychildrenastheymaybedangerous;
• Installation,programming,commissioningandmaintenance
oftheproductmustonlybeperformedbyqualiedtechnicians
whohavebeenproperlytrainedincompliancewithcurrent
standards,includinghealthandsafetyregulations;
• Operateinsucientlylightedareasthatareconducivetohealth
andusetools,utensilsandequipmentthatareingoodworking
order;
• ThedevicemustbeinstalledinaccordancewiththeIPdegree
indicatedinthetechnicalfeatures;
• Theelectricalsystemmustcomplywithcurrentstandardsinthe
countryofinstallation;
• Wiresbelongingtocablesthatarenotusedmustbeinsulated.
• Weldthejointsandtheendsofthewirestoprevent
malfunctionscausedbywireoxidation;
• Wheninstallationiscompleted,alwayscheckforcorrect
operationoftheunitandthesystemasawhole;
• Beforeperforminganycleaningormaintenanceoperation,
disconnectthepowersupplytothedevice;
• Inthecaseofdevicefailureormalfunction,disconnectitfrom
thepowersupplyanddonottamperwithit;
• Shouldtheunitbeinneedofrepair,contactonlyatechnical
supportcentreauthorisedbythemanufacturerandalwaysuse
sparepartsprovidedbyBpts.p.a.aSocioUnico;
• Theequipmentmustonlybeusedforthepurposefor
whichitwasexplicitlydesigned.
• Thedeviceoperatingwithaverylowvoltage(24VAC-50
VDC)andcannotbeconnectedtohighervoltages.
• Failuretofollowtheinstructionsprovidedabovemay
compromisetheunit’ssafety.
• Themanufacturerdeclinesallliabilityforanydamageasa
resultofimproper,incorrectorunreasonableuse.
DE
-Allgemeine Hinweise
• VorderInstallationdieAnweisungenaufmerksamlesen,und
alleArbeitenwievomHerstellerangegebenausführen.
• DasGerätausderVerpackungnehmenundseine
Unversehrtheitkontrollieren.
• DieVerpackungsteile(Plastiktüten,Polystyrolschaumusw.)
dürfennichtinReichweitevonKinderngelassenwerden,da
siepotentielleGefahrenquellendarstellen.
• DieInstallation,dieProgrammierung,dieInbetriebnahmeund
dieWartungdesProduktsdürfennurnonqualiziertemund
einschlägigausgebildetemFachpersonalunterBeachtungder
geltendenBestimmungenundUnfallverhütungsmaßnahmen
ausgeführtwerden.
• Inausreichendbeleuchtetenundnicht
gesundheitsschädigendenRäumenarbeitenundInstrumente
undWerkzeugeingutemZustandbenutzen.
• DieVorrichtungmussgemäßdemIP-Schutzgrad,derinden
technischenMerkmalenaufgeführtist,installiertwerden.
• DieVorrichtungenvorsichtighandhaben:sieenthalten
zerbrechlicheundfeuchtigkeitsempndlicheElektronikteile.
• UmungewolltenKontaktenvorzubeugen,die
NetzanschlusskabelunddieNiederspannungführenden
Signalleitungengetrenntumbinden.
• DieVerbindungsstellenunddasEndederLeiterverschweißen,
umStörungendurchOxidationderselbenzuvermeiden.
• NachAbschlussderInstallationsarbeitenimmerdenkorrekten
BetriebdesGerätsunddergesamtenAnlageprüfen.
• VorallenReinigungs-oderWartungsarbeitendieVorrichtung
vonderSpannungtrennen.
• ImFalleinerStörungund/odereinesfehlerhaftenBetriebs
einesGeräts,diesessofortvonderStromversorgungtrennen
undkeineunautorisiertenEingriedurchführen.
• WendenSiesichfüreventuelleReparaturarbeiten
ausschließlichaneinevomHerstellerautorisierte
KundendienststelleundbenutzensieinjedemFallimmervon
Bpts.p.a.aSocioUnicogelieferteErsatzteile.
• DasGerätdarfausschließlichfürdieZweckebenutzt
werden,fürdieesausdrücklichkonzipiertwurde.
• DasGerätfunktioniertbeiniedrigster
Sichereitsspannung(24VAC-50VDC)bittekeine
höhereSpannunganschliessen.
• DieNichtbeachtungderobenangeführtenVorschriften
kanndieSicherheitdesGerätsbeeinträchtigen.
• DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden,diedurch
einenunsachgemäßen,falschenoderunvernünftigen
Gebrauchverursachtwerden.
FR
- Avertissements généraux
• Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencer
l’installationeteectuerlesopérationscommespéciéparle
fabricant;
• Aprèsl’avoirdéballé,vérierquel’appareilsoitenbonétat;
• Nepaslaisserlesélémentsd’emballage(sachetsenplastique,
polystyrèneexpansé,etc.)àlaportéedesenfantscarils
constituentunesourcepotentiellededanger;
• L’installation,laprogrammation,lamiseenserviceetl’entretien
duproduitnedoiventêtreeectuésquepardupersonnel
techniquequaliéetspécialisé,enrespectantlesnormesen
vigueur,ycompriscellesenmatièredepréventiondesaccidents
;
• Travaillerdansdeslieuxsalubresetsusammentéclairéset
n’utiliserquedesoutilsetinstrumentsenbonétat;
• LedispositifdoitêtreinstalléconformémentaudegréIPindiqué
danslescaractéristiquestechniques;
• L’installationélectriquedevraêtreréaliséeenconformitéaux
normesenvigueurdanslepaysd’installation;
• Lesconducteursdescâblagesquinesontpasutilisésdoiventêtre
isolés.
• Souderlesjonctionsetlapartieterminaledeslsand’éviter
desdysfonctionnementsdérivantdel’oxydationdeceux-ci;
• Àlandel’installation,toujourscontrôlerlebon
fonctionnementdel’appareiletdetoutel’installation;
• Avantd’eectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,
couperl’alimentationélectriquedudispositif;
• Encasdepanneet/oudemauvaisfonctionnementd’un
dispositif,ledébrancherduréseauélectrique,sanstenter
aucuneréparation;
• Pourtouteréparation,adressez-vousuniquementàuncentre
d’assistancetechniqueagrééparlefabricantetdanstousles
casutilisertoujoursdespiècesderechangefourniesparBpt
s.p.a.aSocioUnico;
• L’appareiln’estdestinéqu’àl’utilisationpourlaquelleila
étéexpressémentconçu.
• L’appareilfonctionneenbassetensiondesécurité(24Vca-
50Vcc):nedoitpasêtreraccordéàunetensionsupérieure.
• Lenon-respectdesprescriptionssusmentionnéespourrait
compromettrelasécuritédel’appareil.
• Lefabricantnepourradanstouslescasêtreretenu
responsabledesdommagesdérivantd’uneutilisation
incorrecteouerronée.
ES
- Advertencias generales
• Leaatentamentelasinstruccionesantesdecomenzarla
instalación,yrealicelasintervencionestalycomoespecica
elfabricante;
• Trashaberlosacadodesuembalaje,compruebeelbuen
estadodelaparato;
• Loselementosdelembalaje(bolsasdeplástico,poliestireno
expandido,etc.)nodebendejarsealalcancedelosniños,ya
quesonpotencialesfuentesdepeligro;
• Lainstalación,laprogramación,lapuestaenservicioyel
mantenimientodelproductodebenserefectuadossolamente
porpersonaltécnicocualicadoquecuenteconlaformación
pertinente,cumpliendolasnormativasvigentes,incluidaslas
normasdeprevencióndeaccidentes;
• Trabajeenentornossucientementeiluminadoseidóneos
paralasalud,yutiliceherramientas,utensiliosyequipamiento
enbuenestado;
• EldispositivodebeinstalarsedemaneraconformealgradoIP
indicadoenlascaracterísticastécnicas;
• Lainstalacióneléctricadeberárealizarseconformealas
normativasvigentesenelpaísdeinstalación;
• Esprecisoaislarlosconductoresdeloscableadosnoutilizados.
• Sueldelasjunturasylaparteterminaldeloshilosparaevitar
funcionamientosdefectuososcausadosporsuoxidación;
• Alnaldelprocesodeinstalación,compruebeelcorrecto
funcionamientodelequipoydelainstalaciónensuconjunto;
• Antesdeefectuarcualquieroperacióndelimpiezao
mantenimiento,cortelaalimentacióndeldispositivo;
• Encasodeaveríay/ofuncionamientodefectuosodeun
dispositivo,desconéctelodelaalimentaciónynolomanipule;
• Siesnecesarioefectuarreparaciones,acudaúnicamenteaun
centrodeasistenciatécnicaautorizadoporelfabricante,yen
cualquiercasoutilicesiemprelosrecambiossuministradospor
Bpts.p.a.aSocioUnico;
• Elaparatodeberádestinarseúnicamentealusoparael
quehasidoexpresamenteconcebido.
• Elaparatofuncionacontensióndeseguridad(24Vca-
50Vcc):nodebeserconectadoatensionessuperiores.
• Elincumplimientodelasanterioresinstruccionespuede
ponerelpeligrolaseguridaddelaparato.
• Encualquiercaso,elfabricantenoasumiráninguna
responsabilidadporposiblesdañosderivadosdeusos
impropios,incorrectosoirrazonables.
PT
- Advertências gerais
• Leiacomatençãoasinstruções,antesdeiniciarainstalaçãoe
efectueasoperaçõesconformeespecicadopelofabricante;
• Apósterremovidoaembalagemcertique-sedequeo
aparelhoestáíntegro;
• Oselementosdaembalagem(sacosdeplástico,isopor,etc.)
nãodevemserdeixadosaoalcancedecriançasporquesão
fontespotenciaisdeperigo;
• Ainstalação,aprogramação,acolocaçãoemserviçoea
manutençãodoprodutodevemserefectuadasapenaspor
pessoaltécnicoqualicadoecomformaçãoadequada,
cumprindoasnormasemvigor,inclusiveasdisposiçõessobrea
prevençãodeacidentes;
• OdispositivodeveserinstaladodeacordocomograuIP
indicadonascaracterísticastécnicas;
• Trateosdispositivoscomcuidado:contêmcomponentes
electrónicosfrágeisesensíveisàhumidade;
• Oscondutoresdosconectoresnãoutilizadosdevemserisolados.
• Soldeasjunçõeseaparteterminaldososamdeevitar
falsosalarmescausadospelaoxidaçãodosmesmos;
• Nomdainstalaçãoveriquesempreofuncionamentocorrecto
doequipamentoedainstalaçãonoseuconjunto;
• Antesdeefectuarqualqueroperaçãodelimpezaoude
manutenção,desligueodispositivodarededealimentação
eléctrica;
• Nocasodeavariae/oumaufuncionamentodeumdispositivo,
desligue-odaalimentaçãoenãooabra;
• Paraaeventualreparaçãodirija-seapenasaumcentrode
assistênciatécnicaautorizadopelofabricanteeutilizesempre
aspeçasdereposiçãofornecidaspelaBpts.p.a.aSocioUnico;
• Oaparelhodeveserdestinadounicamenteaousoparao
qualfoiexpressamenteconcebido.
• Oaparelhofuncionaabaixatensãodesegurança(24Vca-
50Vcc)enãodeveserligadaatensãosuperior.
• Onãocumprimentodosconselhosenumeradosacima
podecomprometerasegurançadoaparelho.
• Ofabricantenãopode,emtodoocaso,serconsiderado
responsávelporeventuaisdanosdecorrentesdeusos
impróprios,erradoseirracionais.
NL
- Algemene waarschuwingen
• Leesaandachtigdeinstructiesvoordatumetdeinstallatie
begintenvoerdehandelingenuitzoalsomschrevendoorde
fabrikant;
• Nadatuhettoesteluitdeverpakkingheeftgehaald,
controleerofhetnietbeschadigdis;
• Hetverpakkingsmateriaal(plasticzakjes,deleninpolystyrol,
enz.)dientbuitenhetbereikvankinderengehoudente
worden,aangezienhetgevaarlijkkanzijn;
• Deinstallatie,hetprogrammeren,deingebruiknameenhet
onderhoudvanhetapparaatmaguitsluitenduitgevoerd
wordendoortechnischbevoegdpersoneeldatspeciek
opgeleidismetbetrekkingtotdegeldendewetgeving,
metinbegripvanhetnalevenvandevoorschrifteninzake
ongevallenpreventie;
• Handelinvoldoendeverlichteengezonderuimtesengebruik
instrumentenengereedschapdieingoedestaatverkeren;
• Deapparatenmoetengeïnstalleerdwordenconformde
IP-beschermingdievermeldisindetechnischekenmerken;
• Deelektrischeinstallatiemoetuitgevoerdwordenvolgens
dewetgevingdievankrachtisinhetlandwaarhetapparaat
geïnstalleerdwordt;
• Ongebruiktedradenvandebekabelingenmoetengeïsoleerd
worden;
• Lasdeverbindingenenhetuiteindevandedradenomte
vermijdendatzedooroxidatieaangetastkunnenworden;
• Alsdeinstallatievoltooidis,controleeraltijdofdetoestellen
endevolledigeinstallatiecorrectwerken;
• Neemdevoedingwegvanhettoestelvoordatureinigings-of
onderhoudswerkzaamhedenuitvoert;
• Wanneereenapparaatdefectisen/ofnietgoedwerkt,koppel
hetlosvandevoedingenbrenggeenveranderingenaan;
• Wenduvooreventueleherstellingenuitsluitendtoteen
technischservicecentrumdatdoordefabrikanterkendis;
gebruikaltijdreserveonderdelendiedoorBpts.p.a.aSocio
Unicogeleverdworden;
• Hettoestelisuitsluitendbestemdvoorhetgebruik
waarvoorhetuitdrukkelijkontworpenis.
• Hetapparaatwerktopzeerlageveiligheidsspanning
(24Vac-50Vdc):hetmagnietophogerespanningen
wordenaangesloten.
• Hetnietnalevenvandebovenvermeldevoorschriften
kandeveiligheidvanhettoestelingevaarbrengen.
• Defabrikantisnietaansprakelijkvooreventueleschade
dievoortkomtdooroneigenlijk,foutiefofonredelijk
gebruik.
RU
- ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• внимательноознакомьтесьсинструкциямии
выполнитеустановкусогласнорекомендациям
производителя;
• Послеснятияупаковкипроверьтесостояние
устройства;
• Недавайтедетямэлементыупаковки(полиэтиленовые
пакеты,пенополистиролит.д.),таккакэтоможет
бытьопасно;
• Установка,программирование,вводвэксплуатацию
иобслуживаниепродуктадолжнывыполняться
толькоквалифицированнымиспециальнообученным
персоналомссоблюдениемдействующихстандартов,
включаятребованияпоохранетрудаитехнике
безопасности.
• Работыследуетпроводитьвхорошоосвещенных
помещениях,сиспользованиемисправных
инструментов,принадлежностейиоборудования.
• Устройстводолжнобытьустановленовсоответствии
склассомзащитыIP,указаннымвтехнических
характеристиках.
• Электрическаясистемадолжнасоответствовать
стандартамиправилам,действующимвстране,где
устанавливаетсяустройство;
• Неиспользуемыепроводакабелядолжныбыть
заизолированы;
• Спаяйтесоединенияиконцыпроводов,чтобы
предотвратитьвозникновениенеисправностей,
вызванныхокислениемпроводов;
• Послезавершенияустановкивсегдаследуетпроверять
правильностьработыприбораисистемывцелом;
• Передчисткойилитехническимобслуживанием
следуетотсоединятьустройствоотисточника
электропитания;
• Вслучаенеправильнойработыилиотказаустройства
отсоединитеегоотисточникапитанияине
разбирайте;
• Вслучаенеобходимостиремонтаследует
обращатьсятольковцентртехническойподдержки,
сертифицированныйизготовителем,ивсегда
использоватьзапасныедетали,поставляемые
компаниейBpts.p.a.aSocioUnico
• Устройстваследуетиспользоватьтольковцелях,
длякоторыхонипредназначены.
• Устройствофункционируетприоченьнизком
напряжении(24Впер.тока-50Пост.тока):
ононедолжноподсоединятьсякболеевысоким
напряжениям.
• Невыполнениеперечисленныхвышетребований
можетпривестикнарушениюбезопасностиработы
сприбором.
• Производительненесетникакойответственности
залюбыеповреждения,возникшиеврезультате
неправильного,некорректногоилинеоправданного
использования.
Содержание
- Agata c agata c b 1
- 7 8 9 e 10 11 12 13 14 15 16 4
- 8 9 5 7 8 9 e 10 11 12 13 14 15 16 4
- A 15a 16a 17 20 21 4
- Agata c 4
- Agata c b 4
- Abstände 6
- Afstanden 6
- Distance 6
- Distances 6
- Distancias 6
- Distanze 6
- Distanze distances abstände distances distancias distâncias afstanden расстояния 6
- Distâncias 6
- L1 l2 l3 6
- Vas 101 6
- Расстояния 6
Похожие устройства
- Bpt AGATA C Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C/B Руководство по установке
- Bpt AGATA C/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV BI Руководство по установке
- Bpt PEV BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV NF Руководство по установке
- Bpt PEV NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC BI Руководство по установке
- Bpt PEC BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC NF Руководство по установке
- Bpt PEC NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO BI Руководство по установке
- Bpt MITHO BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO NF Руководство по установке
- Bpt MITHO NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE W WHITE Руководство по установке
- Bpt OPALE W WHITE Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE W BLACK Руководство по установке
- Bpt OPALE W BLACK Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE WHITE Руководство по установке