Bpt AGATA C [2/8] Agata c agata c b
![Bpt AGATA C [2/8] Agata c agata c b](/views2/1316127/page2/bg2.png)
agata
2
Agata C Agata C/B
IT
-
EN DE
-
FR ES
-
PT NL
-
RU
Apriporta
Door lock release
Türöner
Ouvre-porte
Abrepuerta
Abertura da porta
Deuropener
Открывание замка двери
Ausiliario 2/Chiamata portiere
Auxiliary 2/Porter call
Zusatz 2/Pförtnerruf
Auxiliaire 2/Appel concierge
Auxiliar 2/Llamada conserje
Auxiliare 2/Chamada porteiro
AUX 2/Oproep portier
Активация вспомогательного
устройства 2/ Вызов консьержа
Intercom 1/6
Intercom 1/6
Intercom 1/6
Intercom 1/6
Intercom 1/6
Intercom 1/6
Intercom 1/6
Клавиши интеркома 1/6
Intercom 2/7
Intercom 2/7
Intercom 2/7
Intercom 2/7
Intercom 2/7
Intercom 2/7
Intercom 2/7
Клавиши интеркома 2/7
Intercom 3/8
Intercom 3/8
Intercom 3/8
Intercom 3/8
Intercom 3/8
Intercom 3/8
Intercom 3/8
Клавиши интеркома 3/8
Intercom 4/9
Intercom 4/9
Intercom 4/9
Intercom 4/9
Intercom 4/9
Intercom 4/9
Intercom 4/9
Клавиши интеркома 4/9
Intercom 5/10
Intercom 5/10
Intercom 5/10
Intercom 5/10
Intercom 5/10
Intercom 5/10
Intercom 5/10
Клавиши интеркома 5/10
Premuto per un tempo < a 2 se-
condi (LED rosso lampeggiante)
abilita le chiamate intercom da 6
a 10. Premuto per un tempo > a
2 secondi (LED rosso sso) invia
un segnale panico alla portineria
(se presente).
When pressed for no longer
than 2 seconds (red ashing
LED) intercom calls from 6 to 10
are activated. When pressed for
longer than 2 seconds (red stable
LED) a panic signal is sent to the
porter switchboard (if present).
Durch Drücken über einen Zeitraum < bis
2 Sekunden (rote blinkende LED) werden
die Intercom-Anrufe 6 bis 10 aktiviert.
Durch Drücken über einen Zeitraum von
> bis 2 Sekunden (stetig leuchtende rote
LED) wird ein Paniksignal zum Pförtner-
haus (wenn vorhanden) gesendet.
Enfoncé pendant un laps de temps <
à 2 secondes (LED rouge clignotante)
permet les appels d’intercommunica-
tion de 6 à 10. Enfoncé pendant un laps
de temps > à 2 secondes (LED rouge
xe) envoie un signal de panique à la
conciergerie (si présente).
Manteniéndolo pulsado durante menos
de 2 segundos (LED rojo parpadeando),
se habilitan las llamadas intercom de
la 6 a la 10. Manteniéndolo pulsado
durante más de 2 segundos (LED rojo
encendido jo), se envía una señal de
pánico a la conserjería (si la hay).
Premindo-o durante menos de 2
segundos (LED vermelho pisca) habilita
as chamadas intercom de 6 a 10. Pre-
mindo-o durante mais de 2 segundos
(LED vermelho xo) envia um sinal de
pânico à portaria (se presente).
Minder dan 2 seconden indrukken
(rode LED knippert) om de intercom-
oproepen van 6 tot 10 te activeren.
Meer dan 2 seconden indrukken (rode
LED brandt vast) om een paniekoproep
naar de portier te sturen (indien
aanwezig).
Нажатие в течение < 2 секунд (крас-
ный светодиод мигает) - переключение
на вызов абонентских устройств
6÷10. Нажатие в течение > 2 секунд
(красный светодиод не мигает) -
сигнал паники на пульт консьержа
(при наличии).
IT
- Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure leggermente inumiditi con acqua; non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
EN
- Only use soft, dry or slightly damp cloths to clean the terminal; do not use any chemical products.
DE
- Für die Pege nur weiche und trockene oder mit wenig Wasser angefeuchtete Tücher verwenden, keine chemischen Produkte benutzen.
FR
- Pour le nettoyage, n’utiliser que des chions doux et secs ou légèrement imbibés d’eau; n’utiliser aucun type de produit chimique.
ES
- Para la limpieza utilice solo paños suaves y secos, o ligeramente humedecidos en agua; no utilice ningún tipo de producto químico.
PT
- Para a limpeza utilize apenas panos macios e secos ou ligeiramente humedecidos com água; não utilize qualquer tipo de produto químico.
NL
- Gebruik voor de reiniging uitsluitend zachte en droge doeken of doeken die een beetje bevochtigd zijn met water. Gebruik geen chemische producten.
RU
- Для очистки абонентского устройства используйте только чистую сухую ткань. Не применяйте растворители и вещества бытовой химии.
Содержание
- Agata c agata c b 1
- Benutzerhandbuch manuel utilisateur manual del usuario 1
- Gebruikershandleiding 1
- Manual usuário 1
- Manuale utente user s manual 1
- Руководство пользователя 1
- Agata c agata c b 2
- Agata c agata c b 3
- Basisfuncties 3
- Fonctions de base 3
- Freisprechbetrieb 3
- Funciones básicas 3
- Funzioni base 3
- Funções base 3
- Standard functions 3
- Стандартные функции 3
- Agata c b 4
- Binnenposten oproepen 4
- Intercom funktion 4
- Intercommunication 4
- Intercomunicación 4
- Intercomunicazione 4
- Intercomunicação 4
- Функция интеркома 4
- Agata c b 5
- Anrufumleitung 5
- Call transfer 5
- Een oproep doorverbinden 5
- Transferencia de llamada 5
- Transfert d appel 5
- Transferência de chamada 5
- Trasferimento di chiamata 5
- Переадресация вызова 5
- Agata c b 6
- Fonctions de conciergerie 6
- Funciones de conserjería 6
- Funktionen der pförtnerzentrale 6
- Funzioni di portineria 6
- Funções de portaria 6
- Panic agata 2 6
- Porter functions 6
- Portiersfuncties 6
- Функции консьержа 6
- Agata c b 7
- Alarm signalling 7
- Alarmierung 7
- Alarmmelding 7
- Indicación de alarma 7
- Panic agata 2 7
- Segnalazione di allarme 7
- Signal d alarme 7
- Sinalização de alarme 7
- Сигнал тревоги 7
Похожие устройства
- Bpt AGATA C/B Руководство по установке
- Bpt AGATA C/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV BI Руководство по установке
- Bpt PEV BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV NF Руководство по установке
- Bpt PEV NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC BI Руководство по установке
- Bpt PEC BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC NF Руководство по установке
- Bpt PEC NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO BI Руководство по установке
- Bpt MITHO BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO NF Руководство по установке
- Bpt MITHO NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE W WHITE Руководство по установке
- Bpt OPALE W WHITE Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE W BLACK Руководство по установке
- Bpt OPALE W BLACK Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE WHITE Руководство по установке
- Bpt OPALE WHITE Инструкция по эксплуатации