Casio QV-R300 Инструкция по эксплуатации онлайн

Цифровая камера
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
• Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней
по мере необходимости.
• Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб-сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
R
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Аксессуары 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте пробные снимки 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Запись снимков и видео 23 4
- Использование жк монитора 19 4
- Начало работы 11 4
- Оглавление 4
- Просмотр 47 4
- Выполнение подключений 67 5
- Использование меню настроек 63 5
- Приложение 72 5
- Для macintosh 6
- Для windows 6
- Использование данного руководства 6
- Системные требования 6
- Вид сверху 7
- Вид сзади 7
- Вид спереди 7
- Виды камеры 7
- Bq bp br 8
- Вид слев 8
- Вид снизу 8
- Справа 8
- Управление камерой 8
- Ae af lock блокировка автоэкспозиции и автофокуса 9
- Ae af lock блокировка автоэкспозиции и автофокуса вверх 9
- Ok хорошо 9
- Вспышка 9
- Кнопка описание 9
- Макро 9
- Макро влево 9
- Навигационные элементы управления 9
- Описание 9
- Серийная съёмка 9
- Сторонняя навигация и кнопка ok позволяют переходить к различным меню доступным из экранного меню для получения максимально качественных снимков и видеороликов данная камера позволяет изменять большое количество настроек данные кнопки выполняют следующие функции 9
- Внешнее хранение 10
- Встроенная память 10
- Память камеры 10
- Начало работы 11
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 11
- Прикрепите ремешок камеры 11
- Установка батареи 11
- Вставьте новую батарею 12
- Закройте и заприте отсек для батареи карты памяти 12
- Замена батареи 12
- Отоприте и откройте отсек для батареи карты памяти 12
- Зарядите батарею 13
- Зарядка с помощью адаптера usb ac 13
- Зарядка через usb подключение к компьютеру 14
- Работа светодионого индикатора 14
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 15
- Работа светодионого индикатора 15
- Загрузка карты памяти 16
- Поддерживаемые карты памяти 16
- Установка карты памяти 16
- Аккуратно надавите на карту чтобы она выскочила из отсека 17
- Включение и выключение питания 17
- Выберите язык и нажмите кнопку ok чтобы применить настройку 17
- Для просмотра языков нажимайте кнопки 8 2 4 или 6 17
- Исходные установки 17
- Осторожно выньте карту 17
- Отоприте и откройте отсек для батареи карты памяти 17
- Удаление карты памяти 17
- Установка язык language 17
- Режимы 18
- Установка даты и времени 18
- Использование жк монитора 19
- Компоновка экрана в режиме записи снимка 19
- Разметка жк монитора 19
- Компоновка экрана в режиме записи видеоизображения 20
- Компоновка экрана в режиме просмотра 21
- Экран в режиме просмотра фотоснимков 21
- Режим просмотра видео 22
- Запись снимков и видео 23
- Настройка диска зуммирования 23
- Съёмка изображений 23
- Диск зуммирования 24
- Для активации вспышки 25
- Использование вспышки 25
- Для настройки режима фокуса 26
- Настройка режима фокусировки 26
- Настройка серийной съёмки 27
- Использование меню функций 28
- Мой режим 28
- Формат изображения 28
- Разрешение фото 29
- Баланс белого 31
- Компенсация экспозиции 31
- Экспозамер 32
- Цветовой режим 33
- Художественный эффект 34
- Видеозапись 35
- Включите камеру нажав кнопку on off питание 35
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку видео 35
- Прервать запись можно нажатием кнопки видео 35
- Сфокусируйте камеру на объекте который вы хотите снять 35
- Функция piv 35
- Чтобы поставить запись на паузу нажмите кнопку 8 35
- Чтобы продолжить запись снова нажмите кнопку 8 35
- Настройка видеозаписи 36
- Настройка функции ветер вырезать 36
- Размер видео 36
- Использование меню записи 37
- Меню записи 37
- В меню записи нажмите кнопку 6 или ok чтобы выбрать реж сцены 38
- Выбор реж сцены 38
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и активировать выбранный реж сцены 38
- С помощью навигационной панели можно просмотреть доступные варианты 38
- В меню записи выберите автоспуск 39
- Кнопками 8 или 2 можно перемещаться между вариантами настроек 39
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и применить изменения 39
- Настройка автоспуска 39
- Чтобы настроить автоспуск 39
- В меню записи выберите обл автофок 40
- Кнопками 8 или 2 можно перемещаться между вариантами настроек 40
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и применить изменения 40
- Настройка области автофокуса 40
- В меню записи выберите резкость 41
- Кнопками 8 или 2 можно перемещаться между вариантами настроек 41
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и применить изменения 41
- Настройка резкости 41
- В меню записи выберите насыщенность 42
- Кнопками 8 или 2 можно перемещаться между вариантами настроек 42
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и применить изменения 42
- Настройка насыщенности 42
- В меню записи выберите контраст 43
- Кнопками 8 или 2 можно перемещаться между вариантами настроек 43
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и применить изменения 43
- Настройка качества 43
- Настройка контрастности 43
- В меню записи выберите цифр увл 44
- Кнопками 8 или 2 можно перемещаться между вариантами настроек 44
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить и применить изменения 44
- Настройка цифрового увеличения 44
- Настройка автопросмотра 45
- Настройка впечатывания даты 45
- Настройка сетки 45
- Масштаб 46
- Настройка стабилизатора 46
- Непр аф 46
- Просмотр 47
- Просмотр в режиме одиночной навигации 47
- Просмотр миниатюр 47
- Для установки режима календаря 48
- Кнопкой ok можно выбрать изображение которое вы хотите просмотреть в обычном режиме 48
- Нажмите кнопку просмотра на камере 48
- Панель прокрутки 48
- Поверните диск зума против часовой стрелки влево дважды чтобы перейти в режим календаря 48
- С помощью навигационной панели можно просмотреть доступные варианты 48
- Воспроизведение видео 49
- Зуммирование изображений 49
- Поворот изображения 49
- Использование видеоредактора 50
- Удаление изображения видео 51
- Меню просмотра 52
- Удалить 52
- Слайд шоу 54
- Защита 55
- Активация цветового режима 57
- Выберите цветовой режим появится подменю цветового режима 57
- Для запуска меню просмотра нажмите кнопку меню 57
- Кнопками 4 или 6 прокрутите и выберите изображение для редактирования 57
- Кнопками 4 или 6 прокрутите и выберите соответствующую опцию перемещаясь среди вариантов настроек одновременно можно просматривать результат на жк мониторе 57
- Нажмите кнопку просмотра на камере 57
- Цветовой режим 57
- Выберите худож эффект откроется подменю художественный эффект 58
- Для активации функции художественный эффект 58
- Для запуска меню просмотра нажмите кнопку меню 58
- Кнопками 4 или 6 прокрутите и выберите изображение для редактирования 58
- Кнопками 4 или 6 прокрутите и выберите соответствующую опцию перемещаясь среди вариантов настроек одновременно можно просматривать результат на жк мониторе 58
- Нажмите кнопку просмотра на камере 58
- Художественный эффект 58
- Обрезка 59
- Заставка 60
- Изменить размер 60
- Радиальное разм 62
- Звуки настроек 63
- Использование меню настроек 63
- Данная функция недоступна в следующих случаях 64
- Нажмите кнопку ok чтобы подтвердить и применить настройки 64
- Нажмите кнопку ok чтобы применить изменения 64
- Настройка даты и времени 64
- Настройка экономии энергии жк монитора 64
- Настройка энергосбережения 64
- Настройка язык language 64
- С помощью навигационной панели прокрутите список и выберите соответствующий язык 64
- С помощью панели навигации можно изменять значения даты и времни удерживая нажатыми кнопки 2 или 8 можно беспрерывно менять числовые значения 64
- Доступные варианты 65
- Настройка нумерации файлов 65
- Настройка режима отображения 65
- Настройка тв выхода 65
- Доступные варианты 66
- Настройка комплекта памяти 66
- Сброс все 66
- Выполнение подключений 67
- Подключение камеры к телевизору 67
- Включите камеру 68
- Доступ к файлам в камере можно получить через компьютер 68
- Компьютер начнёт определять подключение а на жк мониторе отобразится сообщение соединение 68
- Подключение камеры к компьютеру 68
- Подключите другой конец usb кабеля к usb av порту на боковой панели камеры 68
- Подключите один конец usb кабеля к доступному usb порту вашего компьютера 68
- Соединение будет установлено после того как на жк мониторе появится надпись режим пк 68
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы 69
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер 69
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp в меню редактирование в мои документы выберите вставить 69
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 69
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 69
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 69
- Сохранение файлов на компьютер 69
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 69
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 70
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 71
- Меры предосторожности 72
- Приложение 72
- Адаптер usb ac и шнур питания 73
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 73
- Предупреждение 73
- Вода и посторонние предметы 74
- Падения и грубое обращение с камерой 74
- Предупреждение 74
- Разборка и модификация 74
- Карты памяти 75
- Перезаряжаемая батарея 75
- Предупреждение 75
- Адаптер usb ac и шнур питания 76
- Внимание 76
- Перезаряжаемая батарея 76
- Внимание 77
- Дисплей монитора 77
- Места которых следует избегать 77
- Неустойчивые поверхности 77
- Подключения 77
- Резервное хранение важных данных 77
- Внимание 78
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 78
- Защита памяти 78
- Транспорт 78
- Конденсация 79
- Меры предосторожности при использовании 79
- Меры предосторожности против ошибки данных 79
- Операционная среда 79
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 80
- Объектив 80
- Прочие меры предосторожности 80
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 80
- Уход за камерой 80
- Авторское право 81
- Если светодиодный индикатор камеры начинает быстро мигать зелёным 82
- Зарядка 82
- Меры предосторожности при использовании 82
- Меры предосторожности при обращении с батареей 82
- Меры предосторожности при хранении 82
- Электропитание 82
- Запасные батареи 83
- Использование камеры в другой стране 83
- Использование карты памяти 83
- Меры предосторожности при использовании 83
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 84
- Наименование файлов 84
- О dcf 84
- О названиях папок и файлов 84
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 85
- Поддерживаемые файлы изображений 85
- Структура папки памяти 85
- Поиск и устранение неисправностей 86
- Возможно используется неправильный тип аккумулятора или же заряд аккумулятора слишком низок для дальнейшего использования камеры замените батарею или зарядите аккумулятор 87
- Количество фотоснимков время видеозаписи 88
- Фото формат изображения 4 3 88
- 9 720p30 128 89
- Vgap30 64 89
- Видео 89
- Допустимое время записи будет короче если ёмкость используемой sd карты памяти меньше максимального размера одного файла 89
- Емкость встроенной памяти после форматирования прим 37 2 мб 89
- Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены только для справки реальные значения зависят от содержимого изображений значения размеров файлов и скорости передачи данных приблизительны и предназначены только для справки реальные значения зависят от типа снимаемого изображения каждый видеоролик может быть длиной до 29 мин видеозапись автоматически прекращается по истечении 29 мин записи при использовании карты памяти отличной от указанной вместимости подсчитайте количество изображений в виде процента от 16 гб 89
- При использовании карты памяти sdhc ёмкостью 16 гб sandisk corporation число изображений и время записи зависят от используемой карты памяти 89
- Скорость передачи данных встроенной памяти недостаточна для просмотра hd видео при возможности следует использовать супервысокоскоростную карту памяти ultra high speed type 89
- Технические характеристики 90
- Батарея np 80 номинальная мощность 700 ма ч записывающий носитель карта памяти sdhc на 16 гб sandisk corporation 92
- В соответствии со стандартами cipa camera and imaging products association 92
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 92
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 92
- Примерный срок службы аккумулятора 92
- Стандартная температура 23 c прокрутка одного изображения примерно каждые 10 сек 92
- Адаптер usb ac ad c53u 93
- Декларация о соответствии согласно директиве ес 93
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 93
Похожие устройства
- Casio Exilim EX-ZR800 Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E-TM Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-TR15 Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E-TM Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E-RF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E-RF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E-MF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E-MF Инструкция по эксплуатации
- Casio V-T500-GE Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-N Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-N Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm S2800 HD Руководство пользователя
- Метаком MK2-X-RF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK2-X-МF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK4-X-ТМ Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK4-X-RF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK4-X-МF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK6-X-ТМ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения