Polaris PIR 2445K [6/6] Чистка и хранение
Содержание
- Palans 1
- Общие указания по безопасности 2
- Оглавление 2
- Гарантийное обязательство 3
- Специальные указания по безопасности данного прибора 3
- Информация о сертификации 4
- Сфера использования 4
- Технические характеристики 4
- Если у вас возникла проблема 5
- Комплектация 5
- Подготовка к работе 5
- Эксплуатация прибора 5
- Чистка и хранение 6
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6522RUT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-34VLSL Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI33110020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6522RU1 Инструкция по эксплуатации
- Neff S54E43X0EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI32100020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8012RUT Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1254 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 30130010 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1001T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8012RUS Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9976 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421RUT Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 995 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421RUN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI62100020 Инструкция по эксплуатации
- BBK DL3103DC Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100011 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041RUT Инструкция по эксплуатации
Керамическая подошва утюга Использование устройства распыления воды Данная модель имеет подошву с керамическим покрытием что обеспечивает отличное скольжение и защиту ткани вне зависимости от ее типа и температуры глажения При любом режиме глажения для смачивания ткани водой нажмите кнопку 4 распылителя 1 Иногда необходимо нажать кнопку несколько раз при этом в резервуаре должна находиться вода Наполнение водного резервуара Перед наполнением водного резервуара убедитесь что утюг отключён от сети Режим интенсивной подача пара паровой удар 11 Отключите подачу пара установив регулятор подачи пара 5 в положение Поднимите крышку резервуара для воды Используя стаканчик медленно налейте водопроводную или дистиллированную воду в резервуар для воды до максимального уровня отмеченного линией МАХ Установите регулятор подачи пара 5 в положение затем заполните резервуар для воды чистой водопроводной водой согласно настоящей инструкции Вставьте вилку утюга в розетку установите регулятор температуры в положение Высокий Светящийся индикатор нагрева 6 информирует о нагревании утюга Когда индикатор нагрева погаснет это означает что установленная температура достигнута Для получения мощного парового удара нажмите два три раза кнопку парового удара 3 в течение короткого промежутка времени При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из выпускных отверстий подошвы утюга При чрезмерно частом нажатии на кнопку парового удара температура подошвы утюга может опуститься ниже установленной Прекратите нажатие на кнопку паровой удар 3 и дайте утюгу нагреться По окончании глажения дайте подошве утюга остыть до комнатной температуры Режим отпаривания Установите утюг на горизонтальную поверхность Установите регулятор подачи пара 5 в положение и и затем заполните резервуар для воды водопроводной водой согласно настоящей инструкции Подключите прибор к источнику питания установите регулятор температуры 9 в положение Высокий Горящая лампа индикатора нагрева 6 указывает на то что утюг нагревается Когда индикатор нагрева погаснет утюг достиг желаемой температуры Функция отпаривание может осуществляться только при максимальных температурах нагрева В противном случае возможен выброс горячей воды Внимание Когда используете функцию паровой удар регулятор подачи пара 5 п должен быть установлен в положение По окончанию глажения установите регулятор подачи пара 5 в положение и отсоедините прибор от источника питания Перед тем как убрать утюг дайте подошве остыть до комнатной температуры Чистка и хранение Самоочистка Для увеличения срока службы утюга проводите самоочистку один раз в месяц Для этого Откройте отверстие для наполнения резервуара наполните водой до отметки МАХ закройте отверстие Установите регулятор температуры на отметку МАХ Включите прибор в сеть Дайте утюгу нагреться пока не погаснет индикатор нагрева Отключите утюг от сети Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной нажмите кнопку самоочистка Ю Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности прогладьте влажную ткань По окончании процесса очистки установите регулятор температуры на отметку МИН и Антикапельная система Утюг оснащен специальной защитной системой препятствующей подтеканию воды при глажении на низкой температуре Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани не боясь их испортить При температуре ниже необходимой для образования пара система автоматически начнет работать и ни одна капля воды не оставит больше пятен на Ваших вещах Сухое глажение Соедините прибор с источником питания установите желаемую температуру глажения согласно различным тканям см таблицу Когда индикатор нагрева погаснет это означает что утюг нагрелся достиг выбранной температуры и готов к сухому глажению При необходимости смачивания нажмите кнопку устройства распыления воды 4 Разбрызгивающаяся через устройство распыления 1 вода равномерно смочит изделие По окончанию глажения отсоедините утюг от сети Внимание При необходимости перехода от высокого температурного режима к более низкому режиму с помощью регулятора температуры 10 установите желаемую температуру и во избежание порчи обжога вещей подождите пока подошва утюга остынет При постоянном свечении индикатора нагрева 6 можете продолжить глажение регулятор уровня подачи пара на отметку Уход и хранение Перед чисткой отключите прибор от сети и дайте ему остыть При чистке не применяйте растворителей или абразивов Протрите поверхность утюга мягкой влажной тканью Старайтесь не царапать подошву Вашего утюга Избегайте резких соприкосновений с металлическими предметами Повторяйте эти действия после каждого использования 6 7