Liebherr ICN 3376 [12/18] Размораживание с помощью nofrost
![Liebherr SICN 3386 [12/18] Размораживание с помощью nofrost](/views2/1317328/page12/bgc.png)
Указание
Если устройство используется первый раз или до этого не
использовалось в течение длительного времени, то в
модуле IceMaker или водопроводе могут скопиться
частицы.
u
Поэтому кубики льда, которые производятся в течение
первых 24 часов, не использовать и не употреблять.
Наполнение бака водой*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность отравления!
u
Качество воды должно соответствовать предписанию
по подготовке питьевой воды, действующему в стране
использования (например, 98/83/EG, NSF 61).
u
Заполнять только питьевой водой.
u
IceMaker служит исключительно для приготовления
кубиков льда в количестве, необходимом в домашнем
хозяйстве, и должен снабжаться пригодной для этого
водой.
u
Если IceMaker выключен или больше не используется
нужно опустошить бак для воды.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения устройства для приготовления
льда!
Содержащие сахар жидкости, например фруктовые
напитки, соки и т.п. склеивают насос и тем самым
приводят к полному выходу насоса из строя и в результате
– к повреждению устройства для приготовления кубиков
льда.
u
Ёмкость для воды разрешается заполнять только
холодной питьевой водой! Не используйте жидкости,
содержащие сахар, такие как сладкие прохлади-
тельные напитки, фруктовые соки и т. п.!
Указание
Благодаря использованию фильтрованной декарбонизиро-
ванной воды для безотказного производства кубиков льда
обеспечивается наивысшее пищевое качество питьевой
воды.
Такое качество воды можно достичь при использовании
фильтра для воды, доступного в специализированных
магазинах.
u
Емкость для воды заполнять только фильтрованной
декарбонизированной питьевой водой.
Вода подается в IceMaker из бака, находящегося в холо-
дильном отделении (см. Основные отличительные особен-
ности устройства).
Если бак для воды пуст, светится символ "Бак для воды"
Fig. 2 (20)
.
Перед первым вводом в эксплуатацию:
u
тщательно промойте водой емкость, чтобы удалить из
нее пыль и т.п.
Fig. 19
u
Извлеките бак для воды движением вперед.
u
Снять крышку и заполнить бак водой.
u
Снова надеть крышку, установить заполненный водой
бак в держатель и вдвинуть назад до упора.
Указание
u
Обслуживание: Емкость для воды необходимо до упора
задвигать в предусмотренное для нее крепление
(консоль) в холодильном отделении!
Настройка продолжительности подачи воды*
Время открывания клапана на IceMaker можно задавать,
чтобы определять размер приготовляемых кубиков льда.
Продолжительность подачи воды регулируется в
несколько ступеней от E1 (короткое время подачи) до E8
(длительное время подачи). Предварительно установлено
значение E3.
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 2 (13)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 2 (17)
горит.
u
Кнопкой настройки Up морозильного отделения
Fig. 2 (11)
и кнопкой настройки Down морозильного
отделения
Fig. 2 (12)
выберите E.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 2 (13)
.
u
Увеличение времени подачи воды: нажмите
кнопку настройки Up морозильного отделения
Fig. 2 (11)
.
u
Уменьшение времени подачи воды: нажмите
кнопку настройки Down морозильного отде-
ления
Fig. 2 (12)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 2 (13)
.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
морозильного отделения
Fig. 2 (9)
.
-или-
u
Подождите 5 минут.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Выключение IceMaker*
Если кубики льда не требуются, можно выключить
IceMaker независимо от морозильного отделения.
Если IceMaker выключен, то его выдвижной ящик также
можно использовать для замораживания и хранения
продуктов.
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off примерно 1
секунду так, чтобы светодиод погас.
w
Символ IceMaker
Fig. 2 (19)
гаснет.
u
Очистить IceMaker.
w
Это обеспечивает удаление остатков воды или льда в
IceMaker.
6 Уход
6.1 Размораживание с помощью
NoFrost
Система NoFrost размораживает устройство автомати-
чески.
Холодильное отделение:
Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора.
Наличие капель воды на задней стенке функционально
обосновано и полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь. (см. 6.2)
Морозильное отделение:
Влага конденсируется на испарителе, периодически
размораживается и испаряется.
u
Устройство необязательно размораживать вручную.
Уход
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение всего устройства через морозильное отделение 5
- Включение устройства 5
- Включение холодильного отделения 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Элементы управления и контроля 5
- Аварийный сигнал открытой двери 6
- Аварийный сигнал по темпера туре 6
- Аварийный сигнал по температуре 6
- Выключение сигнала открытой двери 6
- Задание защиты от детей 6
- Защита от детей 6
- Обслуживание 6
- Отключение аварийного сигнала по температуре 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулировка температуры 6
- Холодильное отделение 6
- Supercool 7
- Variosafe 7
- Вентилятор 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Обслуживание 7
- Съемные полки 7
- Дверные полки 8
- Использование держателя для бутылок 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Обслуживание 8
- Отделение для масла 8
- Ёмкость biocool 9
- Замораживание продуктов 9
- Морозильное отделение 9
- Обслуживание 9
- Осторожно 9
- Отделение для яиц 9
- Superfrost 10
- Variospace 10
- Выдвижные ящики 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Обслуживание 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Съемные полки 10
- Icemaker 11
- Аккумуляторы холода 11
- Ванночка для кубиков льда 11
- Информационная табличка 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Обслуживание 11
- Размораживание с помощью nofrost 12
- Уход 12
- Внимание 13
- Очистка icemaker 13
- Предупреждение 13
- Сервисная служба 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Неисправности 14
- Вывод из работы 15
- Выключение всего устройства через морозильное отделение 15
- Выключение устройства 15
- Выключение холодильного отделения 15
- Отключение 15
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Утилизация устройства 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
Похожие устройства
- Liebherr ICUS 2924 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IG 956 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IG 956 Руководство по монтажу Liebherr IG 956 (англ.)
- Liebherr IG 1156 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Rubino (с платежной системой и тумбой) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Rubino (с платежной системой и тумбой) Каталог Saeco
- Saeco Aroma Compact SE 100 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma Compact SM 200 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SE 300 (3 group) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma Compact SM 100 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SE 400 (4 group) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SM 300 (3 group) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SE 200 (2 group) Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 3324 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Cristallo 400 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Cristallo 400 Каталог Saeco
- Miele HM 16-83 Инструкция по эксплуатации
- Miele HM 16-83 Инструкция по уходу за мульдой и глажению
- Smeg CS18V-6 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KD9X-2 Инструкция по эксплуатации