Faber TRATTO ISOLA/SP EG8 X/V A90 (110.0157.074) Инструкция по эксплуатации онлайн

Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Εγχειρίδιο
οδηγιών
Руководство
по
эксплуатации
ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟ
د
Содержание
- Instructions manual manuel d instructions bedienungsanleitung manual de instrucciones εγχειρίδιο οδηγιών руководство по эксплуатации 1
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟد 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Sommaire 2
- Índice 2
- Περιεχομενα 2
- Указатель 2
- سﺮﻬﻔﻟا 3
- Installation 4
- Maintenance 4
- Recommendations and suggestions 4
- Characteristics 5
- Dimensions 5
- Components 6
- Drilling the ceiling shelf and fixing the frame 7
- Installation 7
- Ducted version air exhaust system connection 8
- Fixing the frame 8
- Flue assembly mounting the hood body 9
- Recirculation version air outlet 9
- Control panel 11
- Grease filters 12
- Maintenance 12
- Activated charcoal filter recirculation version 13
- Lighting 13
- Replacing the activated charcoal filter 13
- Conseils et suggestions 14
- Entretien 14
- Installation 14
- Utilisation 14
- Caracteristiques 15
- Encombrement 15
- Composants 16
- Installation 17
- Perçage plafond étagère et fixation treillis 17
- Fixation treillis 18
- Sortie air version aspirante 18
- Assembler les semi coques de la rallonge corps hotte 14 si nécessaire insérer sous pression la rallonge corps hotte 14 ainsi obtenue à la sortie air si nécessaire insérer sous pression le raccord 15 sur la rallonge corps hotte 14 ou directement sur le corps de la hotte insérer latéralement les rallonges raccord 14 sur le raccord 15 si la plaque centrale de renforcement devait interférer avec les petites grilles il sera possible de la dévisser et de la positionner sur une autre série de trous 19
- Avant de fixer le corps de la hotte au treillis 19
- Montage cheminée montage corps hotte 19
- Sortie air version filtrante 19
- Tableau des commandes 21
- Utilisation 21
- Entretien 22
- Filtres anti graisse 22
- Eclairage 23
- Filtre anti odeur version filtrante 23
- Remise à l état initial du signal d alarme éteindre les lumières et le moteur d aspiration appuyer sur la touche t3 pendant 3 secondes au moins jus qu au clignotement de confirmation des dels remplacement filtre retirer les filtres anti graisse métalliques retirer le filtre anti odeur au charbon actif colmaté en agissant sur les crochets prévus à cet effet monter le nouveau filtre anti odeur au charbon actif remonter le filtres anti graisse métalliques 23
- Remplacement filtre au charbon actif 23
- Remplacement lampes lampe halogène de 20 w enlever le dispositif métallique de blocage du verre par encli quetage en exerçant une pression sous l embout en le soutenant d une main extraire la lampe du support remplacer la lampe par une nouvelle ayant le mêmes caracté ristiques en prenant soin d insérer correctement les deux fiches dans le support remonter le dispositif de blocage du verre par encliquetage 23
- Bedienung 24
- Empfehlungen und hinweise 24
- Montage 24
- Wartung 24
- Charakteristiken 25
- Platzbedarf 25
- Komponenten 26
- Bohren der decke trägerplatte und montage des teleskopgerüsts 27
- Montage 27
- Anschluss in abluftversion 28
- Montage des teleskopgerüsts 28
- Anschluss in umluftversion 29
- Kaminmontage und montage des haubenkörpers 29
- Bedienfeld 31
- Bedienung 31
- Fettfilter 32
- Wartung 32
- Aktivierung der sättigungsanzeige 33
- Austauschen der aktivkohle filter 33
- Auswechseln der lampen halogenlampe 20 w zum auswechseln der lampen die glashalterung aus metall durch anheben der zwinge entfernen und die halterung dabei mit einer hand stützen die lampe aus der halterung nehmen die lampe durch eine gleichwertige ersetzen und beim wie dereinsetzen darauf achten daß die beiden steckerstifte vor schriftsmäßig in die lampenfassung eingeführt werden die glashalterung wieder eindrücken 33
- Beleuchtung 33
- Geruchsfilter umluftversion 33
- Rücksetzen der sättigungsanzeige licht und gebläsemotor abschalten mindestens 3 sekunden lang die taste t3 drük ken bis die leds zur bestätigung zu blinken beginnen austauschen der filter die metallfettfilter entfernen den gesättigten aktivkohle geruchsfilter aushaken den neuen filter in seinem sitz einhaken die metallfettfilter wieder montieren 33
- Consejos y sugerencias 34
- Instalación 34
- Mantenimiento 34
- Características 35
- Dimensiones 35
- Componentes 36
- Instalación 37
- Taladrado del cielorraso repisa y fijación del armazón metálico 37
- Conexiones salida del aire versión aspirante 38
- Fijación del armazón 38
- Antes de fijar el cuerpo de la campana al poste 39
- Ensamblar los semicascos de la extensión del cuerpo de la campana 14 introducir a presión la extensión del cuerpo de la campana 14 obtenida de esta manera en la salida del aire introducir a presión el racor 15 en la extensión del cuerpo de la campana 14 introducir lateralmente las extensiones del racor 14 en el racor 15 39
- Montaje de la chimenea y fijación del cuerpo de la campana 39
- Salida del aire versión filtrante 39
- Si la plancha de refuerzo central es causa de interferencias con las rejillas se puede desatornillar y colocarla en otra serie de ori ficios 39
- Tablero de mandos 41
- Filtros antigrasa 42
- Mantenimiento 42
- Filtro antiolor versión filtrante 43
- Iluminación 43
- Εγκατασταση 44
- Συμβουλεσ και συστασεισ 44
- Συντηρηση 44
- Χρηση 44
- Ιαστάσεις 45
- Χαρακτηριστικα 45
- Εξαρτήµατα 46
- Εγκατασταση 47
- Ιάτρηση οροφής ραφιού και στερέωση στύλου 47
- Στερέωση στύλου 48
- Συν εσεισ εξο οσ αερα μοντελου απαγωγησ 48
- Εξο οσ αερα μοντελου ανακυκλωσησ 49
- Τοποθέτηση καµινάδας και στερέωση σώµατος απορροφητήρα 49
- Πίνακας χειριστηρίων 51
- Χρηση 51
- Συντηρηση 52
- Φίλτρα για λίπη 52
- Αντικατασταση λαμπτηρων λαµπτήρες αλογόνου των 20 w βγάλτε τη µεταλλική πρεσαριστή ασφάλεια του τζαµιού πιέζοντας κάτω από το δακτύλιο και συγκρατώντας µε το ένα χέρι βγάλτε το λαµπτήρα αλογόνου από το ντουί αντικαταστήστε τον µε νέο λαµπτήρα ίδιων χαρακτηριστικών έτσι ώστε να προσαρµόσουν σωστά τα δύο βύσµατα στις υποδοχές του ντουί τοποθετήστε πρεσαριστά την ασφάλεια του τζαµιο 53
- Αντικατασταση φιλτρου ενεργου ανθρακα 53
- Μηδενισµός του συναγερµού σβήστε τα φώτα και το µοτέρ αναρρόφησης πιέστε το πλήκτρο t3 για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα µέχριςότου αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα led αντικατάσταση φίλτρου βγάλτε τα µεταλλικά φίλτρα για λίπη βγάλτε το κορεσµένο φίλτρο ενεργού άνθρακα αφού το ελευ θερώσετε από τα στηρίγµατα τοποθετήστε το νέο φίλτρο ενεργού άνθρακα στη θέση του τοποθετήστε τα µεταλλικά φίλτρα για λίπη 53
- Φίλτρο ενεργού άνθρακα μοντέλο ανακύκλωσης 53
- Φωτισµός 53
- Советы и рекомендации 54
- Установка 54
- Уход 54
- Эксплуатация 54
- Габариты 55
- Характеристики 55
- Составные части 56
- Отверстия в потолке полке и крепление решетки 57
- Установка 57
- Выпуск воздуха из всасывающей вытяжки 58
- Крепление каркаса 58
- Выпуск воздуха из фильтрующей вытяжки 59
- Если центральная усилительная плита будет интерферировать с решетками то можно отвинтить ее и установить на другом ряду отверстий 59
- Собрать половинки насадки корпуса вытяжки 14 вставить надавив полученную насадку корпуса вытяжки 14 в выпускное отверстие вставить надавив патрубок 15 в насадку корпуса вытяж ки 14 вставить сбоку насадки патрубка 14 в патрубок 15 59
- Установка дымохода и крепление корпуса вытяжки 59
- Панель управления 61
- Эксплуатация 61
- Противожировые фильтры 62
- Уход 62
- Освещение 63
- Фильтр против запахов фильтрующая вытяжка 63
- ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟا دﺎﻌﺑﻻا 65
- ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا 65
- تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا 66
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 67
- ﺔ ﺘﺒﺜﻤﻟا تﻼﺻﻮﻤﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ بﻮﺒﻧﻷا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ 2 68
- ﻊﻳزﻮﺘﻟا ةدﺎﻋا مﺎﻈﻧ ءاﻮه جﺮﺨﻣ 69
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا 71
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ 72
- حﺎﺘﻔﻤﻟ ءﻮﺿ رﻮﻬﻇ ﺪﻨﻋ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا و ﺐﺠﻳ ﻞﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ وا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ s1 ﻞآ ﻞﻗﻻا ﻲﻠﻋ وا4 نا ﺎﻤآ رﻮﻬﺷ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ اﺪﺒﺗ ﻪﻴﺒﺘﻟا تارﺎﺷا ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا تارﺎﺷا ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛا ﻪﻄﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﺮﺘﻠﻔﻠﻟ نﻮهﺪﻟﺎﺑ ﻊﺒﺸﺘﻟا ﺔﺟرد سﺎﻴﻗ ﺮﺷﺆﻣ نﺎﻓ طﺎﻔﺸﻠﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ﻊﻳزﻮﺘﻟا ةدﺎﻋا مﺎﻈﻧ ﺪﻨﻋ ﻖﺣﻻ ﺖﻗو ﻲﻓ وا رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ صﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا و ةءﺎﺿﻻا ﻖﻠﻏا طﺎﻔﺸﻟا ﻦﻋ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺼﻓا ﻼﺧ ﻦﻣ يﺮﺧا ةﺮﻣ ﻞﺻﻮﺘﻟا ﺪﻋا حﺎﺘﻔﻣ ﻲﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ل t1 ﻦﻣ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ نا ﺪﺠﺘﺳ ﻂﻐﻀﻟا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ t1 ﻲﻟا t4 ﺪﻴآﺎﺘﻟا ﺪﻨﻋ ةءﺎﻀﻣ نﻮﺑﺮﻜﻟاﺮﺘﻠﻔﻟ ﻊﺒﺸﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻠﻋ لﺪﻳ اﺬﻬﻓ ﻦﻴﺗﺮﻣ ةءﺎﺿﻻا ﺪﻨﻋ ﻆﺣﻻ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ﻊﺒﺸﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ ﻦﻟ ﻲﻠﻋ لﺪﻳ اﺬﻬﻓ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ةءﺎﺿﻻا 73
Похожие устройства
- Euromatic EV-30 Инструкция по эксплуатации
- Avancini SP 20/E 220В Инструкция по эксплуатации
- Avancini SP 20/E 380В, 2 скорости Инструкция по эксплуатации
- Miele W 1944 WPS for Life Белый Инструкция по эксплуатации
- ENTECO MASTER МН-43 Инструкция по эксплуатации
- ENTECO MASTER ДН-43 ПАР Инструкция по эксплуатации
- ENTECO MASTER МН-43 ПАР Инструкция по эксплуатации
- Saeco Diamante Инструкция по эксплуатации
- Saeco Diamante Каталог Saeco
- ENTECO MASTER ДН-43 Инструкция по эксплуатации
- UNOX XF 023 Инструкция по эксплуатации
- UNOX XF 023 Каталог оборудования UNOX серии LineMicro (англ.)
- UNOX XF 193 Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe CL55 автомат 220В Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe CL55 автомат 220В Брошюра
- Robot Coupe CL55 автомат 220В Сертификат
- Robot Coupe CL55 автомат 380В Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe R301 Ultra (без дисков) Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe R301 Ultra (без дисков) Сертификат
- Robot Coupe R301 Ultra (без дисков) Каталог оборудования Robot Coupe