Miele G 4600 SCi [39/76] Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 39
![Miele G 4600 SCi [39/76] Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 39](/views2/1318824/page39/bg27.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua kz 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества 1
- Посудомоечная машина о 4600 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Âíåøíèé âèä ïðèáîðà 5 5
- Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 5 5
- Внешний вид прибора 5
- Описание устройства 5
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 6 6
- Описание устройства 6
- Панель управления 6
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7 7
- Если у вас есть дети 7
- Надлежащее использование 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Техника безопасности 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Надлежащее использование 10
- Правильная установка 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Принадлежности 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Утилизация посудомоечной машины 11
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 12 12
- Óòèëèçàöèÿ îòñëóæèâøåãî ïðèáîðà 12 12
- Óòèëèçàöèÿ óïàêîâêè 12 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 12
- Утилизация отслужившего прибора 12
- Утилизация упаковки 12
- Ýêîíîìíîå ìûòüå ïîñóäû 13 13
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Экономное мытье посуды 13
- Çàêðûâàíèå äâåðöû 14 14
- Çàùèòíàÿ áëîêèðîâêà 14 14
- Îòêðûâàíèå äâåðöû 14 14
- Ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 14 14
- Закрывание дверцы 14
- Открывание дверцы защитная блокировка 14
- Первый ввод в эксплуатацию 14
- Óñòðîéñòâî ñìÿã åíèÿ âîäû 15 15
- Первый ввод в эксплуатацию 15
- Устройство смягчения воды 15
- Ïðîãðàììèðîâàíèå óñòðîéñòâà ñìÿã åíèÿ âîäû 16 16
- Первый ввод в эксплуатацию 16
- Èíäèêàöèÿ æåñòêîñòè âîäû 17 17
- Выключите посудомоечную маши 17
- Держите нажатой кнопку 17
- Индикатор до старта кратко мигнет 2 раза с интервалом 17
- Индикация жесткости воды 17
- Ки старта 17
- Нажмите два раза кнопку отсроч 17
- Ну кнопкой ф 17
- О том какое значение жесткости воды установлено вы узнаете по ми гающим символам на дисплее инди кации времени последовательность цифр после р укажет на установленное значение жесткости см таблицу 17
- Первый ввод в эксплуатацию 17
- Старт стоп и одновременно включите посудомоечную машину кнопкой ф при этом держите нажатой кнопку старт стоп не менее четырех се кунд пока не загорится индикатор старт стоп 17
- Äëÿ ïåðâîãî ââîäà â ýêñïëóàòàöèþ âàì íóæíî 18 18
- Çàïîëíåíèå êîíòåéíåðà ðåãåíåðàöèîííîé ñîëüþ 18 18
- Для первого ввода в эксплуатацию вам нужно 18
- Заполнение контейнера регенерационной солью 18
- Первый ввод в эксплуатацию 18
- Èíäèêàòîð íåõâàòêè ñîëè 19 19
- Индикатор нехватки соли 19
- Первый ввод в эксплуатацию 19
- Âûêëþ åíèå èíäèêàòîðîâ íåõâàòêè ìîþùèõ ñðåäñòâ 20 20
- Первый ввод в эксплуатацию 20
- Çàïðàâêà êîíòåéíåðà îïîëàñêèâàòåëåì 21 21
- Îïîëàñêèâàòåëü 21 21
- Заправка контейнера ополаскивателем 21
- Ополаскиватель 21
- Первый ввод в эксплуатацию 21
- Èíäèêàòîð íåäîñòàòêà îïîëàñêèâàòåëÿ 22 22
- Индикатор недостатка ополаскивателя 22
- Первый ввод в эксплуатацию 22
- Óñòàíîâêà äîçèðîâàíèÿ îïîëàñêèâàòåëÿ 23 23
- Первый ввод в эксплуатацию 23
- Установка дозирования ополаскивателя 23
- Ðàçìåùåíèå ïîñóäû è ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ 24 24
- На что следует обратить вни мание 24
- Размещение посуды и столовых приборов 24
- Ïðåäìåòû íå ïîäõîäÿùèå äëÿ ìûòüÿ â ïîñóäîìîå íîé ìàøèíå 25 25
- Предметы не подходящие для мытья в посудомоечной машине 25
- Размещение посуды и столовых приборов 25
- Âåðõíèé êîðîá 26 26
- Ïîäñòàâêà äëÿ àøåê 26 26
- Верхний короб 26
- Размещение посуды и столовых приборов 26
- Ïåðåñòàíîâêà âåðõíåãî êîðîáà 27 27
- Размещение посуды и столовых приборов 27
- Íèæíèé êîðîá 28 28
- Îòêèäíûå íàïðàâëÿþùèå 28 28
- Нижний короб 28
- Размещение посуды и столовых приборов 28
- Пu v v 29
- Размещение посуды и столовых приборов 29
- Äåðæàòåëü äëÿ áóòûëîê â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 30 30
- Размещение посуды и столовых приборов 30
- Âûäâèæíîé ïîääîí äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ 31 31
- Ñòîëîâûå ïðèáîðû 31 31
- Размещение посуды и столовых приборов 31
- Столовые приборы 31
- Ìîþùåå ñðåäñòâî 32 32
- Ýêñïëóàòàöèÿ 32 32
- Моющее средство 32
- Эксплуатация 32
- Эксплуатация 33
- Çàãðóçêà ìîþùåãî ñðåäñòâà 34 34
- Загрузка моющего средства 34
- Эксплуатация 34
- Âêëþ åíèå 35 35
- Âûáîð ïðîãðàììû 35 35
- Çàïóñê ïðîãðàììû 35 35
- Включение 35
- Выбор программы 35
- Запуск программы 35
- Эксплуатация 35
- Èíäèêàòîð âðåìåíè 36 36
- Ðåæèì îæèäàíèÿ 36 36
- Индикатор времени 36
- Режим ожидания 36
- Эксплуатация 36
- Âûêëþ åíèå 37 37
- Çàâåðøåíèå ïðîãðàììû 37 37
- Èçâëå åíèå ïîñóäû 37 37
- Èíäèêàòîð âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 37 37
- Выключение 37
- Завершение программы 37
- Извлечение посуды 37
- Индикатор выполнения программы 37
- Эксплуатация 37
- Çàìåíà ïðîãðàììû 38 38
- Îñòàíîâêà âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 38 38
- Замена программы 38
- Остановка выполнения программы 38
- Эксплуатация 38
- Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 39 39
- Êîìïîíåíòû ìîþùåãî ñðåäñòâà 39 39
- Òóðáî 39 39
- Дополнительные функции 39
- Компоненты моющего средства 39
- Турбо 39
- Îòñðî êà ñòàðòà 40 40
- Дополнительные функции 40
- Отсрочка старта 40
- Дополнительные функции 41
- Íàñòðîéêà ïðîãðàììû àâòîìàòè åñêàÿ 42 42
- Дополнительные функции 42
- Настройка программы автоматическая 42
- Ðåæèì îæèäàíèÿ 43 43
- Дополнительные функции 43
- Режим ожидания 43
- Çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà 44 44
- Дополнительные функции 44
- Заводская настройка 44
- Èñòêà äâåðöû è äâåðíîãî óïëîòíèòåëÿ 45 45
- Èñòêà è óõîä 45 45
- Èñòêà ìîå íîé êàìåðû 45 45
- Чистка дверцы и дверного уплотнителя 45
- Чистка и уход 45
- Чистка моечной камеры 45
- Èñòêà ôðîíòàëüíîé ïîâåðõíîñòè ïðèáîðà 46 46
- Чистка и уход 46
- Чистка фронтальной поверхности прибора 46
- Èñòêà ñåòîê ôèëüòðà â ìîå íîé êàìåðå 47 47
- Чистка и уход 47
- Чистка сеток фильтра в моечной камере 47
- Чистка и уход 48
- Î èñòêà ðàñïûëèòåëüíûõ êîðîìûñåë 49 49
- Очистка распылительных коромысел 49
- Чистка и уход 49
- Ïîìîùü ïðè íåèñïðàâíîñòÿõ 50 50
- Òåõíè åñêèå íåïîëàäêè 50 50
- Помощь при неисправностях 50
- Технические неполадки 50
- Помощь при неисправностях 51
- Íåïîëàäêà â ñèñòåìå çàëèâà ñëèâà âîäû 52 52
- Неполадка в системе залива слива воды 52
- Помощь при неисправностях 52
- Îáùèå ïðîáëåìû ñâÿçàííûå ñ ðàáîòîé ïîñóäîìîå íîé ìàøèíû 53 53
- Общие проблемы связанные с работой посудомоечной машины 53
- Помощь при неисправностях 53
- Çâóêè ïðè ðàáîòå ïðèáîðà 54 54
- Звуки при работе прибора 54
- Помощь при неисправностях 54
- Íåóäîâëåòâîðèòåëüíûé ðåçóëüòàò ìîéêè 55 55
- Неудовлетворительный результат мойки 55
- Помощь при неисправностях 55
- Помощь при неисправностях 56
- Помощь при неисправностях 57
- Èñòêà ôèëüòðà â çàëèâíîì øëàíãå 58 58
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 58 58
- Устранение неисправностей 58
- Чистка фильтра в заливном шланге 58
- Èñòêà ñëèâíîãî íàñîñà è îáðàòíîãî êëàïàíà 59 59
- Устранение неисправностей 59
- Чистка сливного насоса и обратного клапана 59
- Îáçîð ïðîãðàìì 60 60
- Обзор программ 60
- Обзор программ 61
- Обзор программ 62
- Программа выполнение программы 62
- Длительность 63
- Обзор программ 63
- Расход 63
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 64 64
- Для лучшего использования посудомоечной машины 64
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 64
- Îáíîâëåíèå ïðîãðàìì update 65 65
- Ðåìîíòíûå ðàáîòû 65 65
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 65 65
- Ñåðòèôèêàò òîëüêî äëÿ ðô 65 65
- Сервисная служба 65
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 66 66
- Электроподключение 66
- Ïîäà à âîäû 67 67
- Ïîäêëþ åíèå ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 67 67
- Ñèñòåìà çàùèòû îò ïðîòå åê miele 67 67
- Подача воды 67
- Подключение к системе водоснабжения 67
- Система защиты от протечек miele 67
- Ñëèâ âîäû 68 68
- Подключение к системе водоснабжения 68
- Слив воды 68
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 69 69
- Технические характеристики 69
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 70 70
- Гарантия качества товара 70
- Внимание условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 71
- Гарантия качества товара 71
- Контактная информация о miele 71
- Российская федерация 71
- Гарантия качества товара 72
- Сведения о продаже 72
- Сведения об установке 72
- Míele 76
- Ме91 76
Похожие устройства
- Jura IMPRESSA Z 7 One Touch aluminium Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z 7 One Touch aluminium Технические данные
- Jura ENA 9 Metallic Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA J 9 chrome Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z7 One Touch chrome Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z7 One Touch chrome Технические данные
- Liebherr CBNb 3913 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6352 без рамы Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF035 / 38VYX035-R Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF035 / 38VYX035-R Инструкция по монтажу
- Carrier 42ADF025 / 38VYX025-R Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF025 / 38VYX025-R Инструкция по монтажу
- Bork Y501(AC MHR 25128 SI) Инструкция по эксплуатации
- Miele T 8000 WP Белый Инструкция по эксплуатации
- Miele CM 5100 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SDM3 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SDM3 Инструкция по установке
- Dantex RK-18SDM3 Инструкция по эксплуатации
- Olimpia Splendid ISSIMO 11 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM3N Инструкция по эксплуатации
Дополнительные функции Турбо Функция Турбо позволяет сокра тить время выполнения программы в тех программах в которых возможна данная функция Для оптимального результата мойки увеличиваются показатели расхода В сочетании с программой Быстрая функция Турбо используется для процесса мойки без подогрева и суш ки для ополаскивания посуды с за пахом если не нужна комплексная программа Включите посудомоечную машину кнопкой ф Мигает индикатор Старт Стоп Выберите программу Нажмите кнопку Турбо Загорится индикатор Турбо Теперь Вы можете начать програм му Выбранная функция останется в ак тивном состоянии для всех про грамм пока Вы снова не измените установку Компоненты моющего средства Для достижения оптимального ре зультата мойки посудомоечная ма шина автоматически настраивает программу под используемое мою щее средство В зависимости от про граммы Вы также можете немного изменить длительность программы и расход электроэнергии Принимайте во внимание рекоменда ции производителя по дозировке моющего средства Результаты мойки и сушки посуды при использовании этих видов моющих средств сильно различа ются Если Вы долгое время используете мультифункциональные моющие средства и Вам мешают сообщения о нехватке других моющих средств то Вы можете отключить индикаторы см главу Индикатор нехватки соли Это не повлияет на функцио нирование компонентов моющих средств Пожалуйста обратите внимание если Вы начнете снова использо вать соль и ополаскиватель то бу дет необходимо активировать ин дикаторы нехватки моющих сред ств 39