UNOX XBC 405 E [46/58] Газовое соединение
![UNOX XBC 605 E [46/58] Газовое соединение](/views2/1317915/page46/bg2e.png)
Русский
Тест на утечку
Все коммуникации и подводы воды к оборудованию должны быть проверены на утечку. Для этого
можно жидкость тестирования утечки или, если таковой нет, можно нанести на места соединения
неагрессивную пену. В обоих случаях отсутствие утечек может быть обнаружено при помощи пузырей.
Не используйте открытое пламя для проверки соединения уплотнения!
Утилизация сгоревшего газа
Модели газовых печей можно разделить на три категории на основе метода, используемого для
утилизации Сгоревших газов:
Тип A1 (для печей с тепловой мощностью <14 кВт): выхлопные газы могут выпускаться в помещение, где
установлена печь.
Тип В 2 (для печей с тепловой мощностью> 14 кВт): выхлопные газы должны отводиться за пределы
помещения, в котором установлена печь, с помощью естественной с доказанной эффективностью. Для
этого типа отвода газа, убедитесь, что по всей длине отвод дымов имеет диаметр не меньше, чем выхлопная
труба устройства. Должен быть вертикальный канал над вентиляционным переключателем; он должен быть
не менее , чем в 3 раза длиннее диаметра трубы.
Система выпуска выхлопных газов должна иметь траекторию уклона вверх минимум 10%, и не должна иметь
углов меньше 90 градусов. Горизонтальная часть выхлопной трубы не должна превышать1,5 метра в
длину. Если такое соединение невозможно, используйте вытяжной зонт, расположенный на расстоянии
не менее 50 см от
вентиляционного переключателя: если он будет расположен слишком близко, это может привести к
чрезмерному падению давления при активации вентиляционного переключателя, которое может
привлечь большее количество газа внутрь горелки; это в свою очередь может привести к взрывам и
выделению токсичного несгоревшего газа.
Внимание!
Мы рекомендуем установку крышки дымохода в верхней части внешнего конца дымохода для
предотвращения попадания дождевой воды в печь и для минимизации падения давления за счет
эффекта Venturi, что может произойти, если
дымоход находится под воздействием сильных воздушных потоков.
46
Газовое соединение
Содержание
- Xvc xbc 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Основные условные обозначения 2
- Предупреждение 2
- Условные обозначения 2
- Bakerto 3
- Chefto 3
- Содержание 3
- Unox s p a 4
- Введение 4
- Дилер установщик 4
- Bakerto 5
- Chefto 5
- Правила безопасности 5
- Руководство пользователя 5
- Правила безопасности 6
- Техника безопасности для газовых устройств 6
- Эксплуатация правила безопасности 6
- Bakerto 7
- Chefto 7
- Правила безопасности 7
- Внимание 8
- Правила безопасности 8
- Техническое обслуживание осмотр и чистка 8
- Установка осмотр техническое обслуживание и ремонтные работы 8
- Bakerto 9
- Chefto 9
- Гарантия 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Панель управления cheftouch bakertouch 10
- Управление панелью 10
- Bakerto 11
- Chefto 11
- Работа с панелью управления 11
- Ручные операции 11
- Установка времени готовки или температуры щупа 11
- C 100 c 12
- Настройка параметров 12
- Установка длительности приготовления 12
- Установка температуры щупа 12
- Bakerto 13
- Chefto 13
- Внимание 13
- Задание в камере температурного значения дельта т 13
- Настройка параметров 13
- Настройка параметров 14
- Установка значения дельта т 14
- Установка климата в камере 14
- Установка температуры в камере 14
- Bakerto 15
- Chefto 15
- Количество пара влажность в камере печи steam maxi 15
- Настройка параметров 15
- Запуск остановка процесса готовки 16
- Настройка параметров 16
- Удаление избыточной влажности пара из камеры печи dry maxi 16
- Установка скорости вентилятора 16
- Bakerto 17
- Chefto 17
- Запуск остановка процесса приготовления 17
- Настройка шагов приготовления 17
- Готовка с уставленным временем приготовления и заданной температурой в камере 18
- На первом шаге готовки может быть задано неопределенное время приготовления inf в этом случае печь будет поддерживать заданные параметры температуры и влажности до тех пор пока пользователь вручную не остановит процесс на 2 3 и 4 шагах готовки может быть выбрана функция hld которая позволяет поддерживать постоянную температуру 70 с до того момента пока печь не будет выключена вручную эта функция позволяет поддерживать продукты в камере печи в горячем состоянии и готовыми к подаче клиенту 18
- Настройка программ приготовления 18
- Bakerto 19
- Chefto 19
- Готовка с использованием температурного щупа при заданной температуре в камере печи 19
- Настройка программ приготовления 19
- Настройка программ приготовления 20
- Bakerto 21
- Chefto 21
- Порядок программирования оператором 21
- Автоматические программы мойки 22
- Стандартные функции 22
- Функция lastp 22
- Bakerto 23
- Chefto 23
- Стандартные функции 23
- Стандартные функции 24
- Функция adaptive clima 24
- 3 regen 25
- Bakerto 25
- Baking 25
- Braise 25
- Chefto 25
- Chicken 25
- Crispy roast 25
- Multi time 25
- Night roast 25
- Roast po tato 25
- Roasting 25
- Автоматические программы приготовления 25
- Вы услышите звуковой сигнал когда программа будет сохранена 25
- Для выбора нужной программ 25
- Если вы хотите сохранить заданные вами значения в качестве постоянных нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку 25
- Еще раз чтобы остановить программу 25
- Используйте кнопку 25
- Нажмите кнопку 25
- Описание регулируемый параметр в каких случаях увеличивать в каких случаях уменьшать 25
- Панель управления cheftouch bakertouch имеет автоматические программы готовки уже сохраненные в памяти разработанные chefunox bakerunox просто выберете желаемый способ готовки чтобы автоматически приготовить неограниченное число продуктов каждый автоматический способ готовки дает возможность настройки определенных параметров для достижения оптимальной степени колера и приготовления пищи в соответствии с вашими требованиями 25
- Пока не начнет мигать значок того параметра который вы хотите поменять используйте кнопки 25
- Примечание перед запуском программы вы можете изменить значения заданных параметров по вашему усмотрению печь будет контролировать процесс приготовления для достижения совершенного результата 25
- Русский 25
- Что запустить программу нажмите кнопку 25
- Чтобы установить новое нужное вам значение 25
- Технология maxi link 26
- Управление несколькими устройствами при использовании одной панели управления 26
- Bakerto 27
- Chefto 27
- Виды противней 27
- Количество приготавливаемых продуктов 27
- Позиционирование температурного щупа 27
- Предразогрев 27
- Принципы готовки 27
- Расстояние между противнями 27
- Рекомендации шеф повара 27
- Панель управления cheftouch bakertouch разработана таким образом чтобы предложить простой интерфейс между печью и внешним миром с помощью существующих систем связи и тех которые будут использоваться в будущем usb bluetooth последовательный порт и т д комплект usb xc236 может использоваться для следующих целей ввод программ приготовления изменения рабочих параметров например датчик калибровки диагностика неисправностей сохранение температурных изменений в камере печи или шок фризере в памяти устройства данные необходимые для системы насср дополнительная информация поставляется с комплектом 28
- Предупреждающие сообщения 28
- Предупреждения 28
- При обнаружении ошибок которые позволяет устройству продолжить свою работу в ограниченной форме выводится предупреждающее сообщение устройство продолжает работать и предупреждающее сообщение остается на дисплее до нажатия кнопки 28
- Связь пользователя с печью 28
- Bakerto 29
- Chefto 29
- Предупреждающие сообщения на контрольной панели 29
- Связь пользователя с печью 29
- Сигналы тревоги 29
- В случае неисправности отсоедините устройство от источника электрического питания для газовых устройств немедленно отсоедините печь от источника газа пусть специально обученный персонал свяжется с авторизированным сервисным центром 30
- Связь пользователя с печью 30
- Сигналы тревоги платы панели управления 30
- Техническое обслуживание в случае неисправности 30
- Bakerto 31
- Chefto 31
- Iесли вы чувствуете запах газа 31
- Внимание 31
- Инструкции по установке 31
- Только для газовых устройств 31
- Требования безопасности 31
- Bakertop electric bakertop gas 32
- Cheftop electric cheftop gas 32
- Внимание 32
- Инструкция по транспортировке устройства 32
- Убедитесь что устройство защищено от опрокидывания при транспортировке учитывая вес устройства используйте подходящие поддерживающие элементы носите защитную обувь во время процесса установки 32
- Убедитесь что устройство сможет пройти через все двери коридоры или другие проходы которые необходимо миновать для установки в таблице приведены измерения моделей unit model в упаковке with packaging и без no packaging 32
- Bakerto 33
- Chefto 33
- Установка печи 33
- Установка печи делится на 5 этапов 33
- Поддон для сбора жидкостей 34
- Удаление защитного силиконового уплотнении со щупа 34
- Удаление защитной пленки 34
- Установка на устройство ножек 34
- Установка печи 34
- Bakerto 35
- Chefto 35
- Печи с вкатными тележками их установка 35
- Предупреждение 35
- Установка печи 36
- 3 4 5 1 37
- Bakerto 37
- Chefto 37
- Регулирование закрывания двери 37
- Установка печи 37
- Bakertop electric bakertop gas 38
- Cheftop electric cheftop gas 38
- Внимание если устройство установлено на передвижном стенде или аксессуаре оно должно быть обеспечено дополнительно цепочкой или веревкой чтобы предотвратить самопроизвольное перемещение устройства и повреждение в результате этого электрических и газовых коммуникаций 38
- Поверхность на которой располагается печь должна быть ровной и гладкой кроме того эта поверхность должна выдерживать вес устройства при его полной загрузке 38
- Устанавливая устройство убедитесь что нет опасности его скольжения или опрокидывания 38
- Установка печи 38
- Bakerto 39
- Chefto 39
- Модели с вкатными тележками 39
- Установка печи 39
- A b c d 40
- Внимание 40
- Установка печи 40
- Установка тележки в печь и позиционирование панели незакрытой двери 40
- Bakerto 41
- Chefto 41
- Установка печи 41
- Wire colour coding 42
- Внимание 42
- Для газовых устройств 42
- Желтый зеленый желтый зеленый заземление голубой нейтраль коричневый серый или черный фазы l1 l2 l3 42
- Предупреждение 42
- Электрическое подсоединение 42
- Bakerto 43
- Chefto 43
- Внимание 43
- Перед подключением печи к электрической сети проверьте соответствие питания устройства требованиям указанным на его заводском шильде если напряжения и фазы питания разные настройте правильной фазы проводки в соответствии с данными в прилагаемом документе убедитесь что нет электричества между фазами и землей убедитесь в непрерывности электрической цепи между внешним корпусом и проводом заземления электросети мы рекомендуем использовать цифровой мультиметр при выполнении этих процедур 43
- Электрическое подсоединение 43
- Эквипотенциальное соединение 44
- Электрическое подсоединение 44
- Bakerto 45
- Chefto 45
- Внимание 45
- Газовое соединение 45
- Внимание 46
- Газовое соединение 46
- Тест на утечку 46
- Утилизация сгоревшего газа 46
- Bakerto 47
- Chefto 47
- Внимание 47
- Газовое соединение 47
- Газовое соединение 48
- Подсоединение 48
- Bakerto 49
- Chefto 49
- Газовое соединение 49
- Есть два типа форсунок 49
- Замена форсунок и регулирование первичного воздухопотока 49
- Установка типа газа 49
- Газовое соединение 50
- Bakerto 51
- Chefto 51
- Внимание 51
- Газовое соединение 51
- Проверка номинальной тепловой мощности 51
- Водопроводное соединение 52
- Качество водопроводного соединения 52
- Подключение системы steam maxi 52
- Предупреждения 52
- Рекомендации для пользователя 52
- Bakerto 53
- Chefto 53
- Подключение системы steam maxi 53
- Сантехника слив в канализацию 53
- Трубы 53
- Вытяжка печи 54
- Bakerto 55
- Chefto 55
- Подключение аксессуаров 55
- Стыковочный комплект 56
- Bakerto 57
- Chefto 57
- Сертификация 57
- Ovens plane 58
- Www unox com 58
Похожие устройства
- UNOX XBC 805 E Инструкция по эксплуатации
- UNOX XBC 805 E Схема
- UNOX XBC 805 E Схема
- Falmec Mirabilia 67 Elektra Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- UNOX XBC 905 EL левосторонний Инструкция по эксплуатации
- UNOX XBC 1005 E Инструкция по эксплуатации
- UNOX XBC 1005 E Схема
- UNOX XBC 1005 E Схема
- UNOX XBC 1005 E Схема
- UNOX XBC 1005 E Схема
- Falmec Mirabilia 67 Cometa Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia Isola 67 Elektra Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia 67 Groove (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- UNOX XBC 905 E Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia 67 Liberty Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia Isola 67 Liberty Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia Isola 85 Liberty Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia 67 Maia Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia Isola 67 Maia Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia 97 Maia Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения