Silanos N700 с помпой [6/19] Первый запуск машины для лиц ответственных за
![Silanos Е50 [6/19] Первый запуск машины для лиц ответственных за](/views2/1318890/page6/bg6.png)
4.1 Электрическое подсоединение
Электрическое подключение посудомоечной машины и установка всего дополнительного
оборудования должно быть поручено уполномоченному и квалифицированному персоналу в
соответствие с действующими нормами; технические требования по подключению также
должны быть соблюдены.
Общее напряжение устанавливаемого оборудования указано на самой машине, на её
шильдике.
Другое оборудование нельзя подключать к тому же предохранителю, что и посудомоечную
машину.
Пользователь должен предусмотреть установку машины в соответствии с действующими
требованиями, основной выключатель электропитания и дифференциальный выключатель
совместимый с характеристиками оборудования.
Эти выключатели должны быть установлены близи посудомоечной машины, к ним должен
быть обеспечен беспрепятственный доступ после установки и гарантировано полное
отключение от источника электропитания по категории III свыше условий напряжения.
5 ПЕРВЫЙ ЗАПУСК МАШИНЫ (для лиц, ответственных за
установку оборудования)
ПЕРВЫЙ ЗАПУСК МАШИНЫ
Электрическую систему защиты необходимо протестировать перед использованием. Установка должна
производиться и/или проверяться уполномоченным торговым посредником (фирмой), который несет
ответственность за первый запуск и инструктаж по функционированию посудомоечной машины.
ПРОЦЕДУРА ПОДГОТОВКИ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО:
Дозатор ополаскивающего средства (3) идет в комплекте
с машиной во всех моделях, в то время как дозатор
моющего средства (1) встроен только в некоторые
модели посудомоечных машин.
Если дозаторы уже есть в машине, установите
внешний контейнер для моющего средства и контейнер
ополаскивающего средства и вставьте в них
всасывающие трубки, находящиеся сзади машины.
Красная трубка: моющее средство.
Прозрачная трубка: ополаскивающее средство.
Перед тем, как вставить трубки в контейнеры,
установите грузики (необходимо прикрепить трубки снизу
контейнера) и фильтры как показано на рисунке (2).
Для регулирования используйте винты, показанные на рисунке.
Рекомендуется, чтобы пуско-наладка производилась персоналом компаний-
поставщиков моющих средств.
Если дозирующее устройство моющего средства не идет в комплекте с
машиной, его можно установить позднее, заказав соответствующий
комплект инструментов (переходников).
Кроме того, внешнее дозирующее устройство можно соединить
посредством электрического подключения при помощи кабеля 2x0.5 мм
типа H05 RN-F. Данный кабель необходимо вставить в отверстие,
обозначенное на схеме ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, и соединить в
соответствие с электрической схемой, которая идет в комплекте с посудомоечной машиной.
Дозирующий модуль должен быть 230V/50Hz, максимальной мощностью 15W.
Внимание!!!
В посудомоечной машине отсутствует электричество только тогда, когда машина отключена.
- Подсоедините оборудование с используемым стабилизирующим устройством. Зажим (хомут)
для подсоединения находится снизу сзади машины.
- Предохранительный провод (кабель) (PE) желто-зеленый, нейтральный кабель (N) голубой
(синий) и фазные провода (L1, L2, L3) черный, серый и коричневый.
Содержание
- Профессиональные посудомоечные машины 1
- Использование и меры предосторожности 3
- Машина не предназначена для экплуатации несовершеннолетними и лицами с ограниченными физическими и умственными способностями а также лицами с недостаточным опытом навыками и знаниями для правильного её использования эксплуатация машины разрешена только для тех лиц которые находятся под контролем наблюдением лица ответственого за их безопасность 4
- Не пейте остатки воды которые могут присутствовать на тарелках либо на самой посудомоечной машине после цикла мойки 4
- Примечение ps машины со встроенной помпой слива a машины со встроенным смягчителем воды 4
- Со встроенным смягчителем вод 4
- Технические характеристики 4
- Инструкции по эксплуатации 5
- Установка и размещение 5
- Первый запуск машины для лиц ответственных за 6
- Первый запуск машины для лиц ответственных за установку оборудования 6
- Установку оборудования 6
- Электрическое подсоединение 6
- Инструкции пользователя 8
- Примечание series модельный ряд 10
- Модели tronic 11
- Загрузка тарелками 12
- Перед циклом мойки 12
- Первое ежедневное использование танк и бойлер пустые 13
- Tronic 14
- И загорится 14
- Первое ежедневное использование танк и бойлер пустые модел 14
- Первое ежедневное использование танк и бойлер пустые модели tronic 14
- И запуститься цикл регенерации спустя 20 минут регенерационный цикл завершится и машина отключится откройте дверь проверьте что вода есть в танке выньте слив чтобы осушить танк как только танк будет осушен поместите на место слив и закройте дверь отключите основной настенный выключатель 15
- Когда машина отключена откройте дверь и выньте сливной шланг чтобы осушить танк как только танк будет осушен вставьте снова слив и закройте дверь 15
- Нажмите кнопку загорится 15
- Цикл заливки только для моделей оснащенных смягчителем воды 15
- Внимание используйте только особую соль не используйте столовую соль объем танка для соли около 1 кг гранулированной соли 16
- Во время проверки цикла регенерации невозможно производить никакие операции 16
- Воды 16
- Наполнение регенерационной солью для моделей оснащенных смягчителей 16
- Наполняйте солью когда в танке отсутствует вода чтобы предотвратить 16
- Попадание воды для мытья в смягчитель воды всегда отключайте кабель из розетки перед тем как производить эту операцию помните что штепсельную вилку необходимо вставить в розетку только после завершения операции 16
- Смягчителем воды 16
- Танк для соли находится снизу танка для мытья после того как кассета изъята открутите крышку и засыпьте соль через специальный желобок прежде чем прикручивать крышку обратно удалите какие либо остатки соли 16
- Цикл заливки в моделях tronic только для моделей оснащенных 16
- Цикл заливки в моделях tronic только для моделей оснащенных смягчителем воды 16
- Цикл заливки в моделях серии s только для моделей оснащенных 16
- Цикл заливки в моделях серии s только для моделей оснащенных смягчителем воды 16
- Этот цикл должен всегда производиться при осушенном танке 16
- Длительное неиспользование машины 17
- Ежедневная очистка 17
- Периодическая проверка 17
- Техническое обслуживание и очистка 17
- Проблемы и неисправности для пользователя 18
- Неисправности которые отражаются на дисплее в моделях tronic для 19
- Пользователя 19
Похожие устройства
- Silanos N700 с помпой Сертификат
- Alpine Air M-120 Инструкция по эксплуатации
- Alpine Air M-70 Инструкция по эксплуатации
- Восход ХПЭ-500 оцинк. сталь Инструкция по эксплуатации
- Восход ХПЭ-500 оцинк. сталь Схема
- Восход ШРЭ-2.1 со стекл. дверцами Инструкция по эксплуатации
- Восход ШРЭ-2.1 с металл. дверцами Инструкция по эксплуатации
- Alpine Air AGB 10 Инструкция по эксплуатации
- Airhot WE-1 Инструкция по эксплуатации
- Airhot HLP-15 Инструкция по эксплуатации
- Airhot CP06 Инструкция по эксплуатации
- Airhot WB-15 Инструкция по эксплуатации
- Airhot CP10 Инструкция по эксплуатации
- Airhot CP15 Инструкция по эксплуатации
- Animo WKT 10N HA Инструкция по эксплуатации
- Animo WKT 10N HA Каталог оборудования Animo (англ.)
- Smeg CR325PNFZ Инструкция по эксплуатации
- Airhot WB-20 Инструкция по эксплуатации
- Alpine Air SM4 F Инструкция по эксплуатации
- Animo WKT 20N HA Инструкция по эксплуатации