Panasonic DMC-LX5EE-K [72/236] Примечание
![Panasonic DMC-LX5EE-K [72/236] Примечание](/views2/1032180/page72/bg48.png)
Усложненный уровень (Запись изображений)
- 72 -
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА]. (P143)
¢2 При установке [МИН. ВЫДЕРЖКА] в положение [AUTO]. (P143)
• Детальная информация о приоритете диафрагмы AE, приоритете затвора AE и режиме
ручной экспозиции приведена на P83.
• ¢2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
– Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].
– Если камера определила наличие очень незначительного дрожания, когда оптический
стабилизатор изображения установлен на [MODE1], [MODE2] или [AUTO].
• В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
• В режиме сцены скорость затвора отличается от данных в таблице выше.
Примечание
•
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте
вспышку, если она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект
может изменить цвет.
• Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію ABTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до
несправності.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
• Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
• В случае использования [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P101) в режиме сцены или при высокой
скорости затвора эффекта вспышки может оказаться недостаточно.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой
вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
• Если [ПРЕОБ. ЛИНЗА] (P150) находится в положении [ ], вспышка устанавливается на
[Œ].
• Если установлена внешняя вспышка, она имеет больший приоритет. Более подробную
информацию о внешней вспышке см. на P199.
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
‡
1/60
¢1
до 1/4000
‹
1
¢1
до 1/4000
1 или 1/4 до 1/4000
¢2
ˆ
‰
Š
Œ
Содержание
- Dmc lx5 1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик 1
- Основные сведения 2
- Перед использованием 2
- Подготовка 2
- Содержание 2
- Усложненный уровень запись изображений 2
- Воспроизведение 4
- Другое 4
- Оборудованию 4
- Подсоединение к другому 4
- Расширенные сведения 4
- Вставить аккумулятор и карту p21 5
- Для съемки включить фотокамеру 5
- Зарядить аккумулятор p16 5
- Краткое руководство 5
- Воспроизведение снимков 6
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 7
- Стандартные принадлежности 7
- 10 9 11 12 8
- 2 3 5 4 8
- 7 13 8 8
- Названия составных частей 8
- 16 17 18 9
- 20 21 22 23 9
- Нажмите кнопку блокировки крышки колодки для принадлежностей 1 и потяните крышку колодки в направлении стрелки 2 11
- Снятие колодки для принадлежностей 11
- Пример операций во время записи отображения экрана воспроизведения 12
- Примечание 12
- Работа с задним диском 12
- Существует два способа управления задним диском вращение влево или вправо и подтверждение нажатием 12
- Крышка объектива 13
- Наденьте крышку объектива 13
- Пропустите ремешок через отверстие в крышке объектива 13
- Пропустите тот же ремешок через отверстие в фотокамере 13
- Прикрепление плечевого ремня 14
- Примечание 15
- Зарядка аккумулятора 16
- Прикрепите аккумулятор соблюдайте полярность 16
- Зарядного устройства без проблем выключится когда закончится зарядка 17
- И начнется подзарядка 17
- Индикатор charge выключается индикатор charge 17
- Об индикаторе charge индикатор charge включается загорится индикатор charge 17
- Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку 17
- Тип входного отверстия 17
- Тип подключения 17
- Время зарядки и количество снимков которое может быть записано с дополнительным аккумулятором соответствуют вышеуказанным 18
- Время подзарядки 18
- Заряд не отображается если используется адаптер перем тока поставляется отдельно не входит в комплект поставки 18
- Индикатор заряда аккумулятора индикатор заряда аккумулятора отображается на экран 18
- Примечание 18
- Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками если промежуток времени между снимками удлиняется количество снимков уменьшается например если делать один снимок каждые две минуты количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков указанного для записи снимка каждые 30 секунд 19
- Приблизительное время работы и количество записываемых снимков 19
- Условия записи по стандарту сipa 19
- Фотосъемка при использовании монитора жкд дополнительного внешнего видоискателя dmw lvf1 поставляется отдельно 19
- Воспроизведение при использовании монитора жкд дополнительного внешнего видоискателя dmw lvf1 поставляется отдельно 20
- Запись видеокадров при использовании монитора жкд дополнительного внешнего видоискателя dmw lvf1 поставляется отдельно 20
- Примечание 20
- Установка и извлечение карты поставляется отдельно аккумулятора 21
- Встроенная память 23
- О встроенной памяти карте 23
- При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции 23
- Http panasonic jp support global cs dsc 24
- Карта 24
- Примечание 24
- С данной камерой можно использовать следующие карты соответствующие стандарту sd video в тексте данные карты упоминаются как карта 24
- Включите фотокамеру 25
- Нажмите 3 4 для выбора языка и нажмите menu set 25
- Нажмите menu set 25
- Настройка даты времени настройка часов 25
- A время в домашнем регионе b время в пункте назначения поездки p122 26
- Выберите уст часов в меню зап или настр и нажмите 1 p28 26
- Изменение настройки часов 26
- Нажмите 2 1 для выбора элементов год месяц день час минута последовательность отображения или формат отображения времени и нажмите 3 4 для установки 26
- Нажмите menu set 26
- Нажмите menu set для установки 26
- Примечание 26
- Камера поставляется с меню которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом и меню которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею в частности в меню настр имеются некоторые важные параметры касающиеся часов и питания камеры проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры 27
- Настройка меню 27
- Примечание 27
- В данном разделе описывается как выбрать параметры меню режима зап эти же настройки можно использовать также для меню режима видео меню восп и меню настр 28
- Включите фотокамеру 28
- Для выбора š нажмите 3 4 28
- Для выбора режим аф нажмите 3 4 28
- Нажмите 1 28
- Нажмите menu set для отображения меню 28
- Настройка элементов меню 28
- Пример настройка режим аф с ø на š в режиме программы ae 28
- Установите диск режимов на 28
- Нажмите menu set для закрытия меню 29
- Нажмите menu set для установки 29
- О меню настроек 31
- Off on 34
- On off 34
- Возможно запоминание положения увеличения и положения mf ручной фокусировки при установке переключателя питания в положение off 34
- Восст коэф зум эта функция позволит при следующем включении питания on возвратиться к тому положению увеличения которое было при выключении питания off off on 34
- Восст руч фок будет осуществлено запоминание настройки положения mf с ручной фокусировкой при возврате в режим записи с ручной фокусировкой восстановится сохранившееся в памяти положение ручной фокусировки off on 34
- При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки насыщенные белым цветом мигают черным и белым 34
- Hold снимки отображаются до тех пор пока нажата любая кнопка 36
- Off 1sec 2sec 36
- Off on 36
- Если используется внешний видоискатель dmw lvf1 поставляется отдельно то монитор жкд автоматически включится при переключении из режима записи в режим проигрывания 36
- После включение питания переходит в режим восп 36
- После включение питания переходит в режим зап 36
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 36
- Укажите запуск в режиме зап или восп после включения питания on 36
- Установите время в течение которого отображается снимок после того как он сделан 36
- Авт демо реж off on 40
- Встроенная память или карта отформатированы форматирование безвозвратно удаляет все данные поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием 40
- Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры опт стаб демо функции камеры отображаются в виде показа слайдов авт демо реж 40
- Опт стаб демо 40
- Установите язык отображаемый на экране 40
- Включите фотокамеру 41
- Выбор режима зап и запись фотоснимка или видеокадров 41
- Переключение режима путем вращения переключателя режимов 41
- Выбор форматного соотношения только фотоснимки 43
- Использование переключателя выбора форматного соотношения 43
- Советы по съемке удачных снимков 43
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 43
- Выполнение фотоснимка 44
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 44
- Запись видео 44
- Нажмите кнопку видеосъемки чтобы начать запись 44
- Повторно нажмите кнопку видеосъемки чтобы остановить запись 44
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 44
- Выполнение снимков с использованием любимых настроек 45
- Наведите зону автофокусировки 1 на точку на которой нужно сфокусироваться 45
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 45
- Режим программы ае 45
- Установить диск рабочего режима на 45
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 45
- De f g 46
- Информация о записи видеокадров p104 46
- Наведите зону автофокусировки на объект а затем нажмите кнопку затвора наполовину 46
- При выполнении снимков с использованием встроенной вспышки p67 46
- При выполнении снимков с использованием увеличения p54 46
- Установка цветового тона снимка с использованием меню режима зап 46
- Фокусирование 46
- Чтобы настроить цвета и сделать снимки когда изображение выглядит слишком красным см p131 46
- Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки когда изображение выглядит слишком темным см p77 46
- Если объект не находится в фокусе например если он не находится в центре композиции снимка который предстоит выполнить 47
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры 47
- Функция определения ориентации 47
- Изменение программы 48
- Выполнение снимков с использованием автоматической функции 49
- Интеллектуальный автоматический режим 49
- I maкрo 50
- I закат 50
- I ночн пейзаж 50
- I ночн портрет 50
- I пейзаж 50
- I портрет 50
- I ребенок 50
- Когда камера определяет оптимальную сцену значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд после чего его цвет меняется на обычный красный 50
- Определение сцены 50
- Примечание 50
- Функция аф со слежением 51
- Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме 52
- Корр кр гл p149 on 53
- Непрер аф p152 on 53
- Синхр всп p148 1st 53
- Шумоподавл p152 off 53
- Использование оптического увеличения использование дополнительного оптического увеличения ez использование интеллектуального увеличения использование цифрового увеличения 54
- Поверните рычажок трансфокатора к телережиму 54
- Поверните рычажок трансфокатора к широкоугольному режиму 54
- Съемка с увеличением 54
- Типы увеличения 55
- Примечание 56
- Принцип работы дополнительного оптического увеличения при установке разрешения снимка равным 3 миллиона пикселей 10m 10 1 миллионов пикселей используются только 3m 3 миллиона пикселей в центральной части матрицы пзс что позволяет достичь большего увеличения 56
- Использование пошагового увеличения 57
- Воспроизведение снимков 58
- Норм воспр 58
- Отображение нескольких экранов многооконное воспроизведение 59
- Поверните рычажок трансфокатора в направлении l w 59
- Для выбора снимка во время воспроизведения с масштабированием поворачивайте задний диск 60
- Использование функции увеличения при воспроизведении 60
- Переключение отображаемого изображения с сохранением увеличения при воспроизведении 60
- Поверните рычажок трансфокатора в направлении z t 60
- Примечание 60
- Нажмите 3 focus во время воспроизведения 61
- Переключение в режим реж воспр 61
- Увеличить точку фокусировки показать точку фокусировки 61
- Удаление снимков 62
- Включение дисплея монитора 64
- Для изменения нажмите display 64
- Выберите вспышка в меню режима зап p28 67
- Нажать кнопку открытия вспышки 67
- Нажмите 3 4 для выбора режима затем нажмите menu set 67
- Нажмите menu set для закрытия меню 67
- Нажмите на фотовспышку до щелчка 67
- Переключение на желаемый режим вспышки 67
- Примечание 67
- Режим зап 67
- Съемка со встроенной вспышкой 67
- Установите встроенную вспышку подходящую для съемки 67
- О цифровой коррекции красных глаз при установке корр кр гл p149 на on и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок доступно только при установке режим аф на š и включенном обнаружении лиц 68
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи доступно недоступно изначальная настройка режима сцены 69
- Допустимые расстояния для съемки со вспышкой 70
- Примечание 72
- Скорость затвора для каждого режима вспышки 72
- Выполните снимки 73
- Диапазон фокусировки в режиме аф макро 73
- Примечание 73
- Режим зап 73
- Сдвиньте переключатель выбора фокусировки на af 73
- Съемка крупным планом 73
- Этот режим позволяет делать снимки крупным планом например снимки цветов при установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к широкоугольному режиму 1 k снимать можно с расстояния всего 1 см от объектива 73
- Нажмите 2 ë 74
- Нажмите 3 4 для выбора режима 74
- Нажмите menu set 74
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 74
- Съемка с автоматическим таймером 74
- Нажмите 1 75
- Нажмите 3 4 для выбора светочувствительности iso и затем нажмите menu set для установки 75
- Настройка светочувствительности 75
- Режим зап 75
- Служит для задания чувствительности для света светочувствительность iso настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах при этом снимки не выйдут темными 75
- Об интеллектуальном управлении светочувствительностью iso камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность iso и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта 76
- Примечание 76
- Выполните снимки 77
- Зап режим 77
- Используйте эту функцию если невозможно добиться подходящей экспозиции из за разницы в яркости между объектом и задним планом посмотрите на следующие примеры 77
- Компенсация экспозиции 77
- Компенсировать экспозицию в сторону увеличения компенсировать экспозицию в сторону уменьшения 77
- Нажмите на задний диск для выбора è и затем поверните задний диск для компенсации экспозиции 77
- Недодержан правильно выдержан передержан 77
- Примечание 77
- Автоматическая настройка значений экспозиции 78
- Выполнение снимков с автоматическим брекетингом форматным брекетингом 78
- Нажмите авт брекетинг в меню режима зап и затем нажмите 1 p28 78
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 78
- Чтобы установить компенсационный диапазон экспозиции нажмите 2 1 а затем menu set 78
- Нажмите соотн брекет в меню режима зап и затем нажмите 1 p28 79
- Например если установка 6 5m 3 2 79
- При однократном нажатии кнопки затвора камера автоматически делает три снимка с форматным соотношением 4 3 3 2 16 9 и 1 1 с одним звуком затвора 79
- Форматный брекетинг 79
- Чтобы выбрать on нажмите 4 а затем нажмите menu set 79
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 79
- Примечание 80
- Аэ с приоритетом выдержки 81
- Аэ с приоритетом диафрагмы 81
- Вращайте задний диск для установки значения диафрагмы 81
- Вращайте задний диск для установки скорости затвора 81
- Сделайте снимок 81
- Съемка путем определения диафрагмы скорости затвора 81
- Установить диск рабочего режима на 81
- Вращайте задний диск для установки диафрагмы и скорости затвора 82
- Нажмите кнопку затвора наполовину 82
- Сделайте снимок 82
- Съемка с ручной установкой экспозиции 82
- Установите диск режимов на 82
- Показатель диафрагмы и скорость затвора 83
- Или 84
- Нажмите 2 1 или поверните задний диск чтобы сфокусироваться на объекте съемки 84
- Нажмите задний диск несколько раз чтобы включить режим ручной фокусировки 84
- Поверните задний диск 84
- Режим зап 84
- Сделайте снимок 84
- Съемка в режиме ручной фокусировки 84
- Установите переключатель выбора фокусировки на mf 84
- Эта функция используется если необходимо зафиксировать фокус или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку 84
- Выберите всп mf в меню настр p28 85
- Для выбора режима mf1 или mf2 нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 85
- Помощь при ручной фокусировке 85
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 85
- Нажмите 3 4 для выбора элемента 87
- Режим мой цвет 87
- Сделайте снимок настраивая цвет 87
- Установить диск рабочего режима на 87
- Нажмите menu set для установки 88
- Повторная настройка мой цвет 88
- Примечание 88
- В шаге 2 на странице 87 выберите пользов и нажмите 1 89
- Возврат к настройкам пользов по умолчанию 89
- Выберите в вышеуказанном шаге 89
- Выбрав пользов можно сделать снимки с настроенными до требуемых уровней цветностью яркостью и насыщенностью 89
- Нажмите 2 для выбора да и нажмите menu set 89
- Нажмите 3 4 для выбора пункта и 2 1 для регулировки 89
- Нажмите menu set для установки 89
- Настройка пользовательских параметров для достижения требуемых эффектов 89
- Примечание 89
- Сброс 89
- Цвет 89
- Яркость 89
- Выберите пам польз уст в меню настр p28 90
- Нажмите 3 4 чтобы выбрать пользовательский набор для регистрации а затем нажмите menu set 90
- Нажмите 3 для выбора да затем нажмите menu set 90
- Сохранение индивидуальных настроек 90
- Сохранение личных настроек меню 90
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 90
- Для ввода настроек нажмите меnu set 91
- Можно выбрать одну из собственных пользовательских настроек сохраненных с помощью пам польз уст для соответствующих условий съемки исходная настройка режима программы ае изначально сохранена в качестве пользовательской настройки 91
- Нажмите 3 4 чтобы выбрать требуемые пользовательские настройки 91
- При изменении настроек меню даже если настройки меню временно изменены при выбранных или сохраненные параметры остаются без изменений для изменения сохраненных настроек необходимо перезаписать сохраненные данные при помощи пам польз уст p90 в меню настроек 91
- Примечание 91
- Режим зап 91
- Съемка в индивидуальном режиме 91
- Установить диск рабочего режима на или 91
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сцено 92
- Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3 4 2 1 92
- Нажмите menu set для установки 92
- Режим сцены 92
- Установить диск рабочего режима на 92
- Портрет 93
- Ровная кожа 93
- Автопортрет 94
- Выберите этот режим для съемки самого себя 94
- Метод работы с режимом автопортрет 94
- Пейзаж 94
- Примечание 94
- Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом 94
- Вспом панор 95
- Ночн пейзаж 96
- Ночн портрет 96
- Приемы работы с режимом ночн портрет 96
- Примечание 96
- Спорт 96
- Установите это положение если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий 96
- Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью 96
- Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа 96
- В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения например в ресторане 97
- Вечеринка 97
- Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний праздничных мероприятий внутри помещения и других событий он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью 97
- Еда 97
- Приемы работы с режимом вечеринка 97
- Приемы работы с режимом свечи 97
- Примечание 97
- Свечи 97
- Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей 97
- Ребенок1 ребенок2 98
- Выс чувств 99
- Дом животное 99
- Закат 99
- Нажмите 3 4 для выбора приоритет скорости или приоритет изображение и затем нажмите menu set для установки 100
- Примечание 100
- Скор съемка 100
- Съемка 100
- Установка приоритета скорости или изображения 100
- Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента 100
- Импульс вспышки 101
- Примечание 101
- Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах 101
- В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба 102
- Для выбора длительности в секундах нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 102
- Звездное небо 102
- Приемы работы с режимом звездное небо 102
- Приемы работы с режимом фейерверк 102
- Примечание 102
- Съемка 102
- Установка скорости затвора выберите скорость затвора 15 сек 30 сек или 60 сек 102
- Фейерверк 102
- Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта 102
- Аэросъемка 103
- Пляж 103
- Снег 103
- Запись видеокадров 104
- Наведение фокуса на объект если для параметра непрерывной автоматической фокусировки непрер аф p152 задано значение on при наведении фокуса на объект фотокамера в дальнейшем продолжает постоянно удерживать этот объект в фокусе чтобы зафиксировать положение точки фокусировки в начале видеозаписи установите значение off 105
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 105
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 105
- Примечание 106
- I maкрo 107
- I недостаточное освещение 107
- I пейзаж 107
- I портрет 107
- Определение сцены когда камера определяет оптимальную сцену значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд после чего его цвет меняется на обычный красный 107
- Примечание 107
- Установка на интеллектуальный автоматический режим 107
- Выберите режим записи из меню режима видео и нажмите 1 p28 108
- Для выбора кач во зап нажмите 3 4 а затем нажмите 1 108
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 108
- Изменение режим записи и кач во зап 108
- 1 что такое скорость передачи данных это объем потока данных в течение определенного промежутка времени и качество повышается когда количество данных растет в данном устройстве используется метод записи vbr vbr это аббревиатура для variable bit rate переменная скорость передачи данных при котором скорость передачи данных объем потока данных в течение определенного промежутка времени автоматически меняется в зависимости от объекта съемки поэтому при записи объекта с резкими движениями время записи сокращается 2 что такое мбит с это аббревиатура мегабит в секунду обозначающая скорость передачи 109
- 3 этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме 109
- Больше времени 109
- Высокое качество 109
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 109
- При выборе avchd lite в шаге 109
- При выборе motion jpeg в шаге 109
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 109
- Http panasonic jp support global cs dsc 110
- Http panasonic net support 110
- Примечание 110
- Для выбора режима выдержки нажмите 3 4 а затем menu set 111
- Для изменения настроек поверните задний диск 111
- Запись видео с ручными настройками 111
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 111
- Творческий режим видео 111
- Установить диск рабочего режима на 111
- Настройка значения диафрагмы и скорости затвора для каждого реж выдержки 112
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 112
- Примечание 112
- В режиме воспроизведения 113
- В режиме записи 113
- Выполнение снимка с помощью функции распознавание лиц 113
- Опред лица изначально установлено на off на камере опред лица автоматически включится on если зарегистрировано изображение лица 113
- Примечание 113
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 113
- Режим зап 113
- Если нет распознавания во время записи 114
- Можно зарегистрировать такую информацию как имена и дни рождения для изображений лиц максимум 6 человек регистрацию можно упростить выполнив несколько изображений лиц каждого человека максимум 3 снимка на каждую регистрацию 114
- Настройки лиц 114
- Пример лиц которые трудно распознать 114
- Точка записи при регистрации изображений лиц 114
- Хороший пример для регистрации 114
- Выберите элемент для редактирования с помощью 3 4 а затем нажмите 1 116
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы закрыть меню 116
- Для выбора 117
- Нажмите да а затем нажмите menu set 117
- Настройка автоматической регистрации чувствительности 117
- Автоматическая регистрация 118
- Полезные функции используемые в пунктах назначения при путешествиях 119
- А затем дважды нажмите menu set геогр пункт также автоматически устанавливается на off если дату поездки установить на off в шаге 121
- Или 121
- Отмена режима даты путешествия дата поездки автоматически отменяется если текущая дата более поздняя чем дата возвращения если требуется отменить дату поездки до завершения отпуска выберите off на экране показанном для шага 121
- Примечание 121
- Выберите мировое время из меню настр после чего нажмите 1 122
- Детальная информация о настройках меню настр приведена на p28 можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках 122
- Для выбора дом регион нажмите 4 а затем нажмите menu set 122
- Запись дат времени в заграничных поездках мировое время 122
- Нажмите 2 1 для выбора домашнего региона а затем нажмите menu set для установки 122
- Для выбора пункт назнач нажмите 3 а затем для установки нажмите menu set 123
- Нажмите 2 1 для выбора региона в котором находится пункт назначения поездки а затем нажмите menu set для установки 123
- Примечание 123
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 123
- Использование меню зап 124
- Режим съемки 124
- Для выбора 3 4 нажмите память а затем нажмите menu set 125
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 125
- Нажмите 2 1 для выбора пленки 125
- Нажмите 2 1 чтобы выбрать пленку а затем нажмите menu set 125
- Нажмите 3 4 для выбора элемента и 2 1 для настройки 125
- Настройка нужных параметров для каждого режима фотопленки 125
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 125
- Детальная информация о меню режима зап приведена на p28 127
- Для форматного соотношения 1 1 127
- Для форматного соотношения 3 2 127
- Для форматного соотношения 4 3 127
- Применимые режимы 127
- Разр кадра 127
- Установите количество пикселей чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 127
- Для форматного соотношения 16 9 128
- Примечание 128
- Качество 129
- Светочувст 130
- Увеличен iso 130
- Уст огр iso 130
- Бал бел 131
- Опред лица 134
- Режим аф 134
- Информация о š распознавание лиц 135
- Примечание 135
- Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются когда камера распознает лица желтый при нажатии кнопки затвора наполовину рамка становится зеленой когда камера выполняет фокусирование белый отображается при обнаружении более одного лица другие лица которые находятся на том же расстоянии что и лица внутри желтых зон автофокусировки также оказываются в фокусе 135
- Наведите рамку автофокусировки со слежением на объект и нажмите af ae lock для фиксации объекта a рамка автофокусировки со слежением белая b рамка автофокусировки со слежением желтая 136
- Примечание 136
- Сделайте снимок 136
- Установка аф со слежением 136
- Предв аф 138
- Блокир aф aэ 139
- Инт экспоз 140
- Режим замера 140
- Множ экспоз 141
- Мин выдержка 143
- Детальная информация о меню режима зап приведена на p28 144
- Применимые режимы 144
- Примечание 144
- Серийн съемк 144
- Фотоснимки записываются непрерывно пока нажата кнопка затвора выберите из выполненных снимков те которые вам действительно нравятся 144
- I zoom 145
- Инт разреш 145
- Цифр увел 145
- Пошаг увел 146
- Стабилиз 146
- Всп ламп аф 147
- Вспышка 147
- Настр вспышки 148
- Синхр всп 148
- Корр кр гл 149
- Опт видоиск 149
- Авт брекетинг 150
- Преоб линза 150
- Соотн брекет 150
- Уст часов 150
- Использование меню видео 151
- Кач во зап 151
- Режим записи 151
- Непрер аф 152
- Реж выдержки 152
- Шумоподавл 152
- Ввод текста 153
- Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных а также названия пунктов назначения поездки вводить можно только буквы алфавита и символы 153
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора текста а затем нажмите menu set для регистрации 153
- Нажмите 3 4 2 1 для перемещения курсора к уст а затем нажмите menu set для завершения ввода текста 153
- Отобразите экран ввода и нажмите 4 для перемещения в раздел выбора символов 153
- Примечание 153
- Показ слайдов 154
- Последовательное воспроизведение снимков 154
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 155
- Курсор отображаемый во время воспроизведения соответствует 3 4 2 1 155
- Настройка можно установить длительн или повтор 155
- Операции выполняемые во время 155
- Показа слайдов 155
- Примечание 155
- Эффект это позволяет выбирать экранные или музыкальные эффекты при переключении с одного изображения на другое natural slow swing urban off auto 155
- Выбор снимков и их воспроизведение 156
- Воспр кат 157
- Выполните шаги 1 и 2 приведенные на странице 154 157
- Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или другим категориям таким как портрет пейзаж или ночн пейзаж и сортировать снимки по каждой из категорий затем можно воспроизводить снимки из каждой категории 157
- Для выбора воспр кат нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 157
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора категории а затем нажмите menu set для установки 157
- Воспроизведение видео 159
- Нажмите 2 1 для выбора снимка со значком видео такого как а затем нажмите 3 для воспроизведения 159
- Для выбора да нажмите 3 а затем нажмите menu set 160
- Нажмите 3 для приостановки воспроизведения видео 160
- Нажмите menu set 160
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений 160
- Выберите календарь в меню режима восп p28 161
- Для выбора снимка нажмите 3 4 2 1 а затем нажмите menu set 161
- Использование меню восп 161
- Календарь 161
- Нажмите 3 4 2 1 чтобы выбрать дату для воспроизведения 161
- Нажмите menu set для отображения снимков записанных в выбранный день 161
- Ввести текст p153 162
- Выберите ред загол в меню режима восп p28 162
- Выберите снимок а затем для установки нажмите menu set 162
- Для выбора один сн или нескол нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 162
- Нажмите для возвращения к экрану меню 162
- Ред загол 162
- Выберите отпеч симв в меню режима восп p28 164
- Выберите снимок а затем для установки нажмите menu set 164
- Для выбора один сн или нескол нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 164
- Нажмите 3 4 для выбора элементов текстовой отметки а затем нажмите 1 164
- Отпеч симв 164
- Без врем 165
- Нажмите 3 4 для выбора параметров а затем нажмите menu set 165
- Нажмите menu set 165
- Со врем 165
- Для выбора 3 нажмите да а затем нажмите menu set 166
- Примечание 166
- Чтобы вернуться к экрану меню нажмите 166
- Выберите изм разр в меню режима восп p28 167
- Выберите снимок и размер 167
- Для выбора да нажмите 3 а затем нажмите menu set 167
- Для выбора один сн или нескол нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 167
- Изм разр уменьшение размера снимка количество пикселей 167
- Чтобы вернуться к экрану меню нажмите 167
- Выберите поверн жкд в меню режима восп p28 170
- Поверн жкд 170
- Примечание 170
- Чтобы выбрать on нажмите 4 а затем нажмите menu set 170
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 170
- Этот режим позволяет автоматически отображать снимки вертикально если они были сняты фотокамерой в вертикальном положении 170
- А затем нажмите menu set 171
- Выберите избранное в меню режима восп p28 171
- Для выбора да нажмите 3 а затем нажмите menu set 171
- Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные можно выполнять следующие операции 171
- Избранное 171
- На экране показанном на шаге отмен выберите 171
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 4 171
- Отмена всех настроек избранное 171
- Примечание 171
- Чтобы выбрать on нажмите 4 а затем нажмите menu set 171
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 171
- Выберите снимок а затем нажмите menu set 172
- Выберите уст печ в меню режима восп p28 172
- Для выбора один сн или нескол нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 172
- Для указания количества отпечатков нажмите 3 4 а затем нажмите menu set для установки 172
- Уст печ 172
- Чтобы вернуться к экрану меню нажмите 172
- Выберите защитить в меню режима восп p28 174
- Выберите снимок а затем нажмите menu set 174
- Для выбора один сн или нескол нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 174
- Защитить 174
- Чтобы вернуться к экрану меню нажмите 174
- Выберите копия в меню режима восп p28 176
- Для выбора да нажмите 3 а затем нажмите menu set 176
- Для выбора направления копирования нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 176
- Интерва 176
- Копия 176
- Можно копировать данные выполненных снимков со встроенной памяти на карту и с карты на встроенную память 176
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 176
- Примечание 176
- Чтобы вернуться к экрану меню нажмите 176
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 177
- Воспроизведение снимков на телевизоре с разъемом hdmi 178
- Воспроизведение фотоснимков на телевизоре с гнездом для карты памяти sd 178
- Включите камеру и затем нажмите 179
- Включите телевизор и переключитесь на вход hdmi 179
- Подключите кабель с мини разъемом hdmi b поставляется отдельно к входному гнезду hdmi телевизора 179
- Подсоедините миникабель hdmi к разъему hdmi на фотокамере 179
- Примечание 180
- Option 2 ok 3 return 181
- Включите камеру и затем нажмите 181
- Воспроизведение с помощью viera link hdmi hdavi control 181
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 181
- Подготовка установите viera link на on p38 181
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью кабеля с мини разъемом hdmi поставляется отдельно p178 181
- Телевизор panasonic совместимый с viera link 181
- Что такое viera link 181
- Автоматическое переключение входа 183
- Примечание 183
- Прочие связанные операции выключение питания при выключении питания телевизора посредством его пульта дистанционного управления также отключается питание от этого аппарата 183
- Копирование воспроизводимого изображения при помощи кабеля av 184
- Сохранение записанных фотоснимков или видеокадров 184
- Копирование на компьютер с помощью программы photofunstudio 5 hd edition 185
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 186
- Используемые пк 186
- Подсоединение к персональному компьютеру 186
- Импортирование фотоснимков и видеокадров motion jpeg кроме видеокадров avchd lite 187
- Подготовка включите фотокамеру и компьютер извлеките карту перед использованием снимков со встроенной памяти 187
- Безопасное отключение соединительного кабеля usb 188
- Дважды щелкните мышью по removable disk в my computer 188
- Дважды щелкните мышью по папке dcim 188
- Подключите фотокамеру к компьютеру при помощи кабеля usb a поставляется 188
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на пк 188
- Примечание 188
- Чтобы выбрать pc нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 188
- Печать снимков 190
- Подготовка включите фотокамеру и принтер извлеките карту перед распечаткой снимков со встроенной памяти выполните на принтере настройки качества печати и другие перед печатью снимков 190
- При подключении камеры к принтеру с поддержкой pictbridge можно выбрать снимки которые нужно распечатать и отдать команду начала печати с монитора жкд камеры 190
- Выбор и печать одного снимка 191
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 191
- Для выбора запуск печ нажмите 3 а затем нажмите menu set 191
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 191
- Подключите фотокамеру к принтеру при помощи кабеля usb a поставляется 191
- Примечание 191
- Выбор и печать нескольких снимков 192
- Для выбора запуск печ нажмите 3 а затем нажмите menu set 192
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 192
- Нажмите 3 192
- Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 193
- Для операции выбор и печать нескольких снимков 193
- Для операции выбор и печать одного снимка и шага 193
- Кол распеч 193
- Можно установить до 999 отпечатков 193
- Настройки печати 193
- Печ с датой 193
- Примечание 193
- Разм бумаги 194
- Печать макетов печать одного фотоснимка несколько раз на 1 листе бумаги например если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги установите распол стр на ä а затем установите кол распеч на 4 для снимка который нужно распечатать 195
- При печати различных снимков на 1 листе бумаги например если нужно напечатать 4 разных снимка на 1 листе бумаги установите распол стр на ä и затем установите кол распеч на 1 для каждого из 4 снимков 195
- Примечание 195
- Распол стр макеты для печати которые могут быть заданы на этой фотокамере 195
- Включите и выключите внешний видоискатель нажав lvf lcd 196
- Включите камеру on 196
- Выключите питание off 196
- Если ракурс внешнего видоискателя изменился верните его в прежнее положение 196
- Использование дополнительного внешнего видоискателя поставляется отдельно 196
- Подготовка 196
- Полностью и надежно вставьте внешний видоискатель в колодку для принадлежностей 196
- Потяните в направлении стрелки и снимите его 196
- При использовании подключенного внешнего видоискателя dmw lvf1 поставляется отдельно можно видеть экран записи даже при выполнении съемки с нижним ракурсом камеры 196
- Чтобы снять внешний видоискатель 196
- Вставьте внешний видоискатель dmw vf1 поставляется отдельно на посадочное место до конца a 198
- Выберите опт видоиск в зап меню режимов p28 198
- Использование внешнего видоискателя поставляется отдельно 198
- Подготовка 198
- При использовании внешнего видоискателя dmw vf1 поставляется отдельно на нем можно отобразить экран для широкоугольной съемки 198
- Примечание 198
- Чтобы выбрать on нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 198
- Выберите вспышка в меню зап p28 199
- Использование внешней вспышки поставляется отдельно 199
- Нажмите 3 4 для выбора режима затем нажмите menu set 199
- Присоедините предназначенную вспышку к посадочному месту a затем включите фотокамеру и соответствующую вспышку 199
- Чтобы закрыть меню нажмите меnu set 199
- Примечание 200
- Диапазон фокусировки при использовании широкоугольного объектива 201
- Использование преобразовательных объективов поставляются отдельно 201
- Подготовка выключите камеру и снимите крышку объектива 201
- При использовании широкоугольного объектива можно расширить поле обзора при съемке пейзажей и т п 201
- Прикрепите широкоугольный объектив 201
- Присоедините адаптер объектива 201
- Снимите переднее кольцо объектива 201
- Выберите преоб линза в меню режима зап p28 202
- Нажмите 3 4 для выбора а затем нажмите menu set для установки 202
- Примечание 202
- Использование защитного устройства фильтра 203
- Присоедините адаптер объектива 203
- Снимите переднее кольцо объектива 203
- Прикрепите фильтр 204
- Примечание 204
- 2 4 5 6 7 205
- Вид экрана 205
- 100 _ 0001 0001 208
- S 9s 9s 208
- _ 0001 208
- Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ 209
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 209
- Оптимальное использование фотокамеры 209
- Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями при использовании принадлежностей которые не входят в комплект поставки пользуйтесь шнурами и кабелями поставляемыми с принадлежностями не удлиняйте шнуры и кабели 209
- Предосторожности при использовании фотокамеры 209
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 209
- О конденсации когда объектив затуманивается 210
- Уход за камерой 210
- Если вы запишете имя пользователя с помощью зап им польз или установите имя или день рождения для ребенок1 ребенок2 или функцию распознавание лица эта личная информацию будет храниться в камере и запишется на снимке 213
- Карта 213
- Не оставляйте карту в местах с высокой температурой в местах подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества или под прямыми солнечными лучами не изгибайте и не бросайте карту 213
- О личных данных 213
- Отказ от ответственности 213
- При обращении за ремонтом передаче другому лицу или утилизации 213
- При передаче другими лицам или утилизации карты памяти см примечание касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти на p213 213
- Примечание касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти 213
- Если камера длительное время не используется 214
- Информация о штативах и подставках для фотоаппарата на одной ножке 214
- О данных снимка 214
- В некоторых случаях на мониторе жкд внешнем видоискателе dmw lvf1 поставляется отдельно будут появляться сообщения о подтверждении или об ошибке в качестве примеров ниже описаны основные сообщения 215
- Не все изобр могут быть скопированы невозможно завершить копирование 215
- Недостаточно места во встр памяти на карте недостаточно памяти 215
- Нельзя выбрать другие снимки для удаления 215
- Нельзя установить для этого снимка 215
- Нет снимков для воспроизв 215
- Сообщения 215
- Эта карта памяти защищена от записи 215
- Этот снимкок нельзя удалить некоторые снимки нельзя удалить 215
- Этот снимок защищен 215
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту 216
- Выключите фотокамеру и снова включите ее ошибка сист 216
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту 216
- Ошибка встр памяти формат ть встр пам 216
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту 216
- Ошибка параметра карты памяти невозможно использовать эту карту памяти 216
- Ошибка счит ошибка зап проверьте карту 216
- Данный аккумулятор использовать нельзя 217
- Кончился заряд батареи 217
- Невозможно записать из за несовместимости формата ntsc pal данных на этой карте 217
- Невозможно создать папку 217
- Отображение снимка для 16 9 тв отображение снимка для 4 3 тв 217
- Принт занят проверьте принтер 217
- Эта карта отформатир не на этом устройстве и не подходит для видеозаписи 217
- Аккумуляторы и источник питания 218
- Аппарат выключится автоматически 218
- Во первых попробуйте выполнить следующие операции p218 до 227 218
- Если проблема не устраняется ее можно разрешить выбрав сброс p37 в меню настр при выполнении снимков 218
- Мигает индикатор charge 218
- При включении фотокамеры монитор жкд выключается 218
- Устранение неисправностей 218
- Фотокамера выключается сразу же после включения 218
- Фотокамера не работает даже во включенном состоянии 218
- Записанный снимок размытый оптический стабилизатор изображения не эффективен 219
- Запись 219
- Объект неправильно фокусируется 219
- Снимки не записываются 219
- Снимки слишком светлые или слишком темные 219
- Снимок слишком бледный 219
- Съемка нескольких снимков выполняется одновременно 219
- Участок вокруг выполненных снимков становится темным 219
- Во время записи снимков или нажатии кнопки затвора наполовину на мониторе жкд могут появиться красноватые полосы или же часть либо весь монитор жкд становится красноватым 220
- Записанный снимок выглядит зернистым на снимке появляется шум 220
- Запись видео прекращается в процессе записи 220
- Съемка с помощью авт брекетинг соотн брекет брекетинга баланса белого невозможна 220
- Яркость или цветовой тон записанного снимка отличается от реальной композиции 220
- Записанный снимок может быть искажен или вокруг объекта могут появиться цвета которых не было на самом деле 221
- Монитор жкд внешний видоискатель dmw lvf1 поставляется отдельно 221
- Монитор жкд выключается хотя камера включена 221
- Монитор жкд слишком яркий или слишком темный 221
- На короткое время монитор жкд внешний видоискатель поставляется отдельно становится тусклее или ярче 221
- Объект нельзя заблокировать аф со слежением не выполнена 221
- Объектив 221
- При съемке в помещении монитор жкд мерцает 221
- Увеличение работает неправильно 221
- Видны красные зеленые или синие вспышки при перемещении глаза в внешнем видоискателе поставляется отдельно или при быстром перемещении камеры 222
- Вспышка 222
- Вспышка не срабатывает 222
- Вспышка сработала несколько раз 222
- Изображение не переключается между монитором жкд и внешним видоискателем при нажатии lvf lcd на внешнем видоискателе поставляется отдельно 222
- На мониторе жкд видны черные красные синие и зеленые точки 222
- На мониторе жкд появляются помехи 222
- Снимок не выводится на жкд мониторе 222
- Будут также удалены другие снимки и восстановить их будет невозможно поэтому нужно выполнять проверку перед форматированием 223
- Воспроизведение 223
- Воспроизводимый снимок отображается повернутым в произвольном направлении 223
- На записанном снимке появляются круглые белые пятна похожие на мыльные пузыри 223
- Номер каталога и файла отображаются как и экран гаснет 223
- При воспроизведении в хронологическом порядке снимки отображаются с датами которые отличаются от фактических дат съемки 223
- Снимок не воспроизводится записанные изображения отсутствуют 223
- Видео нельзя воспроизвести на телевизоре 224
- Красный участок записанного изображения стал черным 224
- На видеокадрах записывается звук щелчка 224
- Области воспроизведения на экране телевизора и на мониторе жкд фотокамеры отличаются 224
- Отображение пиктограммы появляется на экране 224
- Снимок не выводится на экран телевизора 224
- Снимок полностью не выводится на телевизоре 224
- Телевизор компьютер и принтер 224
- Viera link не работает 225
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 225
- Карта не распознается компьютером распознается встроенная память 225
- При печати обрезаются края снимков 225
- При подключении фотокамеры к компьютеру не удается скопировать снимок 225
- При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок 225
- Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается 226
- Другое 226
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 226
- Масштабирование мгновенно останавливается 226
- Объектив щелкает 226
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 226
- При выполнении снимков с использованием масштабирования они незначительно искажаются а участки вокруг объекта содержат цвета которых нет на самом деле 226
- Сбилась настройка часов 226
- Фотокамера нагревается 226
- Часть снимка мигает черно белым цветом 226
- Возраст не отображается правильно 227
- Когда камеру оставляют в покое самопроизвольно начинается показ слайдов 227
- Номера присваиваются файлам в порядке увеличения 227
- Тубус объектива втянут 227
- Файлы не записываются с последовательными номерами 227
- I 99999 отображается если остается более 100000 снимков 228
- Количество записываемых снимков 228
- Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти 228
- Количество записываемых снимков и доступное время записи 228
- Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости от объектов 228
- Дополнительннное оптическое увеличение не работает при установке выс чувств скор съемка или импульс вспышки в режиме сцены поэтому разрешение снимка для не показано 235
- Доступное время записи при записи видео 235
- Максимальное время непрерывной видеосъемки в avchd lite составляет 13 часов 3 минуты 20 секунд на экране отобразится только значение не превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд тем не менее запись может остановиться раньше в зависимости от оставшегося уровня ресурса аккумулятора p19 235
- Непрерывная запись видеокадров в motion jpeg занимает до 2 гб на экране отображается только максимальное время записи для 2 гб 235
- Оставшееся время съемки и количество оставшихся снимков отображаемое на экране не обязательно уменьшается по порядку 235
- Примечание 235
- Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю avc для личного и некоммерческого использования потребителем с целью i кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом avc видео avc и или ii декодирования видеозаписей avc закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и или полученных от провайдера видеоинформации имеющего разрешение на предоставление видеозаписей avc использование с иными другими целями прямо или косвенно не разрешается для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию mpeg la llc см http www mpegla com 236
Похожие устройства
- Hansa OKC621TH Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-B125AC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S70EE-K Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 5662I Инструкция по эксплуатации
- Philips 29PT9417 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM429I Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 5100 Инструкция по эксплуатации
- Thermex STREAM 500 Хром (Душ) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80EE-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM414H Инструкция по эксплуатации
- Explay TXT.Book.B63 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409ULQA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80EE-K Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM627I Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RD-XS64SG Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409UQA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80EE-S Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM614H Инструкция по эксплуатации
- Miele G 2222 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM80EE-K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения