Falmec Down Draft 120 IX ECP (без мотора) [10/80] Motor um mounted on the hood a fig 3a
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030279 downdraft evo 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Max 400 3
- Fig h1 7
- Fig h2 7
- Fig i1 8
- Motor pin 9
- Motor um mounted on the hood a fig 3a 10
- Fig 3b 11
- Fig 4a 12
- Fig 4b fig 4c 12
- Motor um mounted in remote position b 12
- Avvertenze 14
- Libretto istruzioni 14
- Avvertenze 15
- Caratteristiche tecniche 15
- Installazione 15
- Sicurezz 15
- Allacciamento elettrico 16
- Aspirante 16
- Cappa di versione ad evacuazione estern 16
- Cappa versione a riciclo intern 17
- Filtrante 17
- Funzionamento 17
- Filtri carbon zeo 18
- Filtri metallici 18
- Istruzione per la rimozione o sostituzione 18
- Filtri antigrasso metallici 19
- Filtri carbon zeo 19
- Illuminazion 19
- Manutenzione e pulizia 19
- Montaggio e sostituzione 19
- Pulizia esterna 19
- Pulizia interna 19
- Garanzia 20
- Istruzioni montaggio cappa 20
- Instructions booklet 21
- Warnings 21
- Installation 22
- Safety warnings 22
- Technical specifications 22
- Electrical connections 23
- Exhaust 23
- Hood version with internal recirculation filtering 23
- Range hood with outside discharge 23
- Operation 24
- Instructions for removing or replacing the filters 25
- Metal filters 25
- Assembly and replacement 26
- Carbon zeo filters 26
- Cleaning the inside of the appliance 26
- Cleaning the outside of the appliance 26
- Lightin 26
- Maintenance and cleaning 26
- Metal grease trapping filters 26
- Mounting instructions range hoods 27
- Warranty 27
- Bedienungsanleitung 28
- Hinweise 28
- Installation 29
- Sicherheitsbestimmungen 29
- Technische merkmale 29
- Absaugend 30
- Elektrischer anschluss 30
- Haube mit abluftbetrie 30
- Abzugshaube in version innenumluft 31
- Arbeitsweise 31
- Filtrierend 31
- Beleuchtun 33
- Carbon zeo filter 33
- Filter anleitung für den ausbau bzw wechsel 33
- Metall fettfilter 33
- Metallfilter 33
- Montage und ersatz 33
- Wartung und reinigung 33
- Aussenreinigung 34
- Garantie 34
- Montageanleitung dunstabzugshaube 34
- Reinigung der innenfläche 34
- Avertissements 36
- Livret d instructions 36
- Avertissements 37
- Caractéristiques techniques 37
- Montage 37
- Sécurité 37
- Aspirante 38
- Branchement électrique 38
- Hotte version à évacuation extérieure 38
- Filtrante 39
- Fonctionnement 39
- Hotte version à recirculation intérieure 39
- Filtres 41
- Instructions pour la suppression ou le remplacement 41
- Maintenance et nettoyage 41
- Montage et remplacement 41
- Éclairage 41
- Garantie 42
- Instructions de montage hotte visière 42
- Nettoyage intérieur de la hotte 42
- Advertencias 44
- Manual de instrucciones 44
- Advertencias 45
- Características técnicas 45
- Instalación 45
- Seguridad 45
- Aspirante 46
- Campana extractora en la versión con evacuación exterior 46
- Conexión eléctrica 46
- Campana en versión de recirculación interna 47
- Filtrante 47
- Funcionamiento 47
- Filtros 49
- Filtros antigrasa metálicos 49
- Filtros carbon zeo 49
- Filtros de carbon zeo 49
- Filtros metálicos 49
- Iluminació 49
- Instrucciones para la extracción o sustitución 49
- Limpieza exterior 49
- Mantenimiento y limpieza 49
- Montaje y sustitución 49
- Garantía 50
- Instrucciones de montaje de la campanas 50
- Limpieza interior 50
- Advertências 52
- Manual de instruções 52
- Advertências 53
- Características técnicas 53
- Instalação 53
- Seguranç 53
- Aspirante 54
- Coifa de versão com evacuação externa 54
- Ligação elétrica 54
- Exaustor versão de recirculação interna filtrante 55
- Funcionamento 55
- Filtro 57
- Filtros anti gordura metálicos 57
- Filtros carbon zeo 57
- Filtros metálicos 57
- Iluminaçã 57
- Instruções para a remoção ou substituição 57
- Limpeza externa 57
- Manutenção e limpeza 57
- Montagem e substituição 57
- Garantia 58
- Instruções montagem coifa com box 58
- Limpeza interna 58
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 60
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 60
- Åéçíäü 61
- Åöáéèäëçéëíú 61
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 61
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 61
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 62
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 62
- Вытяжка в версии внутренней рециркуляции фильтрующая 62
- 1 ая скорость 63
- 2 ая скорость 63
- 3 ая скорость 63
- Êäåéíä 63
- На русском языке 63
- Таймер неисправность фильтров 63
- 4 ая скорость 64
- Радиоуправление опция 64
- Свет диaстанционная связь 64
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ ñãü áäñöêüäçàü üàêä 65
- Éëçöôöçà 65
- Óàëíää çäêìüçéâ ëíéêéçõ 65
- Металлические фильтры 65
- Техобслуживание и чистка 65
- Угольные фильтры carbon zeo 65
- Фильтры 65
- Фильтры carbon zeo 65
- Àìòú ûíˆëë ôó ïóìú êû úflêíë ò ô flï ï íóîô íóï 66
- Éäêäçíàà 66
- Éóàëíää ççìíêöççöâ óäëíà 66
- На русском языке 67
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 68
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 68
- Instalowanie instalowanie 69
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 69
- Ostrzeżenie 69
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 69
- F ltrujący 70
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem okap kuchenny z wyprowadzeniem zewnętrznym zewnętrzny 70
- Okap w wersji z recyrkulacją wewnętrzną okap w wersji z recyrkulacją wewnętrzną 70
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 70
- Wyciąg 70
- 1 off funkcja recyrkulacji 71
- Druga prędkość 71
- Obsługa obsługa 71
- Polska 71
- Timer reset filtra otwarcie klapy zamknięcie klapy 71
- Trzecia prędkość 71
- Czwarta prędkość 72
- Filtry filtr 72
- Filtry metalowe 72
- Instrukcje usunięcia lub wymiany 72
- Pilot opcja 72
- Używanie przycisków pól na wyświetlaczu 72
- Światło funkcja obsługi zdalnej 72
- Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia 73
- Filtry carbon zeo 73
- Konserwacja i czyszczenie konserwacja i czyszczenie 73
- Metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz 73
- Montaż i wymiana 73
- Oświetlenie oświetleni 73
- Czyszczenie wnętrza urządzenia 74
- Gwarancja gwarancja 74
- Instrukcje mocowania okapy kuchenne instrukcje mocowania okapy kuchenne ze skrzynką ze skrzynką 74
- Polska 75
- Codice in materia di protezione dei dati personali 78
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 78
- Condizioni di garanzia 79
- Falmec falmec s p a 79
- Il titolare del trattamento 79
- Certificato di garanzia 80
- Importante 80
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 80
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 80
Похожие устройства
- Falmec Down Draft 120 Vetro ECP (без мотора) Инструкция по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso Murano 70 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Lux 90 White (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Lux 120 White (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Lux Isola 90 White (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Lux Isola 120 White (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Plane Isola 120 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Quasar 80 Vetro (800) STEC Nero Инструкция по эксплуатации
- Falmec West 60 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec West 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Quasar 80 Vetro (800) STEC Bianco Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia 67 Torcello Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mirabilia Isola 67 Platinum Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso Murano 50 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Gastrorag MT-8MH Инструкция по эксплуатации
- Gastrorag CZG-CKEF-44 Инструкция по эксплуатации
- Gastrorag CZG-CKEF-6 Инструкция по эксплуатации
- Gastrorag CZG-CKEF-8 Инструкция по эксплуатации
- Gastrorag CZG-CKEF-66 Инструкция по эксплуатации
- Gastrorag CZG-CKEF-4 Инструкция по эксплуатации