Liebherr IKS 1610 [10/12] Вывод из работы
![Liebherr IKS 1610 [10/12] Вывод из работы](/views2/1322702/page10/bga.png)
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный
агрегат (мотор) автоматически включается или выклю-
чается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperCool при только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2)
низкочастотное гудение*
→
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
тора.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Проверьте установку и при необходимости снова
выровняйте устройство.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F9
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит,
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
→
Устройство неверно установлено в нише.
u
Убедитесь, что устройство установлено правильно, а
дверь плотно закрывается.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Неисправен светодиод освещения или повреждена
крышка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего
освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off
Fig. 2 (1)
прим. 2 секунды.
w
Прозвучит длинный звуковой сигнал. Инди-
катор температуры не светится. Устройство
выключено.
w
Если устройство не выключается, это озна-
чает, что активна защита от детей (см. 5.1) .
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
Вывод из работы
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Охлаждение продуктов 5
- Холодильное отделение 5
- Элементы управления и контроля 5
- Supercool 6
- Вентилятор 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Обслуживание 6
- Регулирование температуры 6
- Съемные полки 6
- Ёмкости для овощей 7
- Дверные полки 7
- Использование держателя для бутылок 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Морозильная камера 7
- Обслуживание 7
- Ящики для овощей на роликовых пластинах 7
- Ящики для овощей на телескопиче ских направляющих 7
- Ящики для овощей на телескопических направляющих 7
- Замораживание продуктов 8
- Размораживание 8
- Размораживание морозильного отде ления 8
- Размораживание морозильного отделения 8
- Размораживание продуктов 8
- Размораживание холодильного отде ления 8
- Размораживание холодильного отделения 8
- Сроки хранения 8
- Уход 8
- Чистка устройства 8
- Неисправности 9
- Сервисная служба 9
- Вывод из работы 10
- Выключение устройства 10
- Отключение 10
- Утилизация устройства 10
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 11
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
Похожие устройства
- Liebherr CBNPgb 3956 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBs 3864 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 5551 Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-65NE Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-65NE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki IM-65NE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Liebherr GNP 2356 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4551 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 3622 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr ECN 6156 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 3032 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr GT 3056 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2632 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2632 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr GT 4932 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3256 Инструкция по эксплуатации