Liebherr ECN 6156 [2/12] Климатические классы
![Liebherr ECN 6156 [2/12] Климатические классы](/views2/1322723/page2/bg2.png)
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения
материального ущерба, прибор должны распаковывать и
устанавливать два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его
подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-
ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в
инструкции по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети.
Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-
хранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя
тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только
за сетевую вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами
службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя
опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-
точниками воспламенения. При транспортировке или очистке
прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить
контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-
пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-
вентилировать помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать
в качестве подножки или опоры.
• Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с
физическими, сенсорными или умственными ограничения-
ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если
только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-
ли их правилам пользования прибором или вначале прибор
не использовался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут
играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или
охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может
привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При
продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-
ные меры, например, используйте перчатки.
• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные
кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вы-
таскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести
к "опасности ожога".
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые
продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
• Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хра-
нения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан
для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании
в промышленности следует соблюдать действующие в данной
отрасли предписания.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-
зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими
как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие
аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному
на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри
прибора.
• Прибор предназначен для использования в закрытых помеще-
ниях. Запрещается использовать прибор на открытом воздухе
или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
• Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды,
флуоресцентные лампы) в приборе служат для освещения
его внутреннего пространства и не подходят для освещения
помещения.
Климатические классы
Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапа-
зоне температур в зависимости от климатического класса.
Не допускается выход за пределы указанного диапазона! На
заводской табличке прибора указан соответствующий ему
климатический класс.
Климатические классы Окружающая температура
SN +10°C до +32°C
N +16°C до +32°C
ST +16°C до +38°C
T +16°C до +43°C
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для охлаждения пище-
вых продуктов в домашних условиях или условиях, приближен-
ным к домашним. Сюда относится, например, использование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для прожи-
вания,
- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах
оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хла-
дагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут
неконтролированно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употре-
бления.
• Извлеките сетевую вилку.
• Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора
вторсырья.
2
Содержание
- 135 00 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Климатические классы 2
- Область применения прибора 2
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по утилизации 2
- Индикатор температуры и контроля 3
- Обзор прибора и оборудования 3
- Элементы для обслуживания и контроля 3
- Элементы контроля 3
- Элементы управления морозильной камеры 3
- Элементы управления морозильной камеры элементы контроля 3
- Элементы управления холодильной камеры 3
- Внимание чтобы предотвратить размножение бактерий при отображении символа с каплями необходимо про извести замену фильтра для воды 4
- Для воды 4
- Изъятие фильтра для воды 4
- Положение фильт 4
- Установка фильтра для воды 4
- Фильтр для воды 4
- Экономия электроэнергии 4
- Supercool 5
- Включение и выключение прибора 5
- Звуковая сигнализация 5
- Индикатор исчезновения напряжения в сети индикатор frostcontrol 5
- Индикация температуры 5
- Настройка температуры 5
- Активирование режима защита от детей 6
- Активирование режима настройки 6
- Выключение символа с каплями 6
- Выход из режима настройки 6
- Деактивация режима защита от детей 6
- Защита от детей 6
- Количество воды для формочки для льда 6
- Ледогенератор настройка на время отпуска 6
- Настройка количества воды 6
- Подтверждение замены фильтра для воды 6
- Режим 6
- Режим настройки 6
- Внутреннее освещение 7
- Выключение символа пылеулавливающего филь тра 7
- Изменение тепловой мощ ности 7
- Настройка яркости дисплея 7
- Подтверждение очистки пылеулавли вающего фильтра 7
- Указание 7
- Управление обогревом нижнего шарнира 7
- Яркость дисплея 7
- Вытаскивание выдвижного ящика для овощей 8
- Вытаскивание полок 8
- Оборудование 8
- Описание морозильной камеры 8
- Передвижение дверных полок 8
- Перестановка полок 8
- Размещение продуктов 8
- Указание 8
- Установка выдвижно го ящика для овощей 8
- Замораживание 9
- Замораживание в режиме superfrost супер мороз 9
- Ледогенератор 9
- Удаление воздуха из ледогенератора 9
- Указания по замораживанию и хранению 9
- Указания по технике безопасности 9
- Включение ледогенератора 10
- Включение настройки на время отпуска 10
- Выключение ледогенератора 10
- Ледогенератор настройка на время отпуска 10
- Вывод прибора из эксплуатации 11
- Информация об изготовителе 11
- Неисправности 11
- Очистка 11
- Очистка пылеулавливающего фильтра 11
- Размораживание 11
Похожие устройства
- Liebherr GT 3032 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr GT 3056 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2632 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2632 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr GT 4932 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3256 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3256 Руководство по монтажу Liebherr ICBP 3256
- Liebherr ICBS 3224 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3304 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3304 Руководство по монтажу Liebherr ICS 3304
- Liebherr ICBN 3324 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3314 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3314 Руководство по монтажу Liebherr ICS 3304
- Liebherr ICN 3386 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUNS 3324 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3234 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUN 3314 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUN 3314 Руководство по монтажу Liebherr ICUN 3314