Liebherr ICS 3314 [7/14] Supercool
![Liebherr ICS 3314 [7/14] Supercool](/views2/1322740/page7/bg7.png)
u
Непрерывное изменение температуры:
нажмите и удерживайте кнопку настройки.
w
Во время настройки задаваемое значение
мигает.
w
Прим. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
принимается новая настройка и снова отображается
настроенная температура. Температура внутри
медленно устанавливается на новое значение.
5.3.3 SuperCool*
РежимSuperCool означает включение макси-
мальной мощности охлаждения. Таким образом
можно достичь более низкой температуры.
ИспользуйтеSuperCool для быстрого охлаждения
большого количества продуктов.
Когда включен режим SuperCool, работает вентилятор*.
Устройство работает с максимальной мощностью охла-
ждения, из-за этого временно могут усилиться шумы при
работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
Режим SuperCool охлаждать*
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (6)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 2 (7)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до
самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool автоматически выключается через 12 часов.
Устройство продолжает работать в обычном энергосбе-
регающем режиме.
SuperCool - досрочное выключение*
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (6)
.
w
Символ SuperCool
Fig. 2 (7)
на индикации гаснет.
w
SuperCool выключено.
5.3.4 Вентилятор*
С помощью вентилятора можно быстро охла-
дить большое количество свежих продуктов или
обеспечить относительно равномерное распре-
деление температуры на всех уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
-
при высокой температуре в помещении (свыше 33 °C )
-
при высокой влажности воздуха
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения
расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы
сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается при
открытой двери.
Включение вентилятора*
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 2 (4)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 2 (5)
горит.
w
Вентилятор активен. Он включается автоматически,
когда работает компрессор.
Выключение вентилятора*
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 2 (4)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 2 (5)
не горит.
w
Вентилятор выключен
5.3.5 Съемные полки
Перемещение съемных полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
u
Приподнимите съемную
полку и извлеките движе-
нием на себя.
u
Съемную полку с задним
упором вставляйте упором
вверх.
w
Продукты не примерзают
к задней стенке.
Разборка съемных полок
u
Съемные полки можно
разобрать, чтобы выпол-
нить очистку.
5.3.6 Используйте разделяемую полку*
Fig. 3
u
Стеклянная полка с опорной кромкой (2) должна быть
расположена сзади.
u
Стеклянная панель (1) с вытяжными стопорами должна
лежать спереди, при этом стопоры (3) должны быть
направлены вниз.
5.3.7 Дверные полки
Перестановка полок на двери*
Fig. 4
*
Fig. 5
*
Обслуживание
7
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение морозильного отделения 5
- Включение устройства 5
- Включение холодильного отделения 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Элементы управления и контроля 5
- Аварийный сигнал по темпера туре 6
- Аварийный сигнал по температуре 6
- Обслуживание 6
- Отключение аварийного сигнала по температуре 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Холодильное отделение 6
- Supercool 7
- Вентилятор 7
- Дверные полки 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Обслуживание 7
- Съемные полки 7
- Superfrost 8
- Замораживание продуктов 8
- Использование держателя для бутылок 8
- Морозильное отделение 8
- Обслуживание 8
- Размораживание продуктов 8
- Регулирование температуры 8
- Сроки хранения 8
- Ящики для овощей на роликовых пластинах 8
- Variospace 9
- Выдвижные ящики 9
- Ручное размораживание 9
- Съёмные полки 9
- Уход 9
- Неисправности 10
- Сервисная служба 10
- Чистка устройства 10
- Неисправности 11
- Вывод из работы 12
- Выключение морозильного отделения 12
- Выключение устройства 12
- Выключение холодильного отделения 12
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
Похожие устройства
- Liebherr ICS 3314 Руководство по монтажу Liebherr ICS 3304
- Liebherr ICN 3386 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUNS 3324 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3234 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUN 3314 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUN 3314 Руководство по монтажу Liebherr ICUN 3314
- Liebherr ICS 3204 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICS 3204 Руководство по монтажу Liebherr ICS 3304
- Liebherr IK 2760 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 2760 Руководство по монтажу Liebherr IKB 2360 (англ.)
- Liebherr IK 1660 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 1660 Руководство по монтажу Liebherr IK 1960 (англ.)
- Liebherr IGS 1113 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IGS 1113 Руководство по монтажу Liebherr IGS 1113
- Liebherr IKB 2364 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364 Руководство по монтажу Liebherr IKB 2364
- Liebherr IKB 3520 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3520 Руководство по монтажу Liebherr IKB 3520 (англ.)
- Liebherr IK 1964 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 1964 Руководство по монтажу Liebherr IKB 2360 (англ.)