SPM GT1 Push [3/77] Комплектность изделия
![SPM GT1 Push [3/77] Комплектность изделия](/views2/1322872/page3/bg3.png)
Дата выпуска: Сентябрь, 2013
5
Pag. : 3/76
1. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДНИЯ
И РЕКОМЕНДАЦИИ
Данное руководство является
неотъемлемой частью изделия и служит
для справочной информации. За
исключением конкретных пометок
данное руководство предназаначено для
персонала, ежедневно использующего
аппарат, и для квалифицированных
работников ремонтно-сервисной службы.
Внимательно прочитайте рекомендации и
предупреждения прежде, чем приступить
к установке и использованию аппарата.
Аппарат был разработан для
производства мягкого мороженого,
крема-мороженого, шербета,
холодного крема, замороженного
йогурта, молочных коктейлей и
подобных десертов, приготовляемых
смешивая воду или молоко с
порошкообразными наполнителями.
При получении аппарата
удостоверьтесь, что он соответствует
заказанной вами модели и модели
указанной в транспортных документах с
названием аппарата и серийным
номером.
Аппарат предназначен только и
исключительно для использования,
указанного производителем, и
следовательно производитель не несет
никакой ответственности за ущерб,
причененный в результате
использования аппарата не по
назначению. Данным аппаратом не
должны пользоваться лица (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями или не имеющими
опыта и знаний, если только они не
были обучены и не работают под
присмотром персонала, отвечающего за
их безопасность.
Не допускайте, чтобы дети играли с
аппаратом.
Аппарат не предназначен для
использования на открытом воздухе. Не
устанавливайте его в местах, где на
него могут попасть брызги или струи
воды.
Аппарат необходимо устанавливать в
местах, где он будет находиться под
контролем
квалифицированного персонала.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ
При вскрытии упаковки внутри должны
находиться:
- руководство по использованию и
обслуживанию,
- декларация соответствия CE;
- 1 тюбик со смазочным веществом (вазелин);
- 1 ванночка для сбора капель;
- 3 уплотнительные прокладки.
3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПЕРЕВОЗКЕ
Для избежания попадания масла из
герметичного компрессора в охлаждающий
контур необходимо перевозить,
складировать и переремещать аппарат в
вертикальном положении, следуя знакам на
упаковке. В случае, если аппарат
случайно или преднамеренно в связи с
условиями транспортировки находился
не в вертикальном положении,
необходимо перед запуском держать
его 3-4 часа в прямом положении,
чтобы масло вернулось в компрессор.
4. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДЪЕМУ
Каждый аппарат снабжен специальной
деревянной рамой, которая позволяет
перемещать его обычными
грузоподъемными средствами.
Внимание
Никогда не поднимать аппарат в
одиночку, а только с помощью еще
одного человека.
Чтобы не повредить аппарат, погрузку и
разгрузку осуществлять с особой
осторожностью. Можно поднимать аппарат
электрическим или механическим
грузоподъемником, подводя вилы под
нижнюю часть аппарата
Содержание
- Gebrauchs und wartungsanleitung 1
- Gt1 и gt2 touch 1
- Operator s manual 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Стр 1
- 7 подсоединение к электросети 8 запуск и использование 9 ежедневная уборка чистка и 2
- Drink systems 2
- Drink systems оставляют за собой право в любой момент привносить все модификации которые сочтут целесообразными для серийного производств 2
- E и содержит необходимую техническую информацию для корректного выполнения всех рабочих операций с максимальной безопасность 2
- Panaro 2
- Spilamberto 2
- Spm drink systems сообщив серийный номер 2
- Важные рекомендации и предупреждения 3 2 комплектность изделия 3 рекомендации по перевозке 4 рекомендации по подъему 5 техническая спецификация 6 2
- Дезинфекция 4 2
- Зимнее хранение 2
- Издание подготовлено 2
- Контроль и замена уплотнителей 2
- Полезные советы по приготовлению 3 12 ответственность 3 13 устранение неполадок 4 14 электросхема 3 2
- Содержание 2
- Техническое обслуживание 1 2
- Установка 2
- Чистка конденсатора 2
- Важные предупреждния 3
- И рекомендации 3
- Комплектность изделия 3
- Рекомендации по перевозке 3
- Рекомендации по подъему 3
- Важно 4
- Технические характеристики 4
- Важн 5
- Установка 5
- Важн 6
- Электроподключение 6
- Запуск и эксплуатация 7
- Estrazion 8
- Выдавливание 8
- Кнопка 8
- Размораживание 8
- Внимани 10
- Параметры продукта во время работы аппарата 10
- Внимание 14
- Ежедневная уборка чистка и дезинфекция 14
- Важно 15
- Внимание 16
- Кольц 16
- Важно 17
- Важно 19
- Важно 20
- Важно 21
- Внимание 21
- Техническое обслуживание 21
- Уборка чистка конденсатора 21
- Зимнее хранение 22
- Контроль и замена уплотнительных прокладок 22
- Крана 22
- Присасывающийся уплотнитель 22
- Уплотнитель o кольцо 22
- Уплотнитель контейнера 22
- Iполезная 23
- Информация по полуфабрикатам для мороженого 23
- Ответственность 23
- Увеличение в объеме 23
- Возможная причина 24
- Проблема 24
- Решение 24
- Устранение проблем 24
- Возможная причина 25
- Проблема 25
- Drink systems 26
- Maschinenrichtlinie 200 26
- Panaro 26
- Spilamberto 26
- Angegeben 27
- Anleitung 27
- Antwortlichen person beaufsichtigt 27
- Anweisungen 27
- Anwender 27
- Aufbewahren soweit 27
- Ausschließlich 27
- Benutzung 27
- Bestimmt 27
- Betrieb genommen 27
- De handbuch 27
- Die eg konformitätserklärung 1 tube schmierfett vaseline 1 tropfschale und 3 saugdichtungen 27
- Eigenständig anzuheben sondern 27
- Einsatz 27
- Empfang 27
- Entsprechend g 27
- Erfahrung 27
- Eventuelle schäden 27
- Gebrauch 27
- Gegenteiliges 27
- Hersteller 27
- Herstellung 27
- Herumspielen 27
- In der ihnen ausgelieferten verpackung finden sie die vorliegende gebrauchs und 27
- Installiert 27
- Installiert werden 27
- Integrierender 27
- Kenntnissen mangelt 27
- Konzentrat zubereitet werden prüfen 27
- Mitarbeiter 27
- Motorischen leistungsfähigkeit 27
- N abschnitte 27
- N produkten entwickelt 27
- Nützliche informationen zum 27
- Psychischen 27
- Richtet 27
- S personal überwacht werden 27
- S vorliegende 27
- S wartungspersonal qualifizierte 27
- Seriennummer 27
- Sicherheit 27
- Sicherzustellen 27
- Smoothies 27
- Sollten beaufsichtigt werden 27
- Späteres 27
- Transportunterlagen 27
- Täglich benutzt 27
- Und oder wartungstechniker 27
- Verantwortung 27
- Vermischten 27
- Versuchen 27
- Vorgesehen 27
- Vorliegende 27
- Vorliegende gebrauchs 27
- Vorliegenden handbuches 27
- Wartungsanleitung 27
- Wartungstechniker 27
- Wasser 27
- Wasserstrahlen möglich 27
- Welches 27
- Werden 27
- Zeichnet 27
- Ähnlichen 27
- Vermeiden 28
- Abschnitt anschluss 29
- Beachtung d 29
- Ch aufbewahrt 29
- Einschlägigen vorschriften 29
- Gebrauch 29
- Installation 29
- Müssen 29
- N bitte 29
- N wartungsarbeiten 29
- Originalverpackung 29
- S geschulten fachkraft 29
- Stromnetz 29
- Verpackungsteile können g 29
- Weitere 29
- Angeschlossen werden 30
- Bauseitige stromnetz 30
- Beschreibung 30
- D zuverlässig geerdet 30
- E angaben 30
- E gequetscht 30
- Eingeklemmt 30
- Haftbar gemacht 30
- Hersteller 30
- Ihrer sicherheit 30
- Konformität 30
- Kontaktöffnung vorgeschaltet 30
- Korrekte 30
- Mehrfachsteckdosen 30
- N anforderungen 30
- N fehlerstromschutzschalter 30
- N sicherheitsvorschriften 30
- N sicherheitsvorschriften entspricht u 30
- N spezifikationen 30
- Netzkabel 30
- Netzstecker 30
- S einzelnen 30
- Schalten 30
- Schäden 30
- Sichere 30
- Steckdose 30
- Typenschild 30
- Typenschild ersetzen 30
- Unerlässlich 30
- Vergewissern 30
- Verlängerungskabel 30
- Vorausgehenden abschnitt beachten 30
- Vorliegenden 30
- Welches 30
- Z anschließen 30
- Überprüfen 30
- Angerührte konzentrat 31
- Anheben d 31
- Augenblicklich 31
- Ausdehnt 31
- Ausgestattet 31
- Betrieb genommen 31
- Bewegungsteile 31
- Desinfektion 31
- Einfüllen 31
- Eiscremes 31
- Eisjoghurts smoothies 31
- Fassungsvermögen 31
- Flüssiges 31
- Geschlossen 31
- Hauptdeckels automatisch anspricht 31
- Inbetriebnahme 31
- Können 31
- Kühlung 31
- Maschine ist die in kapitel 10 beschriebene reinigung 31
- Produkt 31
- Rechenbeispiel 31
- S überschreiten 31
- Sicherheitsvorrichtung 31
- Volumen 31
- Herstellung 32
- Produkt 34
- Wichtig 34
- Während 34
- Änderung 34
- Temperatur 35
- Abschalten 36
- Beschriebenen reinigungs u 36
- Betriebsart 36
- Betätigung d 36
- Desaktivierter kühlanlage 36
- Desinfektionsarbeiten ausgeführt 36
- Eingabe 36
- Grobe reinigung 36
- Kapitel 9 36
- Maschine 36
- Nü zurückgeschaltet 36
- Produkt gewählt werden 36
- Rotation 36
- Schnecke b 36
- Spülbetrieb 36
- Vorzunehmen 36
- Bakterien zu 38
- Berührung kommen 38
- Bildung 38
- Desinfektion 38
- Interne elektrische komponenten 38
- Kunststoff u 38
- Missachtung 38
- Reinigung 38
- Reinigungsprodukten 38
- Schalter 38
- Spritzen 38
- Täglich 38
- Tägliche reinigung 38
- Verhindern verwenden 38
- Vermeiden 38
- Vorschrift besteht 38
- Wasser 38
- Zugelassene produkte b 38
- Schäden 43
- Monatlich 45
- Netzstecker 45
- Schmutz zwischen 45
- Schraubendreher 45
- Sonstigen spitzen gegenstände 45
- Verwenden 45
- Vorschrift 45
- Wartung auszuschalten 45
- Winterlagerung 46
- Überprüfung und ersatz der dichtungen 46
- Data di marzo 2012 48
- Leitfaden 48
- Mögliche 48
- Müssen 48
- Nachstehenden 48
- Pag 48 76 48
- Techniker ausgeführt 48
- Data di marzo 2012 49
- Pag 49 76 49
- Addressed 51
- Advices 51
- Children should 51
- Designed 51
- E manufacturer 51
- Ed physical sensory 51
- Equipment 51
- Equipment kit 51
- Experience 51
- Important warnings and 51
- Lifting tips 51
- Machine 51
- Maintenance 51
- Matches 51
- Members qu 51
- Produce 51
- Purpose 51
- Servicemen 51
- Start up 51
- Tranport tips 51
- Technical specifications 52
- Positioning 53
- Connection to the power 54
- Important 54
- Supply mains 54
- Operating instructions 55
- Start up procedures and 55
- Defrost key 56
- Dispensing key 56
- Cleaning and daily sanitizing 62
- Procedures 62
- Carefully follow 63
- Correctly positioned 63
- Prescriptions 63
- Excessive 67
- Tighten 67
- Between 69
- Compulsory 69
- Condenser cleaning 69
- Machine 69
- Operation 69
- Proceeding 69
- Screwdriver 69
- Special maintentance 69
- Switch 69
- Unplug 69
- Control and replacement of seals 70
- Disclaimer 70
- Information 70
- Soft serve ice cream 70
- Winter storage 70
- Data di marzo 2012 71
- Must be 71
- Note the 71
- Pag 71 76 71
- Troubleshooting guide 71
- Possible 72
- 501220 73
- For gt touch 73
- Pha se 73
- Schematic wiring diagram 73
- Single 73
- Termina 73
- Yellow 73
- Brow n 74
- D right 74
- F ft 8 74
- Probe eft 74
- Rela y 74
- S witch auger 74
- Mi c ro s wit c h 75
- 39 059781761 76
- Assistenza tecnica 76
- Intcustcare spm ice it 76
- International customer care 76
- Italia 76
- Company 77
- Un en iso 9001 77
- With certified quality management system 77
- Соответствие нормативе rohs 77
Похожие устройства
- Krupps Soft S560Е Инструкция по эксплуатации
- Expobar Monroc Control 2 GR Инструкция по эксплуатации
- Expobar Elen Display Control 2 GR Инструкция по эксплуатации
- Expobar Office Pulser 1 GR Инструкция по эксплуатации
- Expobar Office Control 1 GR Инструкция по эксплуатации
- Expobar Office Control 1 GR с кофемолкой Инструкция по эксплуатации
- Expobar Office Pulser 1 GR с кофемолкой Инструкция по эксплуатации
- Expobar Rosetta Mini Control 1 GR Инструкция по эксплуатации
- MEC Square 300-B Инструкция по эксплуатации
- MEC Square 350-B Инструкция по эксплуатации
- MEC Square 300/F-B Инструкция по эксплуатации
- Expobar Monroc Pulser 2 GR Инструкция по эксплуатации
- Krupps Koral K560E Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC52 Multi Floor Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC52 Multi Floor Сертификат
- MEC Square 400-B Инструкция по эксплуатации
- Krupps Cube C537 + помпа DP50 Инструкция по эксплуатации
- Wiesheu EBO 64 L CLASSIC NEW Инструкция по эксплуатации
- Wiesheu EBO 64 L CLASSIC NEW Сертификат
- MIBRASA HMB 110 Инструкция по эксплуатации