Cryspi СШН-4,0 GN-1400 (внутренний агрегат) [8/8] Инструкции термостата
![Cryspi СШН-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) [8/8] Инструкции термостата](/views2/1324379/page8/bg8.png)
8
TM «CRYSPI»
Размер в упаковке
2430х810х1050
Таблица 4
Тип
СШН
-
3,1
GN
–
1400
СШН
-
3,2
GN
-
1850
СШН
-
3,3
GN
-
2300
Ширина [мм]
700
700
700
Длина [мм]
1393
1838
2283
Высота [мм]
940 940 940
Полезный объем [л]
150 255 355
Общий объем [л]
260 400 530
Количество секций
2 3 4
Масса нетто [кг]
122 147 171
Масса брутто [кг]
174 218 248
Количество ящиков/дверей
[
шт
]
3/1
3/2
3/3
Температ
ура внутренней части
[°С]
-10...-20 -10...-20 -10...-20
Климатический класс
4 4 4
Суточное энергопотребление
[ кВт/ч/сутки ]
7.2 9.8 11.5
Мощность устройства [Вт]
350
350
350
Размер в упаковке
1540х810х1050
1990х810х1050
2430х810х1050
Таблица 5
Тип
СШН
-
6,0
GN
–
1400
СШН
-
6,1
GN
-
1850
СШН
-
6,2
GN
-
2300
Ширина [мм]
700
700
700
Длина [мм]
1393
1838
2283
Высота [мм]
940 940 940
Полезный объем [л]
100 200 300
Общий объем [л]
260 400 530
Количество секций
2 3 4
Масса нетто [кг]
144 168 193
Масса брутто [кг]
201 239 270
Количество ящиков/дверей
[
шт
]
6/0
6/1
6/2
Температура внутренней части
[°С]
-10...-20 -10...-20 -10...-20
Климатический класс
4 4 4
Суточное энергопотребление
[ кВт/ч/сутки ]
7.2 9.8 11.5
Мощность устройства [Вт]
350
350
350
Размер в упаковке
1540х810х1050
1990х810х1050
2430х810х1050
9
TM «CRYSPI»
Таблица 6
Н температурный класс / температура внутренней части от -10 до - 20 °С /
4 климатический класс / максимальная температура окружающей
среды -43°С, влажность
55%/.
6. МОНТАЖ И ПУСК УСТРОЙСТВА
Пуск устройства наступает после включения штепсельной
вилки в розетку, а затем при помощи включателя, находящегося
около термостата. Свечение выключателя сигнализирует пуск
устройства.
Включение устройства в розетку должно быть
осуществлено таким образом, чтобы вилка присоединительного
провода была легко доступна для обслуживающего
персонала.
Работа устройства целиком автоматизирована.
Производитель устанавливает параметры электронного термостата
так, чтобы обеспечить пользователю получение нужной
температуры внутренней части, а также эффективное удаление
инея испарителем и отведение конденсата.
Способ установления желаемой температуры описан ниже в
инструкции термостата.
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
Устройство должно питаться из отдельной цепи низкого
напряжения, оснащённой защитным проводом и защищённым
предохранителем с номинальным током срабатывания не более 10 А.
Устройство оснащено защитным проводом РЕ. Возможный ремонт
электропроводки и замену присоединительного провода может
произвести исключительно профессиональный электрик, соблюдая
правила замены неисправных элементов на идентичные. До замены
присоединительного провода шланг следует оснастить
соответствующими концами /присоединение типа X/.
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Содержание
- Акт пуска изделия в эксплуатацию 1
- Свидетельство о продаже 1
- Стол холодильный 1
- Сшн 0 2 gn 1400 сшн 0 3 gn 1850 сшн 0 4 gn 2300 сшн 2 1 gn 1400 сшн 2 2 gn 1850 сшн 2 3 gn 2300 сшн 4 0 gn 1400 сшн 4 1 gn 1850 1
- Сшн 3 1 gn 1400 сшн 3 2 gn 1850 сшн 3 3 gn 2300 сшн 6 0 gn 1400 сшн 6 1 gn 1850 сшн 6 2 gn 2300 1
- Сшн 4 2 gn 1
- Сшн 6 0 gn 1
- Сшн 6 1 gn 1
- Свидетельство о приемке 2
- 1838 2283 6
- 700 700 6
- Безвозмездно устранять выявленные дефекты и заменять вышедшие из строя детали при соблюдении условий транспортировки 6
- В течение гарантийного срока изготовитель обязуется 6
- Внимание 6
- Гарантия 6
- Гарантия не предоставляется в следующих случаях 6
- Длительной эксплуатации витрины в экстремальных условиях 6
- Завод гарантирует исправную работу изделия в течение 12 месяцев 6
- Металлическими частями оборудования которые в результате 6
- Нарушения изоляции могут оказаться под напряжением по результатам дефектации 6
- Ознакомиться с инструкцией по эксплуатации 6
- Ответственность за стекла повреждённые во время перевозки и 6
- Перевозка и распаковка 6
- Повреждённое во время перевозки производитель не несет 6
- При планировании размещения устройства следует оставить достаточно места чтобы дверцы могли свободно открываться после установки устройство следует выровнять 6
- Проверка сопротивления между зажимами заземления и 6
- Производитель высылает устройство защищённым как минимум 6
- Производитель не несёт ответственность за устройство 6
- Просим вас перед использованием изделия внимательно 6
- С и ниже 1 6
- С и относительной влажности более 70 6
- Со дня ввода в эксплуатацию но не более 18 месяцев со дня изготовления 6
- Сшн 0 2 gn 6
- Сшн 0 3 gn 6
- Сшн 0 4 gn 6
- Сшн 2 1 gn 6
- Сшн 2 2 gn 6
- Сшн 2 3 gn 6
- Таблица 1 6
- Температуре выше 3 6
- Технические данные 6
- Устранение утечки фреона и дозаправка его в систему замена приборов автоматики и холодильной арматуры 6
- Фолиантным чехлом устройство следует перевозить в рабочей позиции предохраняя от смещения во время транспортировки обращать внимание на то чтобы стекла не разбились после получения устройства следует проверить его техническое состояние а также содержимое в соответствии с отгрузочной спецификацией претензии за скрытые дефекты направлять производителю за неисправности же возникшие во время перевозки или недостачи на предприятие осуществляющее перевозку и разгрузку 6
- Эксплуатации 6
- Эксплуатации и хранения 6
- 1838 2283 8
- 700 700 8
- Вилки в розетку а затем при помощи включателя находящегося около термостата свечение выключателя сигнализирует пуск устройства 8
- Включение устройства в розетку должно быть 8
- Инструкции термостата 8
- Монтаж и пуск устройства 8
- Н температурный класс температура внутренней части от 10 до 20 с 4 климатический класс максимальная температура окружающей среды 43 с влажност 8
- Напряжения оснащённой защитным проводом и защищённым 8
- Осуществлено таким образом чтобы вилка присоединительного провода была легко доступна для обслуживающего персонала 8
- Предохранителем с номинальным током срабатывания не более 10 а устройство оснащено защитным проводом ре возможный ремонт электропроводки и замену присоединительного провода может произвести исключительно профессиональный электрик соблюдая правила замены неисправных элементов на идентичные до замены присоединительного провода шланг следует оснастить 8
- Производитель устанавливает параметры электронного термостата так чтобы обеспечить пользователю получение нужной температуры внутренней части а также эффективное удаление инея испарителем и отведение конденсата 8
- Пуск устройства наступает после включения штепсельной 8
- Работа устройства целиком автоматизирована 8
- Соответствующими концами присоединение типа x 8
- Способ установления желаемой температуры описан ниже в 8
- Техническое обслуживание 8
- Устройство должно питаться из отдельной цепи низкого 8
- Электропроводка 8
Похожие устройства
- Cryspi СШН-4,0 GN-1400 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШН-4,0 GN-1400 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-3,1 GN-1400 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-3,1 GN-1400 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-3,1 GN-1400 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-3,2 GN-1850 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-3,2 GN-1850 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-3,2 GN-1850 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШН-6,1 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШН-6,1 GN-2300 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШН-6,1 GN-2300 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Smeg FGS54PW Инструкция по эксплуатации
- Smeg FGS54PW Инструкция по чистке и санификации
- Smeg FGS25CW Инструкция по эксплуатации
- Smeg FGS25CW Инструкция по чистке и санификации
- Cryspi СШН-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШН-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШН-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-6,0 GN-1850 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-6,0 GN-1850 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии