Samsung S843 [2/12] Прежде чем пользоваться стиральной машиной

Samsung R1043 [2/12] Прежде чем пользоваться стиральной машиной
íÂıÌË͇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
èÓÁ‰‡‚ÎflÂÏ ‚‡Ò Ò ÔÓÍÛÔÍÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Samsung. чÌ̇fl àÌÒÚÛ͈Ëfl ‰Îfl
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡ÊÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ë
ÛıÓ‰Û Á‡ ÌÂÈ. ç‡È‰ËÚ ‚ÂÏfl, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ˝ÚÛ àÌÒÚÛÍˆË˛, Ú‡Í Í‡Í Ó̇ ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡Ï ‚ ÔÓÎÌÓÈ
ÏÂ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ‚‡¯ÂÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ² ‚ Ú˜ÂÌË ÏÌÓ„Ëı
ÎÂÚ.
èÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ
ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ; ‰ÂÊËÚ ‚Ò ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚
(Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ Ï¯ÍË, ÔÓÎËÒÚËÓÎ, Ë Ú.‰.) ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ‡ı.
ùÚ‡ ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û Ë Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÔˆˇÎËÒÚ, Òӷ≇fl ËÌÒÚÛ͈ËË ÙËÏ˚-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl (ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ
“ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚” ̇ ÒÚ. 3) Ë ÏÂÒÚÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ Ë
Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Ó˜Ì˚ ·ÓÎÚ˚. ÖÒÎË ‚˚ Ì ۉ‡ÎËÚ Ëı, ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÒÂ¸ÂÁ̇fl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ “쉇ÎÂÌË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Ó˜Ì˚ı ·ÓÎÚÓ‚” ̇ ÒÚ. 4.
èÂ‚˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË ÌÛÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ·ÂÁ Á‡„ÛÁÍË ·Âθfl. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ “èÂ‚‡fl ÒÚË͇ ·Âθfl” ̇
ÒÚ. 6.
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ËÎË ÂÏÓÌÚÓÏ ÓÚÍβ˜ËÚ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ ÂÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË (ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ.)
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÛÒÚ˚ ‚Ò ͇χÌ˚ Ó‰Âʉ˚, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ ÒÓ·Ë‡ÂÚÂÒ¸ ÒÚË‡Ú¸.
éÒÚ˚Â Ë Ú‚Â‰˚ Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ, ÏÓÌÂÚ˚, ‡Ì„ÎËÈÒÍË ·Û·‚ÍË, „‚ÓÁ‰Ë, ‚ËÌÚ˚ ËÎË Í‡ÏÛ¯ÍË
ÏÓ„ÛÚ ÒÂ¸ÂÁÌÓ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl χ¯ËÌ˚ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÓÚÍβ˜‡Èڠ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ë
Á‡Í˚‚‡ÈÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
èÂʉÂ, ˜ÂÏ ÓÚÍ˚Ú¸ ‰‚ÂˆÛ χ¯ËÌ˚, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚Ó‰‡ ÒÎËÚ‡. ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ‰‚ÂˆÛ,
ÂÒÎË ‚Ó‰‡ ‚Ò ¢ ‚ˉ̇ ‚ÌÛÚË ·‡‡·‡Ì‡.
ÑÓχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚Â Ë Ï‡ÎÂ̸ÍË ‰ÂÚË ÏÓ„ÛÚ Á‡·‡Ú¸Òfl ‚ÌÛÚ¸ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. èÓ‚ÂflÈÚÂ
 ͇ʉ˚È ‡Á ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÒÚËÍË ÒÚÂÍÎflÌ̇fl ‰‚Âˆ‡ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl Ó˜Â̸ „Ófl˜ÂÈ. ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ
ÔË·ÎËʇڸÒfl Í ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ‚Ó ‚ÂÏfl  ‡·ÓÚ˚.
ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. èÓÔ˚Ú͇ Ôӂ‰ÂÌËfl
ÂÏÓÌÚ‡ ÌÂÓÔ˚ÚÌ˚ÏË ËÎË Ì ӷ·‰‡˛˘ËÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Í‚‡ÎËÙË͇ˆËÈ Îˈ‡ÏË ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï Ë/ËÎË ‚˚Á‚‡Ú¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ ·ÓΠÒÂ¸ÂÁÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ χ¯ËÌ˚.
ÖÒÎË ¯ÚÂÔÒÂθ̇fl ‚ËÎ͇ ËÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚, ‚ ˆÂÎflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌÂÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÙËÏ˚-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl,  ‡„ÂÌÚ‡ ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÎˈÓÏ,
Ëϲ˘ËÏ ‡Ì‡Îӄ˘ÌÛ˛ Í‚‡ÎËÙË͇ˆË˛.
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË χ¯ËÌ˚ ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Ò
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÚÓθÍÓ ÙËÏÂÌÌ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ.
ëéïêÄçàíÖ ùíì àçëíêìäñàû
2

Содержание

Техника безопасности Поздравляем вас с покупкой стиральной машины компании Samsung Данная Инструкция для пользователя содержит важную информацию по установке использованию стиральной машины и уходу за ней Найдите время чтобы прочесть эту Инструкцию так как она поможет вам в полной мере использовать все возможности вашей стиральной машины и пользоваться ею в течение многих лет Прежде чем пользоваться стиральной машиной Упаковочные материалы могут быть опасны для детей держите все упаковочные материалы пластиковые мешки полистирол и т д в недоступных для детей местах Эта стиральная машина предназначена только для бытового применения Подключение стиральной машины к водопроводу и к электрической сети должен выполнять квалифицированный специалист соблюдая инструкции фирмы изготовителя см раздел Установка стиральной машины на стр 3 и местные правила техники безопасности Перед использованием изделия необходимо удалить все упаковочные материалы и транспортировочные болты Если вы не удалите их может возникнуть серьезная неисправность стиральной машины См раздел Удаление транспортировочных болтов на стр 4 Первый цикл стирки нужно выполнить без загрузки белья См раздел Первая стирка белья на стр 6 Инструкции по технике безопасности Перед чисткой или ремонтом отключите стиральную машину от розетки сети переменного тока или выключите ее с помощью кнопки Вкл Выкл Убедитесь в том что пусты все карманы одежды которую вы собираетесь стирать Острые и твердые предметы например монеты английские булавки гвозди винты или камушки могут серьезно повредить стиральную машину После использования машины обязательно отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран Прежде чем открыть дверцу машины убедитесь в том что вода слита Не открывайте дверцу если вода все еще видна внутри барабана Домашние животные и маленькие дети могут забраться внутрь стиральной машины Проверяйте ее каждый раз перед использованием Во время стирки стеклянная дверца становится очень горячей Не позволяйте детям приближаться к стиральной машине во время ее работы Не пытайтесь отремонтировать стиральную машину самостоятельно Попытка проведения ремонта неопытными или не обладающими соответствующей квалификаций лицами может привести к травме и или вызвать необходимость более серьезного ремонта машины Если штепсельная вилка или сетевой шнур повреждены в целях безопасности они должны быть заменены представителем фирмы изготовителя ее агента по обслуживанию или лицом имеющим аналогичную квалификацию Обслуживание машины должен выполнять только уполномоченный сервисный центре использованием только фирменных запасных частей СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ 2