Miele G 1222 [10/68] Установка
![Miele G 2222 [10/68] Установка](/views2/1032178/page10/bga.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества 1
- Посудомоечная машина о 1222 о 1232 о 2222 о 2232 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Âíåøíèé âèä ïðèáîðà 5 5
- Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 5 5
- Внешний вид прибора 5
- Описание устройства 5
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 6 6
- Описание устройства 6
- Панель управления 6
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7 7
- Если у вас есть дети 7
- Надлежащее использование 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Техника безопасности 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Надлежащее использование 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Установка 10
- При утилизации посудомоеч ной машины 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 12 12
- Óòèëèçàöèÿ îòñëóæèâøåãî ïðèáîðà 12 12
- Óòèëèçàöèÿ óïàêîâêè 12 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 12
- Утилизация отслужившего прибора 12
- Утилизация упаковки 12
- Ýêîíîìíîå ìûòüå ïîñóäû 13 13
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Экономное мытье посуды 13
- Áëîêèðîâêà äâåðöû 14 14
- Çàêðûâàíèå äâåðöû 14 14
- Îòêðûâàíèå äâåðöû 14 14
- Ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 14 14
- Закрывание дверцы 14
- Первый ввод в эксплуатацию 14
- Óñòðîéñòâî ñìÿã åíèÿ âîäû 15 15
- Первый ввод в эксплуатацию 15
- Устройство смягчения воды 15
- Ïðîãðàììèðîâàíèå óñòðîéñòâà ñìÿã åíèÿ âîäû 16 16
- Первый ввод в эксплуатацию 16
- Èíäèêàöèÿ æåñòêîñòè âîäû 17 17
- Включите посудомоечную машину кнопкой ф при этом держите нажатой кнопку старт стоп не менее четырех се кунд пока не загорится индикатор старт стоп 17
- Выключите посудомоечную маши 17
- Держите нажатой кнопку 17
- Индикатор до старта кратко мигнет 2 раза с интервалом 17
- Индикация жесткости воды 17
- Ки старта 17
- Нажмите два раза кнопку отсроч 17
- Ну кнопкой ф 17
- О том какое значение жесткости воды установлено вы узнаете по ми гающим символам на дисплее инди кации времени последовательность цифр после р укажет на установленное значение жесткости см таблицу 17
- Одновременно 17
- Первый ввод в эксплуатацию 17
- Старт стоп и 17
- Äëÿ ïåðâîãî ââîäà â ýêñïëóàòàöèþ âàì íóæíî 18 18
- Çàïîëíåíèå êîíòåéíåðà ðåãåíåðàöèîííîé ñîëüþ 18 18
- Для первого ввода в эксплуатацию вам нужно 18
- Заполнение контейнера регенерационной солью 18
- Первый ввод в эксплуатацию 18
- Èíäèêàòîð íåäîñòàòêà ñîëè 19 19
- Индикатор недостатка соли 19
- Первый ввод в эксплуатацию 19
- Çàïðàâêà êîíòåéíåðà îïîëàñêèâàòåëåì 20 20
- Îïîëàñêèâàòåëü 20 20
- Заправка контейнера ополаскивателем 20
- Ополаскиватель 20
- Первый ввод в эксплуатацию 20
- Èíäèêàòîð íåäîñòàòêà îïîëàñêèâàòåëÿ 21 21
- Индикатор недостатка ополаскивателя 21
- Первый ввод в эксплуатацию 21
- Óñòàíîâêà äîçèðîâàíèÿ îïîëàñêèâàòåëÿ 22 22
- Первый ввод в эксплуатацию 22
- Установка дозирования ополаскивателя 22
- Ðàçìåùåíèå ïîñóäû è ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ 23 23
- На что следует обратить вни мание 23
- Размещение посуды и столовых приборов 23
- Ïðåäìåòû íå ïîäõîäÿùèå äëÿ ìûòüÿ â ïîñóäîìîå íîé ìàøèíå 24 24
- Предметы не подходящие для мытья в посудомоечной машине 24
- Размещение посуды и столовых приборов 24
- Âåðõíèé êîðîá 25 25
- Ïîäñòàâêà äëÿ àøåê 25 25
- Ôèêñèðóþùàÿ ïëàíêà â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 25 25
- Верхний короб 25
- Размещение посуды и столовых приборов 25
- Óíèâåðñàëüíûé äåðæàòåëü â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 26 26
- Размещение посуды и столовых приборов 26
- Ïåðåñòàíîâêà âåðõíåãî êîðîáà 27 27
- Размещение посуды и столовых приборов 27
- Íèæíèé êîðîá 28 28
- Îòêèäíûå íàïðàâëÿþùèå 28 28
- Нижний короб 28
- Размещение посуды и столовых приборов 28
- Äåðæàòåëü äëÿ áóòûëîê â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 29 29
- Ñúåìíàÿ âñòàâêà ñ íàïðàâëÿþùèìè 29 29
- Размещение посуды и столовых приборов 29
- Âûäâèæíîé ïîääîí äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 30 30
- Ñòîëîâûå ïðèáîðû 30 30
- Размещение посуды и столовых приборов 30
- Столовые приборы 30
- Êîðîá äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 31 31
- Размещение посуды и столовых приборов 31
- Ìîþùåå ñðåäñòâî 32 32
- Ýêñïëóàòàöèÿ 32 32
- Моющее средство 32
- Эксплуатация 32
- Çàãðóçêà ìîþùåãî ñðåäñòâà 33 33
- Загрузка моющего средства 33
- Эксплуатация 33
- Âêëþ åíèå 34 34
- Âûáîð ïðîãðàììû 34 34
- Çàïóñê ïðîãðàììû 34 34
- Включение 34
- Выбор программы 34
- Запуск программы 34
- Эксплуатация 34
- Âûêëþ åíèå 35 35
- Çàâåðøåíèå ïðîãðàììû 35 35
- Èíäèêàòîð âðåìåíè 35 35
- Èíäèêàòîð âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 35 35
- Выключение 35
- Завершение программы 35
- Индикатор времени 35
- Индикатор выполнения программы 35
- Эксплуатация 35
- Çàìåíà ïðîãðàììû 36 36
- Èçâëå åíèå ïîñóäû 36 36
- Îñòàíîâêà âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 36 36
- Замена программы 36
- Извлечение посуды 36
- Остановка выполнения программы 36
- Эксплуатация 36
- Tabs êîìáèíèðîâàííûå ìîþùèå ñðåäñòâà 37 37
- Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 37 37
- Îïöèè 37 37
- Òóðáî 37 37
- Дополнительные функции 37
- Опции 37
- Îòñðî êà ñòàðòà 38 38
- Дополнительные функции 38
- Отсрочка старта 38
- Дополнительные функции 39
- Çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà 40 40
- Дополнительные функции 40
- Заводская настройка 40
- Íàñòðîéêà ïðîãðàììû àâòîìàòè åñêàÿ 41 41
- Дополнительные функции 41
- Настройка программы автоматическая 41
- Èñòêà äâåðöû è äâåðíîãî óïëîòíèòåëÿ 42 42
- Èñòêà è óõîä 42 42
- Èñòêà ìîå íîé êàìåðû 42 42
- Èñòêà ôðîíòàëüíûõ ïîâåðõíîñòåé ïîñóäîìîå íîé ìàøèíû 42 42
- Чистка дверцы и дверного уплотнителя 42
- Чистка и уход 42
- Чистка моечной камеры 42
- Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины 42
- Èñòêà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 43 43
- Чистка и уход 43
- Чистка панели управления 43
- Èñòêà ñåòîê ôèëüòðà â ìîå íîé êàìåðå 44 44
- Чистка и уход 44
- Чистка сеток фильтра в моечной камере 44
- Чистка и уход 45
- Î èñòêà ðàñïûëèòåëüíûõ êîðîìûñåë 46 46
- Очистка распылительных коромысел 46
- Чистка и уход 46
- Ïîìîùü ïðè íåèñïðàâíîñòÿõ 47 47
- Òåõíè åñêèå íåïîëàäêè 47 47
- Помощь при неисправностях 47
- Технические неполадки 47
- Помощь при неисправностях 48
- Íåïîëàäêà â ñèñòåìå çàëèâà ñëèâà âîäû 49 49
- Неполадка в системе залива слива воды 49
- Помощь при неисправностях 49
- Îáùèå ïðîáëåìû ñâÿçàííûå ñ ðàáîòîé ïîñóäîìîå íîé ìàøèíû 50 50
- Общие проблемы связанные с работой посудомоечной машины 50
- Помощь при неисправностях 50
- Çâóêè ïðè ðàáîòå ïðèáîðà 51 51
- Звуки при работе прибора 51
- Помощь при неисправностях 51
- Íåóäîâëåòâîðèòåëüíûé ðåçóëüòàò ìîéêè 52 52
- Неудовлетворительный результат мойки 52
- Помощь при неисправностях 52
- Помощь при неисправностях 53
- Помощь при неисправностях 54
- Èñòêà ôèëüòðà â çàëèâíîì øëàíãå 55 55
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 55 55
- Устранение неисправностей 55
- Чистка фильтра в заливном шланге 55
- Èñòêà ñëèâíîãî íàñîñà è îáðàòíîãî êëàïàíà 56 56
- Устранение неисправностей 56
- Чистка сливного насоса и обратного клапана 56
- Îáíîâëåíèå ïðîãðàìì update 57 57
- Ðåìîíòíûå ðàáîòû 57 57
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 57 57
- Ñåðòèôèêàò òîëüêî äëÿ ðô 57 57
- Сервисная служба 57
- Îáçîð ïðîãðàìì 58 58
- Обзор программ 58
- Программа область применения 58
- Выполнение программы потребление длительность 59
- Обзор программ 59
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 60 60
- Для лучшего использования посудомоечной машины 60
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 60
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 61 61
- Электроподключение 61
- Ïîäà à âîäû 62 62
- Ïîäêëþ åíèå ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 62 62
- Подача воды 62
- Подключение к системе водоснабжения 62
- Ñëèâ âîäû 63 63
- Подключение к системе водоснабжения 63
- Слив воды 63
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 64 64
- Технические характеристики 64
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 65 65
- Гарантия качества товара 65
- Гарантия качества товара 66
- Сведения о продаже 66
- Сведения об установке 66
- Míele 68
Похожие устройства
- Hansa FCEX 58032030 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KAN 56V45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S832 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW 58032030 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN 36A45 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-NC9GC-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R37LZ80 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI 67153010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36XL20 R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BR-C4 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 3100 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 67022010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN36X45 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B651BR-C4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 8161 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW67023010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B651BR-X4 Инструкция по эксплуатации
- Thomson DTH8550E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 67022010 Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения Установка Надлежащее использование Производите установку и под ключение посудомоечной маши ны в соответствии с монтажным планом Не допускается попадание раст ворителей в моющую камеру Существует опасность взрыва Избегайте вдыхания порошкооб Посудомоечная машина должна разных моющих средств Не гло быть установлена горизонтально тайте моющее средство Попадание для обеспечения безупречного функ моющего средства в дыхательные ционирования пути может вызвать раздражение в носу полости рта и гортани Для обеспечения устойчивости Незамедлительно обратитесь к вра следует устанавливать встраи чу если Вы вдохнули или проглотили ваемые и интегрируемые посудомо моющее средство ечные машины только под сплошную столешницу соединенную со сто Не оставляйте открытой дверцу ящими рядом шкафами посудомоечной машины без не обходимости Вы можете удариться Если Вы хотели бы об открытую дверцу переналадить отдельно стоящую посудомоечную машину в машину Не вставайте и не садитесь на встраиваемую под столешницу и открытую дверцу Машина мо удалить для этого цоколь то Вам не жет опрокинуться При этом возмож обходимо смонтировать цокольную но получение травм или повреж бленду для подстраивания дение посудомоечной машины Используйте для этого соответству Используйте только обычные ющий монтажный комплект имеющиеся в продаже моющие В ином случае существует опасность средства и ополаскиватели для бы получения травм выступающими ме товых посудомоечных машин но не таллическими деталями моющие средства для рук Не применяйте моющие сред ства промышленного назначе ния так как при этом могут быть по вреждены материалы а также су ществует опасность возникновения интенсивных химических реакций например с выделением гремучего газа Не задавайте моющее средство в том числе жидкое в контейнер для ополаскивателя Моющее сред ство может разрушить контейнер 10