Samsung S832 [11/12] Перед циклом стирки пользуйтесь средствами для удаления пятен или отбеливателями только если без этого
![Samsung S832 [11/12] Это изделие соответствует европейским стандартам по безопасности директиве ес 93 68 и стандарту ем 60355](/views2/1032525/page11/bgb.png)
Содержание
- 8832 8632 1
- Загрузка и стирка белья 5 1
- Инструкция для пользователя 1
- Приложения 11 1
- Стиральной машины 1
- Таблица программ стирки 0 1
- Техника безопасности 2 1
- Установка стиральной машины 3 1
- Устранение неисправностей 1
- Уход за стиральной машиной 1
- Инструкции по технике безопасности 2
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 2
- Сохраните эту инструкцию 2
- Техника безопасности 2
- Выбор места для установки машины 3
- Общий вид стиральной машины 3
- Распаковка стиральной машины 3
- Регулировка высоты ножек 3
- Установка стиральной машины 3
- Вставить в отвод слива раковины 4
- Вставить в отводную трубу канализационного стояка 4
- Зацепить за край раковины 4
- Подсоединение шланга для подачи воды 4
- Размещение сливного шланга 4
- Удаление транспортировочных болтов 4
- Установка стиральной машины 4
- Загрузка и стирка белья 5
- Общий вид панели управления 5
- Загрузка и стирка белья 6
- Загрузка кондиционера ткани в стиральную машину 6
- Когда цикл стирки закончился 6
- Первая стирка белья 6
- Стиральная машина останавливает выполнение текущего этапа цикла стирки или не переходит к следующему этапу стирки 6
- Установка режима стирки вручную 6
- Загрузка и стирка белья 7
- Советы по стирке 7
- Восстановление работоспособности замерзшей стиральной машины 8
- Уход за стиральной машиной 8
- Чистка наружных поверхностей стиральной машины 8
- Чистка сетчатого фильтра шланга для подачи воды 8
- Чистка фильтра для мусора 8
- Чтобы почистить фильтр 8
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 9
- Проблемы и их устранение 9
- Пёг 9
- Расшифровка сообщений об ошибках 9
- Устранение неисправностей 9
- Таблица программ стирки 10
- Зависит от используемой программы стирки 11
- Защита окружающей среды 11
- Заявление о соответствии стандартам 11
- Используйте только заземленную или поляризованную розетку сети переменного тока защищайте сетевой шнур сетевой шнур должен быть проложен таким образом чтобы на него нельзя было 11
- Наступить или зажать какими либо установленными на него тяжелыми предметами необходимо уделять особое внимание вилке сетевого шнура удлинителям и точке выхода сетевого шнура из машины 11
- Не перегружайте сетевую розетку или удлинитель перегрузка может привести к пожару или поражению 11
- Не превышайте количество моющего средства рекомендованное в инструкциях изготовителя этого моющего 11
- Нибудь решите выбросить это изделие пожалуйста соблюдайте местные правила по утилизации бытовых отходов отрежьте сетевой шнур чтобы изделие нельзя было включить в сеть переменного тока снимите дверцу чтобы животные или маленькие дети случайно не попали в ловушку если они влезут внутрь изделия 11
- Описание символов на ярлыках одежды 11
- Перед циклом стирки пользуйтесь средствами для удаления пятен или отбеливателями только если без этого 11
- Предупреждения по обеспечению электрической безопасности 11
- Приложение 11
- Совершенно нельзя обойтись 11
- Средства 11
- Указан на прикрепленной к машине табличке с техническими данными если вы не уверены в типе электропитания которое подается в ваш дом проконсультируйтесь в магазине в котором вы купили изделие или в организации обеспечивающей электроэнергией ваш дом 11
- Чтобы уменьшить риск пожара поражения электрическим током и других травм не забывайте об этих мерах по обеспечению электрической безопасности пользуйтесь при эксплуатации стиральной машины только тем источником электропитания тип которого 11
- Экономьте воду и электроэнергию полностью загружая машину при стирке точный вес загружаемого белья 11
- Электрическим током 11
- Эта стиральная машина изготовлена из материалов пригодных для вторичной переработки если вы когда 11
- Это изделие соответствует европейским стандартам по безопасности директиве ес 93 68 и стандарту ем 60355 11
- В техническом обслуживании 12
- Если возникла необходимость 12
- Приложение 12
- Технические характеристики 12
Похожие устройства
- Hansa FCEW 58032030 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN 36A45 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SB-NC9GC-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R37LZ80 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI 67153010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36XL20 R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BR-C4 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 3100 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 67022010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN36X45 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B651BR-C4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 8161 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW67023010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B651BR-X4 Инструкция по эксплуатации
- Thomson DTH8550E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 67022010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS 36XW20 R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-D511XR-S8 Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1202 Инструкция по эксплуатации
Приложение Описание символов на ярлыках одежды Прочный материал Можно гладить при температуре максимум 100 С Нельзя гладить Тонкий материал Предмет одежды можно стирать при температуре воды 95 С Предмет одежды можно стирать при температуре воды 60 С При химической чистке можно использовать любой растворитель Можно чистить только с использованием перхлорида бензина для заправки зажигалок чистого спирта или чистящего средства В113 Предмет одежды можно стирать при температуре воды 40 С Можно чистить только с использованием авиационного бензина чистого спирта и чистящего средства Н113 Предмет одежды можно стирать при температуре воды 30 С Не должен подвергаться сухой химической чистке Предмет одежды должен стираться вручную Сушите положив на плоскую поверхность Только сухая химическая чистка Можно вешать для сушки Можно отбеливать в холодной воде Сушите на плечиках для одежды Не должен отбеливаться КТ Может сушиться в сушильной камере при нормальной температуре Можно гладить при температуре максимум 200 С КЧ Может сушиться в сушильной камере при пониженной температуре Можно гладить при температуре максимум 150 С Не должен сушиться в стиральной машине Предупреждения по обеспечению электрической безопасности Чтобы уменьшить риск пожара поражения электрическим током и других травм не забывайте об этих мерах по обеспечению электрической безопасности Пользуйтесь при эксплуатации стиральной машины только тем источником электропитания тип которого указан на прикрепленной к машине табличке с техническими данными Если вы не уверены в типе электропитания которое подается в ваш дом проконсультируйтесь в магазине в котором вы купили изделие или в организации обеспечивающей электроэнергией ваш дом Используйте только заземленную или поляризованную розетку сети переменного тока Защищайте сетевой шнур Сетевой шнур должен быть проложен таким образом чтобы на него нельзя было наступить или зажать какими либо установленными на него тяжелыми предметами Необходимо уделять особое внимание вилке сетевого шнура удлинителям и точке выхода сетевого шнура из машины Не перегружайте сетевую розетку или удлинитель Перегрузка может привести к пожару или поражению электрическим током Защита окружающей среды Эта стиральная машина изготовлена из материалов пригодных для вторичной переработки Если вы когданибудь решите выбросить это изделие пожалуйста соблюдайте местные правила по утилизации бытовых отходов Отрежьте сетевой шнур чтобы изделие нельзя было включить в сеть переменного тока Снимите дверцу чтобы животные или маленькие дети случайно не попали в ловушку если они влезут внутрь изделия Не превышайте количество моющего средства рекомендованное в инструкциях изготовителя этого моющего средства Перед циклом стирки пользуйтесь средствами для удаления пятен или отбеливателями только если без этого совершенно нельзя обойтись Экономьте воду и электроэнергию полностью загружая машину при стирке точный вес загружаемого белья зависит от используемой программы стирки Заявление о соответствии стандартам Это изделие соответствует Европейским стандартам по безопасности директиве ЕС 93 68 и Стандарту ЕМ 60355 11
Ответы 0
Столько лет работает как часы. Были нюансы и ремень меняли. а так по сей день работает.Ответы 2
было подано напряжение 380 вольт. теперь машинка не вклычается. что вышло из строя.