Asko D5434 XL S [10/28] Включениепосудомоечноймашины
![Asko D5434 XL S [10/28] Включениепосудомоечноймашины](/views2/1088258/page10/bga.png)
Чтобы отключить опцию «Зaдepжкa Cтapтa», нажмите
кнопку «Start/Stop» и удерживайте ее в течение пяти
секунд.
ВНИМАНИЕ!
Не забудьте нажать кнопку Start/Stop, чтобы
запустить программу.
ВКЛЮЧЕНИЕПОСУДОМОЕЧНОЙМАШИНЫ
Нажмите и удерживайте кнопку Start/Stop, пока на
дисплее трижды не мигнет расчетное время
программы. Это говорит о том, что программа
запущена. Чтобы машина начала работать, ее дверца
должна быть плотно закрыта. Если она открыта, на
дисплее отображается символ
.
ВНИМАНИЕ!
Если не запустить машину в течение двух минут после
нажатия кнопок, на дисплее начнет отображаться
последняя выполненная программа.
ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
После того как выбраны программа и опции, на дисплее
указывается время выполнения программы при
последнем использовании. После того как
посудомоечная машина запущена, на дисплее
указывается время, оставшееся до завершения
выполняемой программы. Оставшееся время
обновляется после нагрева воды для заключительного
полоскания.
Время выполнения программы зависит от температуры
подаваемой воды и окружающей среды, количества
посуды, а также других факторов.
Во время выполнения программы на дисплее
отображается соответствующее напоминание и
происходит отсчет времени. Индикатор оставшегося
времени, например 1:15, указывает на то, что до
завершения программы осталась 1 минута и 15 секунд.
ВНИМАНИЕ!
При первом запуске любой программы на дисплее
отображается примерное время до завершения,
которое может немного отличаться от фактического.
Однако при следующем запуске машина будет
вычислять это время исходя из того, как долго
выполнялась программа в прошлый раз.
ОСТАНОВКА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ
Чтобы изменить программу после запуска машины,
нажмите кнопку «Start/Stop» и удерживайте ее в
течение пяти секунд. Это позволит избежать
случайного нажатия кнопки и отмены выбранной
программы. Если открыта крышка дозатора, загрузите
в него моющее средство. После этого выберите новую
программу и нажмите кнопку «Start/Stop».
ЗАГРУЗКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОСУДЫ
Откройте дверцу. Машина автоматически остановит
работу. Загрузите дополнительную посуду и закройте
дверцу. Машина продолжит выполнять программу.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ С ПОМОЩЬЮ
ГЛАВНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ ПРИ СБОЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Если программа мойки не завершена, то она
продолжится при восстановлении электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Если во время сушки питание отключается или дверца
открывается более чем на две минуты, выполнение
программы не возобновляется.
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ПРОГРАММЫ
По завершении программы на дисплее появляется
надпись «End».
Также в конце программы раздается звуковой сигнал.
Сведения о том, как изменить эту функцию, см. в
разделе «Настройки».
После завершения работы посудомоечная машина
потребляет только резервное электропитание. Если
требуется полностью отключить электропитание,
выключите посудомоечную машину с помощью главного
выключателя электропитания. Перекрывайте
водоподающий клапан после каждого использования.
10
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Посудомоечная машина asko d5434 sof fs 1
- Уважаемый покупатель 1
- Внимание 2
- Информация для тестового запуска 21 техническая информация 22 установка 25 сервис 27 таблица программ 2
- Использование посудомоечной машины 11 настройки 14 уход и очистка 2
- Панель управления 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Содержание 2
- Указания по технике безопасности 4 перед первой мойкой 6 загрузка машины 2
- Безопасность детей 3
- Общие положения 3
- Предостережение 3
- Указания по технике безопасности 3
- Установка 3
- Функция защиты от переполнения 3
- Хранение в зимнее время и транспортировка 3
- Заполнение солью 4
- Наклейка с названиями кнопок 4
- Очистка 4
- Перед первой мойкой 4
- Предостережение 4
- Регулировка смягчителя воды 4
- Смягчитель воды 4
- Упаковочный материал 4
- Утилизация 4
- Внимание 5
- Выбор дозировки ополаскивателя 5
- Доливание ополаскивателя 5
- Индикатор заливки ополаскивателя 5
- Индикатор заполнения соли 5
- Установка дозировки ополаскивателя 5
- Верхняя корзина 6
- Внимание 6
- Загрузка машины 6
- Хрупкая посуда 6
- Экономичная мойка посуды 6
- Внимание 7
- Корзина для столовых приборов 7
- Нижняя корзина 7
- Предостережение 7
- Внимание 8
- Загрузите моющее средство 8
- Использование посудомоечной машины 8
- Предостережение 8
- Внимание 9
- Выбор опций 9
- Выбор программы 9
- Включениепосудомоечноймашины 10
- Внимание 10
- Выключение машины с помощью главного выключателя или при сбое электропитания 10
- Загрузка дополнительной посуды 10
- Оставшееся время 10
- Остановка или изменение программы 10
- После окончания программы 10
- Настройки 11
- Советы 11
- Теперь можно отрегулировать следующие настройки 11
- Чтобы открыть меню установок выполните следующее 11
- Внимание 13
- Внимание 14
- Сливной насос 14
- Уход и очистка 14
- Фильтр грубой очистки 14
- Фильтр тонкой очистки 14
- Верхний разбрызгиватель 15
- Внимание 15
- Дверца 15
- Накипь 15
- Нижний разбрызгиватель 15
- Панель управления 15
- Предостережение 15
- Поиск и устранение неисправностей 16
- En 60436 европейский стандарт испытаний 13 вмещает стандартных столовых комплектов экологичная высокая температура программы мойки холодная вода 15 c подсоединение iec 60704 2 3 метод измерения уровня шума 20
- В соответствии со стандартом en 60436 моющее средство 7 5 г предварительная мойка 25 г основная мойка в соответствии со стандартом en 60436 ополаскиватель 5 дозировка ополаскивателя 20
- Вилки 20
- Десертные ложки 20
- Дозировка во время испытаний 20
- Загрузка машины 20
- Информация для тестового запуска 20
- Маркировка энергоэффективности 20
- Ножи 20
- Сервировочные приборы вилки 20
- Сервировочные приборы ложки 20
- Сервировочные приборы ложки для соусов 20
- Столовые ложки 20
- Чайные ложки 20
- Яйцо a мясной фарш b шпинат c 20
- Информация на этикетке энергоэффективности 21
- Техническая информация 21
- Технические данные 21
- Инструкции по безопасности 22
- Предостережение 22
- Установка 22
- Подсоединение к сливу 23
- Предлагаемые варианты установки машины 23
- Регулировка высоты и установка машины на место 23
- Внимание 24
- Крепление уплотнительной ленты к накладке напольного плинтуса 24
- Подсоединение к водопроводу 24
- Подсоединение к электрической сети 24
- Гарантийные обязательства не распространяются на следующие виды работ 25
- Дата производства 25
- Паспортная табличка 25
- Сервис 25
- Техобслуживание и ремонт 25
- Условия гарантийного обслуживания 25
- Внимание 26
- Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности или повреждения вызванныеследующимипричинами 26
- Информация о производителе 26
- Информация о сертификации 26
- Информация о сроке службы 26
- Информация об импортёре 26
- Таблица программ 27
- Выберите программу и дополнительные параметры см стр 9 28
- Добавьте моющее средство см стр 8 28
- Загрузите корзины см стр 6 28
- Краткое руководство 28
- Нажмите на кнопку start stop см стр 10 28
- Нажмите на кнопку главного выключателя и закройте дверцу 28
- Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей 28
Похожие устройства
- Asko WMC64 P MARINE Инструкция по эксплуатации
- Asko WMC64 P MARINE Барабан ActiveDrum™
- Asko D5434 XL W Инструкция по эксплуатации
- EKSI FLY-316PF Инструкция по эксплуатации
- EKSI FLY-111F Инструкция по эксплуатации
- ATESY СТКН-600/400-П Инструкция по эксплуатации
- ATESY СТКН-600/400-П Санитарно-эпидемиологическое заключение
- ATESY СТКН-600/400-П Приложение к санитарно-эпидемиологическому заключению
- ATESY СТКН-600/400-П Сертификат
- ATESY СТКН-600/400-П Декларация о соответствии
- ATESY СТКН-600/400-П Каталог оборудования ATESY
- Apach ACG1 серая Инструкция по эксплуатации
- ATESY СТКН-950/400-П Инструкция по эксплуатации
- ATESY СТКН-950/400-П Санитарно-эпидемиологическое заключение
- ATESY СТКН-950/400-П Приложение к санитарно-эпидемиологическому заключению
- ATESY СТКН-950/400-П Сертификат
- ATESY СТКН-950/400-П Декларация о соответствии
- ATESY СТКН-950/400-П Каталог оборудования ATESY
- Apach ACG2 серая Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВМ-1/530 Инструкция по эксплуатации