Bugatti VOLO Cream [8/18] Важные замечания по технике безопасности

Bugatti VOLO Cream [8/18] Важные замечания по технике безопасности
90
7
31 Äëÿ ïåðåìåùåíèÿ ïðèáîðà ïîäíèìàéòå òîñòåð òîëüêî çà âíåøíþþ ïîâåðõíîñòü. Íå áåðèòåñü çà
ñëîòû äëÿ ïåðåìåùåíèÿ òîñòåðà.
7
31 Äëÿ ïåðåìåùåíèÿ ïðèáîðà ïîäíèìàéòå òîñòåð òîëüêî çà âíåøíþþ ïîâåðõíîñòü. Íå áåðèòåñü çà
ñëîòû äëÿ ïåðåìåùåíèÿ òîñòåðà.
6
15 Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ÷èå ïûëè èëè âîëîêíà.
16 Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî
è ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
17 Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ äàííîé èíñòðóêöèè.
18 Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, èìåþùèì ìåõàíè÷åñêèå ïîâðåæäåíèÿ (âìÿòèíû, òðåùèíû è ò.ï.), ïðîâåðüòå
åãî ðàáîòîñïîñîáíîñòü â áëèæàéøåì óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
1 Íå ñòàâüòå ïðèáîð ïîä íàâåñíûìè øêàôàìè, ïîëêàìè èëè äðóãèìè ïîäîáíûìè ïðåäìåòàìè, à òàêæå â
íåïîñðåäñòâåííîé áëèçîñòè îò ñòåí. Ïðîñòðàíñòâî âîêðóã ïðèáîðà äîëæíî áûòü íå ìåíüøå 10 ñì (Ðèñ
D).
2 Íåêîòîðûå ÷àñòè ïðèáîðà ìîãóò íàãðåâàòüñÿ âî âðåìÿ åãî ðàáîòû. Âî èçáåæàíèå îæîãîâ, íå êàñàéòåñü
íàãðåòûõ ïîâåðõíîñòåé. Ïåðåä ïåðåìåùåíèåì ïðèáîðà îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè è äàéòå îñòûòü (Ðèñ Ñ).
3 Ñîäåðæèòå ïðèáîð â ÷èñòîòå, è íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ â îòâåðñòèÿ íà
ïðèáîðå, òàê êàê ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, âîçãîðàíèþ èëè ïîëîìêå ïðèáîðà.
4 Ïðè íàõîæäåíèè ðÿäîì ñ ïðèáîðîì äåòåé èëè ëþäåé ñ îãðàíè÷åííûìè âîçìîæíîñòÿìè íåîáõîäèìî
ïîñòîÿííîå íàáëþäåíèå è êîíòðîëü âçðîñëûõ.
5 Óñòàíàâëèâàéòå ïðèáîð òîëüêî íà ïëîñêóþ, ñóõóþ, óñòîé÷èâóþ ãîðèçîíòàëüíóþ ïîâåðõíîñòü.
6 Ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð òîëüêî ê ýëåêòðîñåòè ñ çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. Åñëè Âàøà ðîçåòêà íå èìååò
çàùèòíîãî çàçåìëåíèÿ, îáðàòèòåñü ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ñïåöèàëèñòó. Íå ïåðåäåëûâàéòå øòåïñåëüíóþ
âèëêó è íå èñïîëüçóéòå ïåðåõîäíûå óñòðîéñòâà. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè áåç
çàùèòíîãî çàçåìëåíèÿ âîçìîæíî ïîðàæåíèå ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
7 Åñëè íåîáõîäèì óäëèíèòåëü, èñïîëüçóéòå òîëüêî òîò óäëèíèòåëü, êîòîðûé ðàññ÷èòàí íà ñèëó òîêà íå
ìåíåå 15 Àìïåð è èìååò çàùèòíîå çàçåìëåíèå. Ðàñïîëàãàéòå óäëèíèòåëü òàê, ÷òîáû îá íåãî íåëüçÿ áûëî
ñïîòêíóòüñÿ èëè ñëó÷àéíî çàäåòü. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Óäëèíèòåëü, ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ òîêà ìåíüøåé
ñèëû, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðîîïàñíîé ñèòóàöèè, ïîð÷å ïðèáîðà è ïðåêðàùåíèþ
ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ.
8 Õëåá ìîæåò ãîðåòü, ïîýòîìó íå ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü òîñòåðû âîçëå çàíàâåñîê, ïîä íèìè èëè îêîëî
äðóãèõ ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ è ïðåäìåòîâ.
9 Òîñòåðû äîëæíû èñïîëüçîâàòüñÿ ïîä íàáëþäåíèåì.
10 Íå íàìàòûâàéòå øíóð ïðèáîðà âîêðóã åãî êîðïóñà âî âðåìÿ èëè ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ.
11 Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå òîñòåð áåç ñúåìíîãî ïîääîíà äëÿ êðîøåê âíóòðè.
12 Íèêîãäà íå ïîãðóæàéòå ïàëüöû, ìåòàëëè÷åñêèå è ëþáûå ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû â ñëîòû äëÿ õëåáà.
Âàæíûå çàìå÷àíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè

Содержание

Важные замечания по технике безопасности 15 Не пользуйтесь прибором в зонах где в воздухе могут содержаться смеси горючих газов пары легковоспламеняющейся жидкости или в зонах где в воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна 1 6 Этот прибор предназначен только для домашнего использования и не предназначен для коммерческого и промышленного использования 17 Выполняйте все требования данной инструкции 1 8 Не пользуйтесь прибором имеющиммеханические повреждения вмятины трещины и т п проверьте его работоспособность в ближайшем уполномоченном сервисном центре СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Не ставьте прибор под навесными шкафами полками или другими подобными предметами а также в непосредственной близости от стен Пространство вокруг прибора должно быть не меньше 10 см Рис О 2 Некоторые части прибора могут нагреваться во время его работы Во избежание ожогов не касайтесь нагретых поверхностей Перед перемещением прибора отключите его от сети и дайте остыть Рис С 3 Содержите прибор в чистоте и не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия на приборе так как это может привести к поражению электрическим током возгоранию или поломке прибора 4 При нахождении рядом с прибором детей или людей с ограниченными возможностями необходимо постоянное наблюдение и контроль взрослых 5 Устанавливайте прибор только на плоскую сухую устойчивую горизонтальную поверхность 6 Подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением Если Ваша розетка не имеет защитного заземления обратитесь к квалифицированному специалисту Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства ВНИМАНИЕ При подключении к сети без защитного заземления возможно поражение электрическим током 7 Если необходим удлинитель используйте только тот удлинитель который рассчитан на силу тока не менее 15 Ампер и имеет защитное заземление Располагайте удлинитель так чтобы об него нельзя было споткнуться или случайно задеть ВНИМАНИЕ Удлинитель предназначенный для тока меньшей силы может привести к гарантийных обязательств пожароопасной ситуации порче прибора и прекращению 8 Хлеб может гореть поэтому не следует использовать тостеры возле занавесок под ними или около других горючих материалов и предметов 9 Тостеры должны использоваться под наблюдением 10 Не наматывайте шнур прибора вокруг его корпуса во время или после использования 1 1 Никогда не используйте тостер без съемного поддона для крошек внутри 1 2 Никогда не погружайте пальцы металлические и любые посторонние предметы в слоты для хлеба 90

Скачать