TEFCOLD BA30S-2 [8/31] Driftsstart
![TEFCOLD BA30H [8/31] Driftsstart](/views2/1321737/page8/bg8.png)
8
Viktig information
1. Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av kylskåpet.
2. Det är användarens ansvar att använda kylskåpet enligt anvisningarna.
3. Kontakta återförsäljaren omgående om det uppstår fel på kylskåpet.
4. Kylskåpet bör placeras i ett torrt rum med god ventilation.
5. Kylskåpet bör inte placeras i närheten av värmekällor eller i direkt solljus.
6. Observera att alla elektriska apparater kan innebära fara.
7. Förvara inte explosionsfarliga ämnen som t.ex. gas, bensin eter eller liknande.
8. Ingen asbest och inga freoner (CFC) har använts vid konstruktionen.
9. Oljan i kompressorn innehåller inte PCB.
Uppackning och uppställning
Kontrollera att det inte finns några skador på emballaget före uppackning.
Elanslutning
Kylskåpet är beräknat för anslutning till 220–240 V/50 Hz. Anslutningen ska göras med en
stickkontakt som bör vara lätt åtkomlig.
Detta kylskåp ska extraskyddas enligt starkströmsbestämmelserna. Detta gäller också även vid
utbyte av ett befintligt kylskåp som inte haft sådant extraskydd. I byggnader som uppförts före den
första april 1975 är extraskyddet i ordning om en HFI-brytare installeras som skyddar det uttag där
kylskåpet ska anslutas.
I båda dessa tillfällen ska en trepolig (jordad) stickkontakt användas, och den grön/gula ledaren ska
anslutas till jord (märkt ).
Om uttaget är avsett för en tvåpolig stickkontakt används en stickkontakt med två poler. Om
användaren själv monterar denna ska ledaren med grön/gul isolering klippas av så tätt som möjligt
intill den plats där ledaren går in i stickkontakten.
I alla övriga situationer bör en ni låta en behörig elinstallatör kontrollera hur kylskåpet kan
extraskyddas på bästa sätt. Om det inte finns extraskydd i fastigheten tidigare rekommenderar
Elektricitetsrådet (Danmark) att elinstallatören monterar en PFI- eller HPFI-brytare.
Driftsstart
Innan kylskåpet tas i bruk ska det rengöras. Se avsnittet om underhåll.
Viktigt!
Om kylskåpet har legat ner under transporten ska du vänta två (2) timmar innan det startas.
SE
Содержание
- Ba10h ba10hsd ba20h ba20hsd ba20s ba30h ba30hsd ba30s 1
- D inhalt 2
- Dk indholdsfortegnelse 2
- Se innehåll 2
- Uk contents 2
- E índice 3
- F sommaire 3
- It indice 3
- Pt índice 3
- Rus содержание 4
- El tilslutning 5
- Opstart 5
- Udpakning og opstilling 5
- Vigtige informationer 5
- Afrimning 6
- Flytning af hylder 6
- Termostaten 6
- Vending af dør kun ba10h 6
- Bortskaffelse 7
- Service 7
- Vedligeholdelse 7
- Driftsstart 8
- Elanslutning 8
- Uppackning och uppställning 8
- Viktig information 8
- Avfrostning 9
- Flytta hyllor 9
- Termostaten 9
- Vända dörren endast ba10h 9
- Bortskaffande 10
- Service 10
- Underhåll 10
- Electrical connecting 11
- Important safety instructions 11
- Start up of the cabinet 11
- Unpacking and installation 11
- Defrosting 12
- Door reversal ba10h only 12
- Moving the shelves 12
- Thermostat 12
- Disposal 13
- Maintenance and cleaning 13
- Service 13
- Anschlie β en 14
- Aufstellung 14
- Einschalten 14
- Wichtige sicherheitsvorschriften 14
- Abtauen 15
- Temperaturregelung 15
- Umstellung der roste 15
- Wechseln des türanschlages nur ba10h 15
- Entsorgung 16
- Reinigung und pflege ihres gerätes 16
- Wartung und kundendienst 16
- Branchement électrique 17
- Démarrage 17
- Désassemblage et mise en place 17
- Instructions importantes 17
- Dégivrage 18
- Déplacement des clayettes 18
- Inversement de la porte uniquement ba10h 18
- Thermostat 18
- Entretien 19
- Service 19
- Élimination 19
- Avviamento 20
- Collegamenti elettrici 20
- Disimballaggio e installazione 20
- F it k 20
- Istruzioni di sicurezza 20
- Inversione della porta solo modello ba10h 21
- Sbrinamento 21
- Spostamento dei ripiani 21
- Termostato 21
- Manutenzione e pulizia 22
- Servizio assistenza 22
- Smaltimento 22
- Conexión eléctrica 23
- Desembalaje e instalación 23
- Instrucciones de seguridad importantes 23
- Puesta en marcha del armario 23
- Descongelación 24
- Desplazamiento de los estantes 24
- Inversión de la puerta ba10h solamente 24
- Termostato 24
- Eliminación 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Servicio 25
- Arranque da arca 26
- Desembalagem e instalação 26
- Instruções importantes de segurança 26
- Ligações eléctricas 26
- Descongelamento 27
- Inversão da porta apenas ba10h 27
- Movimentar as prateleiras 27
- Termóstato 27
- Assistência técnica 28
- Eliminação 28
- Manutenção e limpeza 28
- Внимание 29
- Запуск 29
- Подключение к электросети 29
- Распаковка и установка 29
- T ермостат 30
- Перемещение полок 30
- Разворот двери только на ba10h 30
- Размораживание 30
- Техобслуживание 31
- Устранение неполадок 31
- Утилизация 31
Похожие устройства
- TEFCOLD BA15H Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA20HSD Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA25H S/A Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA30H Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SDU1220 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA10UF Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA30HSD Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1450CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SD1280 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA30S-3 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1280CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA25S S/A Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU2375 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU2375CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA10HSD Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SDU1280 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1220CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1220 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SA1365SS Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1280 Инструкция по эксплуатации