Pizza Group M35/8-B [7/10] Compact
Содержание
- Печи 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сомраст м 35 8 17 1
- Сомрастм 50 13 1
- Декларация соответствия 2
- Включение печи 11 3
- Выключение печи 11 3
- Гарантия 4 3
- Запасные части 13 3
- Инструкции по технике безопасности 7 3
- Использование печи 11 3
- Механизмы управления и звуковой сигнализации 10 3
- Модель печи 5 3
- Очистка 12 3
- Порядок установки 8 3
- Послепродажное обслуживание 3
- Предписания для пользователя 8 3
- Размещение машины 8 3
- Схема испытания печи 3
- Технические характеристики 5 3
- Техническое обслуживание 3
- Указатель 3
- Утилизация машины 12 3
- Функциональная проверка 11 3
- Эквипотенциальная система 10 3
- Электрическая схема 6 3
- Электрическое соединение 8 3
- Гарантия 4
- Модель 4
- Общая информация 4
- Послепродажное обслуживание 4
- Сомраст м 4
- Модель печи 5
- Презентация печей 5
- Рис 1 5
- Технические характеристики 5
- Compact 7
- Запасные части 7
- Инструкции по технике безопасности 7
- Послепродажное обслуживание 7
- Установка 7
- Italia италия 8
- S а оx f 8
- Безопасности предусмотренным в действующем законодательстве 8
- Государства еэс 8
- Дифференциального автоматического выключателя с соответствующими характеристиками в 8
- Для запроса запчастей смотрите рисунки и таблицу на следующих страницах 8
- Должно быть сухим 8
- Запасные части 8
- Источники воды должны находиться на соответствующем расстоянии 8
- Котором расстояние размыкания между контактами составляет по крайней мере 3 мм необходимо 8
- Обращаться только к собственному продавцу 8
- Подсоединение к электрической сети должно осуществляться посредством установки 8
- Подсоединить оборудование к системе заземления 8
- Порядок установки 8
- Послепродажное обслуживание 8
- Предписания для пользователя 8
- Прежде чем использовать машину внимательно прочитайте эти инструкции 8
- Размещение машины 8
- Соответствующая вентиляция и освещение должны отвечать правилам гигиены и техники 8
- Электрическое соединение 8
- Аь и ле г з 9
- Техническое обслуживание 9
- Установка 9
- А u2014 10
- Включение печи 10
- Выключение печи 10
- Использование печи 10
- Механизмы управления и звуковой сигнализации 10
- Порядок использования 10
- Установка 10
- Функциональная проверка 10
- Эквипотенциальная система 10
Похожие устройства
- Fama FP 102 Инструкция по эксплуатации
- Fama FP 102 Конструкция Fama FP 101
- Termomax A-12E Инструкция по эксплуатации
- Termomax A-10E Инструкция по эксплуатации
- Termomax A-8E Инструкция по эксплуатации
- Tecnoeka EKF 711 E UD Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 A Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 A Форма льда
- Icematic E25 A Инструкция по эксплуатации
- Icematic E25 A Форма льда
- Icematic E50 W Инструкция по эксплуатации
- Icematic E50 W Форма льда
- Icematic E50 A Инструкция по эксплуатации
- Icematic E50 A Форма льда
- Icematic E21 A nano Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 A nano Форма льда
- Icematic E21 W nano Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 W nano Форма льда
- Icematic E35 W Инструкция по эксплуатации
- Icematic E35 W Форма льда
COMPACT Инструкции по технике безопасности В целях предотвращения условий опасности и или возможных травм вызванных электрическим током механическими органами пожаром или санитарно гигиенического характера необходимо соблюдать следующие инструкции по технике безопасности I Содержать в порядке собственное рабочее место Беспорядок влечёт за собой опасность возникновения несчастных случаев УСТАНОВКА ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Запасные части Оценивать условия окружающей среды Не использовать машину во влажном залитом водой или недостаточно освещённом помещении вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газа Не допускать контакт воспламеняющихся предметов с горячими поверхностями печи Всегда обеспечивать противопожарные условия безопасности Обеспечивать свободное пространство от печи по крайней мере 50 см Держать машину вдали от детей и посторонних лиц Не подпускать их к машине или к рабочему месту Использовать машину в диапазоне паспортной мощности и только для разрешённых целей Без перегрузок машина будет работать лучше и надёжнее В ходе функционирования печи внутренние а также прилегающие поверхности камер и передние стеклянные створки становятся очень горячими и представляют опасность ожогов Одеваться соответствующим образом Не надевать Использовать свисающую обувь с одежду или нескользкой аксессуары подошвой которые Исходя из могут запутаться гигиенических в движущихся соображений а также органах в целях безопасности использовать сеточку для длинных волос и перчатки для рук Обеспечить защиту кабеля питания Ненатягивать кабель чтобы выключить штепсельную вилку из розетки Не подвергать кабель воздействию высоких температур Не допускать соприкосновения кабеля с острыми углами водой или растворителями Не допускать нестабильных положений Стараться занять наиболее подходящее положение которое бы всё время гарантировало равновесие Будьте всегда очень внимательны Следить за своей работой Не использовать машину если вы невнимательны Отсоединить штепсельную вилку от розетки Каждый раз по обслуживания или окончании использования перемещением машины машины перед Характеристики её очисткой розетки проведением электрического технического питания должны соответствовать вилке установленной на кабеле Удлиняющие кабели под открытым небом Не должны использоваться Проверить отсутствие повреждений машины Прежде чем использовать машину внимательно проверить исправность защитных механизмов Проверить чтобы подвижные части не были заблокированы чтобы в них не было повреждённых деталей чтобы все части были надлежащим образом монтированы и все условия которые могут повлиять на нормальное функционирование машины были оптимальными Для ремонта машины обращайтесь к квалифицированному персоналу Ремонтные работы должен производиться исключительно персоналом имеющим квалификацию и с использованием фирменных запасных частей Несоблюдение этих инструкций может поставить под угрозу безопасность пользователя 14 7