Kaiser S 45… [3/19] Важная информация о мерах безопасности перед пользованием прочитайте внимательно все указания
![Kaiser S 45… [3/19] Важная информация о мерах безопасности перед пользованием прочитайте внимательно все указания](/views2/1032688/page3/bg3.png)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ВСЕ УКАЗАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
При пользовании посудомойкой соблюдайте все нижеуказанные простые меры предосторожности
включая следующие:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ ВЗРЫВООПАСЕН
При определенных условиях в системе с горячей водой, которой две недели или более не пользовались,
может образовываться водородный газ. ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ ВЗРЫВООПАСЕН
Если система горячей воды в течение длительного времени не использовалась, откройте все краны позволив
воде течь из каждого в течение нескольких минут. Посредством этого скопившийся водородный газ будет удален.
Поскольку этот газ горюч, не следует при этом курить или возиться с открытым огнем.
.
Это изделие должно быть заземлено. В случае
короткого замыкания заземление уменьшает риск
поражения электрическим током, обеспечивая
путь утечки для электрического тока. Это изделие
снабжено сетевым шнуром с заземляющим
проводом и сетевой вилкой с клеммой
заземления. Вилка должна подсоединяться к
правильно смонтированной и заземленной
сетевой розетке, которая также смонтирована и
заземлена в соответствии со всеми
существующими нормами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное подсоединение заземляющего
провода может привести к риску поражения
электрическим током. Если у вас есть сомнения
в правильности заземления изделия, обратитесь
за консультацией к квалифицированному
электрику или специалисту службы сервиса. Не
предпринимайте никаких изменений с самим
прибором и с поставляемой вместе с ним
сетевой вилкой. Если сетевая вилка не подходит
к Вашей сетевой розетке, подходящая розетка
должна монтироваться только
квалифицированным специалистом.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
П
РЕ
Д
УПРЕЖ
Д
ЕНИЕ! ПРАВИЛЬНО ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ МАШИН
У
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНФОРМАЦИЮ И СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ БРОШЮРУ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Не используйте дверь посудомойки и корзину для
посуды не по назначению, не становитесь и не
садитесь на них.
Не касайтесь нагревательного элемента во время
или непосредственно после работы машины.
Не мойте в машине пластмассовые предметы за
исключением тех, что имеют разрешающую
маркировку. Для пластмассовых предметов, не
имеющих такой маркировки, смотрите рекомендации
производителя.
Используйте только те средства для мытья посуды и
ополаскиватели, которые предназначены для
автоматических посудомоечных машин. Никогда не
применяйте мыло и другие моющие средства.
Храните эти средства вне пределов досягаемости
детей.
Держите маленьких детей подальше от средств для
мытья посуды и ополаскивателей, а также от
открытой двери посудомойки, на которой могут
находиться остатки моющих средств.
Не оставляйте дверь машины открытой, так как об
нее можно споткнуться.
При монтаже посудомоечной машины не
допускайте черезмерного или опасного перегиба
или пережатия сетевого кабеля.
Не манипулируйте без надобности органами
управления.
Этот прибор не должен допускаться к пользованию
детьми или инвалидами без надзора.
Средства для мытья посуды могут быть очень
опасны при попадании внутрь организма человека.
Избегайте их попадания на кожу и в глаза. При
открытой двери машины держите маленьких детей
подальше от нее.
Не включайте посудомойку, если не все части
корпуса смонтированы должным образом. Во
время работы машины дверь ее нужно открывать
очень осторожно, так как из машины может
брызнуть вода.
Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверь
посудомоечной машины, так как машина может
опрокинуться.
При загрузке грязной посуды:
1)
Размещайте острые предметы в корзине таким
образом, чтобы они не повредили уплотнение двери.
2)
Размещайте острые ножы в корзине
посудомоечной машины всегда ручкой вверх, чтоб
ы
снизить риск порезов.
При пользовании посудомоечной машиной
избегайте, чтобы пластмассовые предметы
соприкасались с нагревательным элементом.
В случае повреждения сетевого кабеля, во
избежание малейшего риска, он должен быть
заменен только квалифицированным
представителем производителя или сотрудником
сервисной службы.
Сдайте пожалуйста упаковку на утилизацию в
специальный приемный пункт.
Используйте посудомоечную машину только в
домашнем хозяйстве и строго по назнчению, т.е.
для мытья посуды.
При выводе из эксплуатации или утилизации старой
машины снимите дверь с моечного отсека.
Следите за маленькими детьми, чтобы они не
играли с посудомоечной машиной.
По окончании выполнения программы проверьте
пуста ли емкость для моющего средства.
2
Содержание
- Прежде чем вызывать службу сервиса 2
- Примечание 2
- Чтение руководства 2
- Важная информация о мерах безопасности перед пользованием прочитайте внимательно все указания 3
- Внимательно прочитайте данную информацию и строго соблюдайте меры безопасности 3
- Предупреждени 3
- Предупреждение водородный газ взрывоопасен 3
- Сохраните эту брошюру для дальнейшего пользования 3
- Указания по заземлению 3
- Важно 4
- Обозначения на дисплее 4
- Панель управления 4
- Предупреждение 4
- Ватель 5
- Включение посудомоечной машины 5
- Выбора цикла 5
- Запуск цикла мойки 5
- Изменение программы 5
- Интенсивная 5
- Информация для 5
- Короткая 5
- Мойки 5
- Моющее ср во 5
- Нормальная 5
- Окончание цикла мойки 5
- Описание цикла 5
- Ополаски 5
- Полоскание 5
- Предварительн ая мойка 5
- Программа цикл 5
- Таблица циклов мойки 5
- Хрусталь 5
- Цикл 5
- Экономичная 5
- 14 0 10 0 1 0 6
- 36 18 44 1 4 20 60 6
- 71 45 89 4 8 среднее 40 40 6
- 89 8 60 25 6
- Добавление соли для смягчения воды 6
- Если ваша модель не имеет устройства снижения жесткости воды пропустите этот раздел 6
- Есть две возможности снижения жесткости воды одна из них использование устройства снижающего жесткость воды другая использование подходящего ополаскивающего средства жесткость воды различна в зависимости от региона при использовании жесткой воды на посуде и столовых приборах образуются отложения в виде накипи посудомойка оснащена специальным устройством для смягчения воды которое использует соль специально редназначенную для нейтрализации солей кальция и других минералов п 6
- Используйте всегда только специально для посудомоек предназначенную соль емкость для специальной соли находится под нижней корзиной для посуды и заполняется следующим образом 6
- О значении жесткости водопроводной воды справляйтесь в организации по водоснабжению вашего района о значении жесткости водопроводной воды справляйтесь в организации по водоснабжению вашего района 6
- Примечание 6
- Регулирование расхода соли 6
- Устройство для снижения жесткости воды 6
- Е мкость для моющего средства 7
- Если вода не очень жесткая образование накипи можно предотвратить добавлением моющего средства 7
- Количество применяемого моющего средства 7
- Ополаскиватель подается в посудомоечную машину при последнем полоскании с тем чтобы предотвратить образование на посуде капель которые могут оставить пятна и полосы он улучшает также роцесс сушки способствуя лучшему стеканию воды с посуды п ваша посудомойка предусмотрена для применения жидких ополаскивателей емкость для ополаскивателя находится на внутренней стороне двери рядом с емкостью для моющего средства для заполнения емкости откройте крышку и наливайте ополаскиватель до тех пор пока не потемнеет окошко индикации уровня наполнения емкость вмещает приблизительно 100 мг идкого ополаскивателя ж следите за тем чтобы не перелить поскольку это может привести к вытеканию ополаскивателя возможные брызги удалите влажной тряпкой не забудьте закрыть крышку емкости для ополаскивателя перед тем как закроете дверь посудомоечной машины если в вашем регионе мягкая вода возможно вам вообще не следует пользоваться ополаскивателем так как его применение в этом случае может привести к образованию бе 7
- Регулировка количества подаваемого средства для ополаскивания 7
- Чтобы открыть емкость поверните крышку в чтобы открыть емкость поверните крышку в положение стрелки открыть влево и поднимите ее залейте ополаскиватель в емкость следите за тем чтобы не перелить поместите крышку снова на место в положение стрелки открыть и закрутите ее вправо 7
- Как используется верхняя корзина 8
- Как используется нижняя корзина 8
- Когда следует добавлять ополаскиватель 8
- Размещение посуды в машине 8
- Чашки 2 маленькие миски 3 большие миски 4 стаканы 5 блюдца 6 тарелки 8
- Внутреннее устройство машины 9
- Корзина для столовых приборов 9
- Предупреждение 9
- Защита от мороза 10
- Предупреждение 10
- Система фильтров 10
- Уход за посудомоечной машиной 10
- Чистка разбрызгивателей 10
- Чистка фильтров 10
- Если вы едете в отпуск 11
- Как содержать машину в рабочем состоянии 11
- Никакой чистки с растворяющими или абразивными чистящими средствами 11
- Отключение от сети 11
- Перестановка машины 11
- После каждой мойки 11
- Предупреждение 11
- Уплотнители 11
- Чистка двери 11
- К ак отключить посудомоечную машину от системы водоснабжения 12
- Осторожно для вашей личной безопасности 12
- Подключение к электросети 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Требования к электрообеспечению 12
- Электроподключение 12
- Нивелирование машины 13
- Подключение к горячей воде 13
- Подключение к холодной воде 13
- Подсоединение водосточного шланга 13
- Размеры мм 13
- Слив излишней воды из соединительных шлангов посудомоечной машины 13
- Установка машины 13
- Неполадки возможные причины что можно сделать 14
- Прежде чем вызывать службу сервиса 14
- Код значение возможные причины 15
- Коды ошибок 15
- Неполадки возможные 15
- Предупреждение 15
- Прежде чем вызывать службу сервиса 15
- Причины что можно сделать 15
- Гарантия не распространяется 16
- Если это вызвано несоблюдением норм 16
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным 16
- Производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и собственности 16
- Условия гарантии 16
- Установки или использованием неисправного оборудования 16
- ____ ______________ 200__ г 17
- Встраиваемая духовка 17
- Встраиваемая поверхность 17
- Вытяжка 17
- Газовая плита 17
- Гарантийный талон 17
- Микроволновая печь 17
- Отметка о продаже 17
- Посудомоечная машина 17
- Сведения об установке 17
- Стиральная машина 17
- Холодильник 17
- Электрическая плита 17
- Представительство каisеr в россии по сервисному обслуживанию тел 18
- Факс 095 488 75 10 488 76 10 18
Похожие устройства
- Panasonic KX-FT982 RU-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMB 51001010 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S803J Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT502RU-W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LX80K Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-4353EBASL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FL423RU-B Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT38FDACDEF Инструкция по эксплуатации
- Minolta Maxxum 5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FL423 RU-W Инструкция по эксплуатации
- Juki MO-644D Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-31FERNCBC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US511EE-W Инструкция по эксплуатации
- Sven HD-1080 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIA 161 NF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US571EE-R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-3500E9-K Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung S801 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1105 RU-S Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIAA 18 NF H Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения