Liebherr FKvsl 5410 [4/7] Включение и выключение прибора
![Liebherr FKvsl 5410 [4/7] Включение и выключение прибора](/views2/1326893/page4/bg4.png)
46
Настройка температуры
Установите температуру в приборе
при помощи кнопки регулирования.
В положении max. достигается
минимальная температура внутри
прибора.
По мере необходимости установи-
те регулятор от 0 до max.
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Неровности следует компенсировать выравниванием ножек.
•
Нельзя закрывать вентиляцион-
ные отверстия или решетки.
• Помещение для установки прибора долж-
но в соответствии с нормой EN 378 иметь
объем 1 м
3
на каждые 8 г хладагента типа
R 600a, чтобы в случае утечки хладагента
из контура в этом помещении не могла
образоваться легковоспламеняемая га-
зовоздушная смесь. Данные о количестве
хладагента можно найти на заводской
табличке, расположенной внутри прибора.
• Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
Включение и выключение прибора
Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется очи-
стить его (подробности об этом приведены в разделе Очистка).
Включение
Вставьте сетевую вилку – прибор включен.
Выключение
Выдерните сетевую вилку или
поверните регулятор температуры
в положение 0.
Важное указание
При установке регулятора тем-
пературы в положение 0 холодильная система отклю-
чается, однако прибор от сети полностью не отключен.
Перед очисткой следует обязательно отключить
электропитание прибора. Выдерните сетевую вилку!
A B C D E
FKv 26.. 1250 мм 600 мм 610 мм 650 мм 1180 мм
FKv 36.. 1640 мм 600 мм 610 мм 650 мм 1180 мм
FKv 41.. 1800 мм 600 мм 610 мм 650 мм 1180 мм
FKv 54.. 1640 мм 750 мм 730 мм 850 мм 1410 мм
Размеры прибора
Индикатор температуры
Термометр встроен в
верхней части двери.
Электропитание индика-
тора температуры про-
изводится посредством
батареи, которую можно
приобрести в специали-
зированных магазинах.
Замена батареи
•Откройте дверь.
• Выведите крышку A из зацепления.
• Выньте термометр T.
• Откройте батарейный отсек с по-
мощью небольшой отвертки.
• Замените батарею.
• Закройте батарейный отсек.
• Снова смонтируйте все детали.
Если на индикаторе появляется надпись Er или HH, имеет
место неисправность прибора. В этом случае Вам следует
обратиться в службу сервиса и сообщить об отображаемой
надписи.
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе Описание прибора.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и осна-
щена электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудова-
ния!
Содержание
- 031 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Fkv 2610 fkv 3610 fkv 4110 fkv 5410 fkv 2612 fkv 3612 fkv 4112 fkv 5412 2
- Акустическая эмиссия прибора 2
- На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и ана логичных услугах оптовой торговли 2
- Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом 2
- Область применения прибора 2
- Опасность удушения упаковочным материа лом и пленкой 2
- Описание прибора 2
- Предупреждение 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к до машним сюда относится например исполь зование 2
- Указания по утилизации 2
- Упаковочный материал отнесите в официаль ное место сбора вторсырья 2
- Дети от 8 лет и старше а также лица с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному ис пользованию прибора и понимают возмож ные опасности детям запрещается играть с прибором детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание если они находятся без присмотра 3
- Если прибор закрывается на замок не хра ните ключи поблизости от прибора и в до сягаемом для детей месте 3
- Климатический класс 3
- Люминесцентная лампа в приборе предназ начена для освещения его внутреннего про странства она не пригодна для освещения помещений 3
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры 3
- При транспортировке или эксплуатации при бора на высоте свыше 1500 м над уровнем моря в силу пониженного давления воздуха может лопнуть стекло в двери осколки имеют острые края и чреваты тяжелыми травмами 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается ис пользовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрыз гивания воды 3
- Указания по технике безопасности 3
- Важное указание 4
- Включение 4
- Включение и выключение прибора 4
- Выключение 4
- Замена батареи 4
- Индикатор температуры 4
- Настройка температуры 4
- Нельзя закрывать вентиляцион ные отверстия или решетки 4
- Размеры прибора 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Установка 4
- Электрическое подключение 4
- Fk 2612 fk 3612 fk 4112 fk 5412 5
- Внутреннее освещение 5
- Выдерните сетевую вилку 5
- Замена люминесцентной лампочки 5
- Замок с секретом 5
- Запирание прибора 5
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные сред ства кроме тех которые рекомендованы производителем 5
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 5
- Охлаждение 5
- Очистка 5
- Размораживание 5
- Важное указание 6
- Вывод прибора из эксплуатации 6
- Неисправности 6
- Перенавешивание двери 6
Похожие устройства
- Cuckoo HJXT-0804 Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGА 60 QUADRO WH Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PIA 60 SEGRETO Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PI 60 MAGNETE Схема
- V-ZUG WA-ASLQZ-c re Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASLQZ-c re Каталог оборудования V-ZUG
- Fornelli PGA 60 ESTRO BL Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASZ re Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASZ re Каталог оборудования V-ZUG
- V-ZUG WA-ASLQWPZ-c li Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASLQWPZ-c li Каталог оборудования V-ZUG
- V-ZUG WA-ASLZ-c re Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASLZ-c re Каталог оборудования V-ZUG
- V-ZUG WA-ASZ li Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASZ li Каталог оборудования V-ZUG
- V-ZUG WA-ASLQWPZ-c re Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG WA-ASLQWPZ-c re Каталог оборудования V-ZUG
- STATUS Premium 100 Инструкция по эксплуатации
- STATUS Premium 100 Схема
- STATUS Premium 100 Сравнительная таблица моделей Status