Sigma SILVER 60 380В Брошюра онлайн

Sigma SILVER 60 380В Брошюра онлайн

Questa linea di impastatrici a spirale con vasca fissa si distingue per le seguenti caratteristiche Costruzione solida e robusta Protezione vasca largamente coperta Due motori uno per la spirale ed uno per la vasca Grande riserva di potenza Dimensioni d ingombro contenute Grande affidabilitá Manutenzione estremamente limitata Mínima quantitá d acqua 50 Le impastatrici clella linea Silver vengono normalmente fornite con una apparecchiatura standard completa cli pannello comancli elettromeccanico con due temporiz This line of fixed bowl spiral mixer is distinguished by the following features A solid and sturdy construction Widely covered bowl protection Two motors one for the spiral and one for the bowl Great power reserves Minimum overall dimensions Great reliability Pratically maintenance free Minimum quantity of water 50 The mixers of the Silver Line are regularly supplied with standard equipment complete with an electromechanical zatori a sinistra per la 1 a velocitá e a clestra per la 2a velocita per mezzodei quali é possibile pre impostare i tempi cli lavorazione desiderati II selettore a chiave consente di operare in prima e in seconda manualmente senza il con trol lo dei tempi ció é utile in caso di guasto clei timers e non provoca il fermo macchina II selettorecon il símbolo della vasca e le due frecce contrapposte consente di in vertiré il senso cli rotazione clella sola vasca per favorire la pre miscelazione in prima velocitá quandoquesta si ren de necessaria II pulsantecli marcia espleta la suafunzione cli inizio ciclo mentre a fine impasto e a griglia sollevata consente di fare girare la vasca acl impulsi per favorire I prelievo della pasta É possibile fornire a richiesta un pan nello comancli elettronico con 2 timers cligitali control panel with two timers The left timer regulates the 1 st speed and the right timer regulates the 2nd speed The timers allow to adjust the desired working times The key selector a I lows manual operation in firstand second speeds without the control of the working times This allows the machine to be operated even in case of malfunctions of the timers The selector with the tank symbol and the two opposing arrows permits the inversion ofthe rotation direc Die Linie der Spiralenknetmaschinen mit fester Schüs sel zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus Solide und robuste Konstruktion Kesselschuetzung weit bedeckt Zwei Motoren einer für die Spirale und einer für die Schüssel Große Leistungsreserve Geringer Raumbedarf Große Zuverlässigkeit Extrem geringer Wartungsaufwand Mindeste Quantitaet von Wasser 50 Die Knetmaschinen der Silver Linie werden gewöhn lich mit einem Standardgerät komplett mit elektro mechanischer Steuertafel geliefert Die Steuertafel ist Esta linea de amasadoras de espiral con cuba fija tiene las siguientes característícas Una construcción muy robusta con pintura de alta callidad Amplia protección del perrol Dos motores uno para el útil y otro para la cuba Grande reserva de potencia Dimensiones al suelo muy reducidas Alta fiabilidad Praticamente sin mantenimiento Mínima cantidad de aqua 50 Las máquinas amasadoras de la línea Silver normal mente se suministran con un equipamiento estándar provisto de panel de mandos electromecánico con mit zwei Zeitgebern ausgestattet einem links für die 1 Geschwindigkeit und einem rechts für die 2 Ge schwindigkeit mit denen die gewünschten Bearbei tungszeiten eingestellt werden können Der Schlüs selwählschalter ermöglicht in der ersten und in der zweiten Geschwindigkeit manuell ohne die Zeitsteue rung zu arbeiten was bei einer Störung derTimer von Vorteil ist und keinen Maschinenstillstand zur Folge hat Der Wählschalter mit dem Schüsselsymbol und den beiden entgegengesetzten Pfeilen ermöglicht allein die Drehrichtung der Schüssel zu wechseln um bei Be darf die Vormischung in der ersten Geschwindigkeit zu begünstigen Der Startschalter dient dem Zyklusstart und ermöglicht zudem nach Abschluss des Knetvor gangs und bei angehobenem Gitter die Schüssel im dos temporizadores el de la izquierda para la 13 velo cidad y el de la derecha para la 23 velocidad por me dio de los cuales es posible reprogramar los tiempos de elaboración deseados El selector de llave permite su funcionamiento en primera y segunda velocidad manualmente sin el control de tiempos esto es útil en caso de avería de los temporizadoresy no provoca la parada del aparato El selector con el símbolo del recipiente y las dos flechas contrapuestas permite invertir el sentido de rotación sólo del recipiente para facilitarel premezclado con la primera velocidad cuando fuera necesario El pulsador de marcha cum ple su función de inicio de ciclo mientras que al final del amasado y con la rejilla levantada permite hacer girar el recipiente por impulsos para facilitar la recogi da de la masa Es posible suministrar bajo pedido un panel de mandos electrónico con 2 temporizadores digitales pulsartig zu drehen um das Herausnehmen desTeigs zu erleichtern Auf Anfrage kann eine elektronische Steuertafel mit 2 Digitaltimern geliefert werden modello i Kw Cette ligne de pétrins spirales à cuve fixe se distingue par les points suivants Une construction solide et robuste Protection de la cuve largement couvrant Deux moteurs un pour la cuve et un pour la spirale Grande réserve de puissance Dimensions externes réduites Grande fiabilité Presque sans maintenance Minimum quantité d eau 50 Les pétrins de la gamme Silver sont livrés en standard avec un tableau de commandes avec 2 minuteries La minuterie gauche règle la première vitesse et la minu terie droite la deuxième Les minuteries permettent d ajuster la durée voulue de pétrissage Le sélecteur à clé permet un fonctionnement sans les minuteries Ceci permet un fonctionnement même en cas d ava rie des minuteries Le sélecteur montrant une cuve permet l inversion de la rotation de la cuve pour fa ciliter le frasage en première vitesse si nécessaire Le bouton marche démarre le cycle et en fin de cycle lorsque la grille est relevée fonctionne comme un bouton à impulsion faisant avancer la cuve pas a pas facilitant le retrait de la pâte Sur demande un pan neau de commande électronique avec 2 minuteries digitales tion of only the tank to facilitate pre mixing in 1st speed when necessary The run button starts the cycle while at the end ofthe mixing phase when the grill is raised operates as a jog control ofthe tank rotation facilitating the removal of the mixture Upon request an electronic control panel can be supplied featuring 2 digital timers Í volt model Эта серия спиральных тестомесильных машин с фиксированной дежой имеет следующие харак теристики прочная конструкция большая защитная крышка два двигателя для спирали и дежи большой резерв мощности небольшие габариты большая надежность незначительное техобслуживание минимальное количество воды 50 Тестомесильные машины линии Silver обычно по ставляют в стандартной комплектации включая электромеханическую панель с двумя таймерами слева для 1 й скорости и справа для 2 й ско рости Таймеры позволяют установить необходи мое время обработки Переключатель с ключом позволяет работать вручную на 1 й и 2 й скоро стях без контроля времени Это полезно в случае поломки таймеров Рукоятка с символом дежи и двумя встречными стрелками позволяет менять направление вращения только дежи для облег чения предварительного перемешивания на 1 й скорости Кнопка запуска включает цикл а также в конце замеса включает встряхивание дежи для об легчения выгрузки теста после поднятия решетки По заказу возможна поставка электронной панели с двумя цифровыми таймерами Í peso kg Í dimensioni mm max farina kg i min acqua It i vasca It i weight kg i dimensions mm max flour kg min water It j bowl It SILVER 50 1 9 2 6 220 1 50 e 400 3 50 215 530x920x1140 30 17 67 SILVER 60 1 9 2 6 220 1 50 e 400 3 50 220 590x950x1140 35 21 81 SILVER 60 PLUS 2 3 7 400 3 50 320 700x1120x1250 40 20 84 SILVER 80 2 3 7 400 3 50 330 700x1120x1250 50 30 130 SILVER 120 2 6 4 8 400 3 50 490 780x1370x1450 75 45 170 SILVER 160 3 7 7 75 400 3 50 690 910x1500x1600 100 60 230 SILVER 200 5 9 10 3 400 3 50 750 910x1570x1600 125 75 290 SILVER 280 6 5 11 400 3 50 830 1050x1670x1600 175 105 420 45 OptlonalS pannello comando elettronico a 2 timers programmable sovraprezzo per tensione spéciale programmable electronic control panel 2 timers extra charge for special tension

Скачать