Sven HD-1050 [26/40] Включение или отключение голоса при воспроизведении dvd vcd дисков

Sven HD-1050 [26/40] Включение или отключение голоса при воспроизведении dvd vcd дисков
26
Èçìåíåíèå ÿçûêà äóáëèðîâàíèÿ
(Òîëüêî äëÿ DVD)
Ìîæíî èçìåíÿòü ÿçûê äóáëèðîâàíèÿ. (ñì. ñòð. 33).
Ýòà ôóíêöèÿ äîñòóïíà òîëüêî äëÿ äèñêîâ ñ íåñêîëüêèìè ÿçû-
êàìè äóáëèðîâàíèÿ.
Íàæìèòå êíîïêó LANGUAGE âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ.
Íîìåð ÿçûêà äóáëèðîâàíèÿ ïîÿâèòñÿ íà ýêðàíå.
Åñëè ïîÿâèòñÿ , ýòî îçíà÷àåò, ÷òî äðóãèõ ÿçûêîâ äóáëèðîâàíèÿ
íåò â çàïèñè.
Ïðîäîëæàéòå íàæàòèå êíîïêè LANGUAGE, ïîêà íóæíûé ÿçûê
íå áóäåò âûáðàí.
Ïðèìå÷àíèÿ:
Åñëè íóæíûé ÿçûê íå âûáèðàåòñÿ, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî ýòîò
ÿçûê íå çàïèñàí íà äèñêå.
Ïðè âûêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ èëè ïðè îòêðûòèè ëîòêà äëÿ çà–
ãðóçêè äèñêîâ ÿçûê äóáëèðîâàíèÿ îñòàíåòñÿ ïðåæíèì.
Åñëè DVD-äèñê ñ êàðàîêå ñîäåðæèò íåñêîëüêî àóäèîêàíàëîâ,
â íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ ðàáîòà ãëàâíîãî êàíàëà ìîæåò áûòü
âêëþ÷åíà èëè âûêëþ÷åíà.
Âêëþ÷åíèå èëè îòêëþ÷åíèå ãîëîñà
ïðè âîñïðîèçâåäåíèè DVD/VCD-äèñêîâ
Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ãîëîñà íàæìèòå AUDIO CH âî âðåìÿ âîñïðîèç-
âåäåíèÿ VCD.
Ïðèìå÷àíèå:
Íåêîòîðûå äèñêè ñîäåðæàò íåñêîëüêî ãîëîñîâûõ êàíàëîâ, íà-
æìèòå AUDIO CH íåñêîëüêî ðàç äëÿ îòêëþ÷åíèÿ êàæäîãî èç
íèõ.
Èçìåíåíèå ÿçûêà ñóáòèòðîâ
(Òîëüêî äëÿ DVD)
ßçûêè ñóáòèòðîâ ìîæíî ìåíÿòü. Íàæìèòå SUBTITLE âî âðåìÿ
âîñïðîèçâåäåíèÿ.
Íà ýêðàíå ïîÿâèòñÿ íîìåð ÿçûêà ñóáòèòðà. Åñëè ñóáòèòðû íå
çàïèñàíû, íà ýêðàíå âìåñòî íîìåðà ïîÿâèòñÿ ñèãíàë .
Íàæìèòå SUBTITLE ñíîâà, ñèãíàë èëè íîìåð ÿçûêà èñ÷åçíåò.
Ïðèìå÷àíèÿ:
 íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ ÿçûê ñóáòèòðîâ èçìåíÿåòñÿ íå ñðàçó.
Åñëè æåëàåìûé ÿçûê íå ìîæåò áûòü âûáðàí è ïîñëå íåñêîëü-
êèõ íàæàòèé SUBTITLE, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî äàííûé ÿçûê íå
çàïèñàí íà äèñêå.
Ïðè îòêëþ÷åíèè ïèòàíèÿ èëè ïðè îòêðûòèè ëîòêà ÿçûê ñóá-
òèòðîâ îñòàíåòñÿ ïðåæíèì.

Содержание

Изменение языка дублирования Только для DVD Можно изменять язык дублирования см стр 33 Эта функция досту ина только для дисков с несколькими язы ка ми дубл ирова ния Нажмите кнопку LANGUAGE во время воспроизведения Номер языка дублирования появится на экране Если появится 0 это означает что других языков дублирования нет в записи Продолжайте нажатие кнопки LANGUAGE пока нужный язык не будет выбран Примечания Если нужный язык не выбирается это означает что этот язык не записан на диске При выключении питания или при открытии лотка для за грузки дисков язык дублирования останется прежним Если DVD диск с караоке содержит несколько аудиоканалов в некоторых случаях работа главного канала может быть включена или выключена Включение или отключение голоса при воспроизведении DVD VCD дисков LANGUAGE Selection Для отключения голоса нажмите AUDIO СН во время воспроиз ведения VCD Примечание Некоторые диски содержат несколько голосовых каналов на жмите AUDIO СН несколько раз для отключения каждого из них Изменение языка субтитров Только для DVD Языки субтитров можно менять Нажмите SUBTITLE во время воспроизведения На экране появится номер языка су бтитра Если субтитры не записаны на экране вместо номера появится сигнал 0 Нажмите SUBTITLE снова сигнал или номер языка исчезнет Примечания В некоторых случаях язык субтитров изменяется не сразу Если желаемый язык не может быть выбран и после несколь ких нажатий SUBTITLE это означает что данный язык не записан на диске При отключении питания или при открытии лотка язык суб титров останется прежним 26 Audio Channel SUBTITLE

Скачать