Indesit DE 43 EU [3/14] Установка и подключение
![Indesit DE 43 EU [3/14] Установка и подключение](/views2/1032848/page3/bg3.png)
Содержание
- Оглавление 1
- Ое 43 еи 1
- Посудомоечная машина 1
- Безопасность хорошая привычка 2
- Благодарим за приобретение товара марки indesit ваша посудомоечная машина надежна и проста 2
- В эксплуатации внимательно прочитайте данное 2
- К сведению покупателя в связи с тем что конструкция машины постоянно совершенствуется возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации не влияющие на технические характеристики 2
- Оборудование должно быть заземлено 2
- Руководство оно поможет вам ознакомиться с возмож ностями посудомоечной машины правилами ее монтажа использования и обслуживания 2
- Внимание оборудование обязательно должно быть заземлено 3
- Установка и подключение 3
- Описание машины 4
- Янии машины 4
- Использование машины 5
- Воды и моющих средств 8
- Советы по экономии электроэнергии 8
- Установка и запуск программы 8
- Вы передумали 9
- Ее выполнения 9
- Можно только сразу 9
- Отменить запущенную 9
- После начала 9
- Программирование отложенного старта программы 9
- Программу 9
- Если машина не будет долго использоваться если вы не будете использовать машину продолжительное время рекоменду ем сделать следующее проведите цикл мойки при пустой машине перекройте кран подачи воды выньте вилку из розетки оставьте дверцу приоткрытой этим вы избежите образования неприят 10
- Используйте дезодорант для посудомоечной машины из фирменной про 10
- Мойка машины 10
- Не используйте химические абразивы и растворители для мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей машины рекомендуем мыть их при помощи теплой воды губки и мыла известковые и жировые отложения на внутренних поверхностях и уплотнителе дверцы удаляйте специальным средством для очистки посудомоечной машины из фирменной профессио нальной серии забота о доме код 082082 10
- Ного запаха в машине и уплотнители дверцы прослужат дольше 10
- Ое43 ое 43 19 10
- Отключайте машину из сети из соображений безопасности перед мойкой и обслуживанием машины все гда вынимайте вилку из розетки 10
- Открывая дверцу машины во время выполнения программы или сразу после ее завершении будьте осторожны не ошпарьтесь па 10
- Перед началом использования посудомоечной машины после длительного перерыва следует вставить вилку в розетку перекрыть кран подачи воды отвернуть шланг слить грязную воду подсоединить заливной шланг и открыть водопроводный кран 10
- Перед тем как вынимать посуду 10
- Перемещение машины передвигайте машину только в вертикальном положении в крайнем случае оборудование можно положить на заднюю сторону 10
- После каждой мойки микроскопические частицы пищи остающиеся на внутренних поверхностях распылителях и в фильтровальном узле могут стать причиной образования неприятного запаха особенно если вы не моете посуду сразу после ее ис пользования и оставляете ее в посудомоечной машине для того чтобы пре дотвратить образование неприятного запаха включайте цикл полоскание и используйте дезодорант для посудомоечных машин из серии фирменных профессиональных средств забота одоме оставляйте дверцу приоткрытой и протирайте резиновый уплотнитель 10
- Таблица программ обслуживание и уход 10
- Убедитесь что программа закончила работу 10
- Удаление накипи вода содержит большое количество труднорастворимых солей вследствие загрязнения окружающей среды соли в виде накипи оседают на нагреватель 10
- Фессиональной серии забота о доме код 082072 10
- В случае неудовлетворительных результатов мойки или возникновения неисправностей прочитайте этот раздел прежде чем вызывать техников в большинстве случаев вы сможете сами устранить возникшие проблемы 11
- Очистка распылителей 11
- Устранение неисправностей 11
- Ariston indesit stinol 12
- Www merloni ru 12
- Забота о доме 12
- Компания merloni elettrodomestici 12
- Настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой 12
- Производитель бытовой техники торговых марок 12
- Средства и аксессуары профессиональной серии 12
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя 12
- Merloni elettrodomestici spa 13
- Й ariston ф inpesit scholtes stinol 13
- Лет со дня изготовления 13
- Не пользуйтесь услугами лиц не уполномоченных производителем при ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей 13
- Срок службы 13
- Технические характеристики 13
- De 43 eu 14
- I i осудомоечная 1 x машина 14
- Ф indesu 14
Похожие устройства
- Daikin FTK(X)25-35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic H-H020E Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1052 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTK(X)S25-35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LE8KH Инструкция по эксплуатации
- Daikin FT(Y)NS20-35CVMB Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dynax 505si Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25BVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F2EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS25BVMB Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL-E40 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F3EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Sven HD-1030 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-F3EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LL42 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS10EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- BBK bbk950S Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTN20CVMB9 Инструкция по эксплуатации
печивается наличием второго прозрачного шланга содержащим внутренний шланг Регулярно проверяйте внешний шланг если вы увидите что шланг стал ярко красным его необходимо срочно заменить Для замены шланга вы зовите специалистов из авторизованного сервисного центра УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Выбор места для машины Машина не должна касаться задней или боковыми сторонами стены или ме бели Заливной и сливной шланги могут располагаться как с левой так и с правой стороны машины Выравнивание После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения ножек проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса отклонение не должно быть более 2 Эта модель посудомоечной машины может быть встроена под рабочую поверхность поэтому поставляется с набором комплектующих указан ных в сопроводительных документах Подключение к холодной воде Не допускается установка машины без крана отключения воды На машине заливной шланг уже подключен к изделию Наверните заливной шланг на вывод водопровода имеющий наружную резьбу 3 4 дюйма и про верьте надежность соединения Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использова лась отверните шланг со стороны машины слейте грязную воду и восстано вите соединение Это предохранит машину от повреждений Во избежание повреждений затяжку пластмассовых гаек производите вруч ную без использования инструмента Замена заводских шлангов запрещена Подключение к горячей воде Машина может также подключаться к горячей воде из водопровода или водо нагревателя причем в обоих случаях температура воды не должна превы шать 60 С В этом случае время мойки сокращается примерно на 15 минут а эффектив ность несколько понижается Подключение к горячей воде выполняется так же как и к холодной Подсоединение сливного шланга Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минималь ным диаметром 4 см или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины Помните шланг не должен перегибаться и перекручиваться Для наилучшего размещения шланга используйте специальную пластиковую направляющую входит в комплект поставки рис 1 Специальную пласти ковую направляющую следует прочно закрепить на стене чтобы предотвратить перемещение сливного шланга и разбрызгивание воды Свободный конец сливного шланга должен располагаться на расстоянии между 40 и 100 см и от основания посудомоечной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе конец шланга не должен быть опущен в воду Если сливной шланг встроен в канализацию имейте ввиду что на верхних этажах может создаваться сифонный эффект машина одновременно сли вает и заливает воду Для предотвращения подобного эффекта устанавлива ется сифон Подсоединение к электросети ВНИМАНИЕ оборудование обязательно должно быть заземлено II Машина должна подключаться к электрической сети при помощи двухпо люсной розетки с заземляющим контактом розетка не поставляется с ма шиной Фазный желательно и нулевой провод должен быть подключен через автомат защиты сети рассчитанный на максимальный ток ток сра батывания 16 А и имеющий время срабатывания не более 0 1 с II При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1 5 кв мм или алюминиевыми жила ми сечением не менее 2 5 кв мм доработка электросети не производится При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж Устройство для предотвращения утечки воды III Не допускается прокладка заземления отдельным проводом Посудомоечная машина оснащена специальной системой которая блокиру ет поступление воды в случае протечек внутри оборудования Кроме того устройство оснащено заливным шлангом состоящим из прозрачного наруж ного шланга и внутреннего шланга красного цвета Оба шланга могут выдер живать высокое водяное давление В случае повреждения внутреннего шланга наружный шланг становится красным Безопасность в случае протечек обес IV Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3x1 5 380 ГОСТ 6223 79 Допускается применение других марок про водов обеспечивающих пожаро и электробезопасность при эксплуата ции машины 4 DE 43 DE43 5