Daikin FXZQ15A + декор. панель BYFQ60CW [4/20] Инструкция по монтажу и эксплуатации
![Daikin FXZQ32A + декор. панель BYFQ60CW [4/20] Инструкция по монтажу и эксплуатации](/views2/1328629/page4/bg4.png)
Инструкция по монтажу и эксплуатации
1
FXZQ15~50A2VEB
Системы кондиционирования типа VRV
4P341102-1A – 2013.01
Оглавление Страница
Перед установкой ............................................................................ 1
Выбор места установки................................................................... 3
Подготовка к установке ................................................................... 3
Монтаж внутреннего агрегата......................................................... 4
Рекомендации по монтажу труб хладагента ................................. 5
Рекомендации по монтажу дренажного трубопровода ................ 6
Работа с электрической проводкой................................................ 7
Пример проводки и настройки пульта ДУ...................................... 8
Пример проводки............................................................................. 9
Установка декоративной панели .................................................... 9
Задание параметров на месте эксплуатации................................ 9
Пробный запуск ..............................................................................11
Техническое обслуживание ...........................................................11
Требования к утилизации отходов ............................................... 12
Электрическая схема
.................................................................... 13
Оригиналом руководства является текст на английском языке.
Текст на других языках является переводом с оригинала.
Перед установкой
Пока агрегат не будет доставлен на место установки, он
должен оставаться в упаковке. Если без распаковки не
обойтись, используйте при подъеме стропы из мягкого
материала или защитные панели вместе с канатом, чтобы
не повредить и не поцарапать агрегат.
При распаковке агрегата и при перемещении его после
распаковки агрегат следует поднимать только за подвесной
кронштейн. Не оказывайте давление на другие части, в
особенности на трубы с хладагентом, дренажный
трубопровод и другие полимерные детали.
Для решения вопросов, не рассмотренных в данном
руководстве, обратитесь к руководству по монтажу
наружного блока.
Меры обеспечения безопасности при обращении с
хладагентом R410A:
Подсоединяемые наружные блоки должны быть рассчитаны
на использование исключительно хладагента R410A.
Меры предосторожности
Данное устройство не предназначено для эксплуатации
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а равно
итеми, у кого нет соответствующего опыта и знаний. Такие
лица допускаются к эксплуатации устройства только под
наблюдением или руководством лица, несущего
ответственность за их безопасность.
За детьми необходим присмотр во избежание игр
с устройством.
Данное устройство
может использоваться специалистами
или обученными пользователями в магазинах, на
предприятиях легкой промышленности, на фермах, либо
неспециалистами для коммерческих нужд.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте блок в помещениях,
указанных ниже.
- В помещениях, содержащих минеральные масла, пары
масел или масляный туман, например в помещениях для
приготовления пищи. (Возможно разрушение
пластмассовых компонентов.)
- В
помещениях с наличием коррозийных газов, например
сернистого газа. (Возможна коррозия медных труб и мест
пайки твердым припоем.)
- В помещениях с использованием летучих
воспламеняющихся газов, например от растворителя
или бензина.
- В помещениях, содержащих машины, генерирующие
электромагнитные поля. (Возможно нарушение работы
систем управления.)
- В местах с повышенным содержанием солей в
атмосфере, например
на морском берегу, и там, где
возможны значительные колебания напряжения в сети
питания (например, вблизи заводов и фабрик). Кроме
того, в автомобилях или на судах.
При выборе места для установки используйте бумажный
шаблон для установки, входящий в комплект поставки.
Не устанавливайте принадлежности непосредственно на кожух.
Просверленные в кожухе отверстия могут повредить
электрические провода и вызвать возгорание.
Уровень звукового давления: менее 70 дБ(A).
FXZQ15A2VEB FXZQ32A2VEB
FXZQ20A2VEB FXZQ40A2VEB
FXZQ25A2VEB FXZQ50A2VEB
Системы кондиционирования типа VRV
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
ПЕРЕД МОНТАЖОМ СИСТЕМЫ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ,
ЧТОБЫ В БУДУЩЕМ ЕЕ МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
НЕВЕРНЫЙ МОНТАЖ СИСТЕМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ
МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, КОРОТКОМУ ЗАМЫКАНИЮ, ПРОТЕЧКАМ,
ПОЖАРУ И ДРУГОМУ УЩЕРБУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО ТО ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ,
КОТОРОЕ ИЗГОТОВЛЕНО КОМПАНИЕЙ DAIKIN
И ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДАННОЙ СИСТЕМЫ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. ДОВЕРЯТЬ МОНТАЖ
ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ
МОНТАЖА ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ,
ОБРАТИТЕСЬ ЗА СОВЕТОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ К ДИЛЕРУ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕМУ
КОМПАНИЮ DAIKIN В ВАШЕМ РЕГИОНЕ.
Содержание
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 1
- Системы кондиционирования типа 1
- Daikin industries czech republic s r o 3
- En60335 2 4 3
- Fxzq15a2veb fxzq20a2veb fxzq25a2veb fxzq32a2veb fxzq40a2veb fxzq50a2veb 3
- Machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 3
- P323721 5b 3
- Takayuki fujii managing director 1st of march 2013 3
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 4
- Меры предосторожности 4
- Оглавление 4
- Перед установкой 4
- 2 3 5 4 6 5
- 9 11 10 12 13 5
- Для данного внутреннего агрегата требуется установка дополнительной декоративной панели 5
- Для обеспечения правильности монтажа внимательно изучите данное руководство не забудьте проинструктировать заказчика относительно эксплуатации системы и ознакомьте его с прилагаемым руководством по эксплуатации 5
- Дополнительные принадлежности 5
- Замечания для монтажника 5
- Объясните заказчику что за система установлена на объекте соблюдайте спецификации по монтажу приведенные в главе подготовка к работе руководства по эксплуатации наружного блока 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Предусмотрены пульты дистанционного управления двух типов проводные и беспроводные выбирайте пульт дистанционного управления в соответствии с запросами заказчика и устанавливайте его в надлежащем месте информация о выборе подходящего пульта дистанционного управления приведена в каталогах и технической документации 5
- Принадлежности 5
- Убедитесь что в блок включены следующие принадлежности 5
- Выберите направления потоков воздуха наиболее подходящие для помещения и места установки для выпуска воздуха в 3 направлениях необходимо выполнить настройки на месте с помощью пульта ду и закрыть воздуховыпускные отверстия см руководство по монтажу дополнительного комплекта блокирующих накладок и задание параметров на месте эксплуатации на странице 9 см рисунок 1 направление потока воздуха 6
- Выбор места установки 6
- Подготовка к установке 6
- Для укрепления потолков которые должны выдерживать вес агрегата используйте анкеры для имеющихся потолков и врезные втулки врезные анкеры или другие приобретаемые на месте детали для новых потолков прежде чем продолжать работу отрегулируйте зазор от потолка 7
- Монтаж внутреннего агрегата 7
- Установите подвесные болты используйте болты m8 m10 7
- 5 1 2 3 8
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 8
- 2 3 4 5 9
- Меры предосторожности при пайке 9
- Рекомендации по монтажу дренажного трубопровода 9
- Установка дренажного трубопровода 9
- Испытание дренажного трубопровода 10
- Общие указания 10
- Проверив поток слива выключите питание снимите крышку распределительной коробки и снова отсоедините однофазное электропитание от клеммной колодки проводки между агрегатами установите крышку распределительной коробки на место 10
- Работа с электрической проводкой 10
- Пример проводки и настройки пульта ду 11
- Способ подсоединения проводки 11
- Технические характеристики предохранителей и проводов устанавливаемых по месту эксплуатации 11
- Электрические характеристики 11
- 02 03 04 12
- Fxzq15 50a2veb системы кондиционирования типа vrv 4p341102 1a 2013 1 12
- В качестве пульта дистанционного управления системы с групповым управлением выбирайте пульт дистанционного управления соответствующий внутреннему агрегату с наиболее значимыми функциями 12
- Второго кода примечание 2 12
- Задание параметров на месте эксплуатации 12
- Заказчик может выбрать термистор пульта ду 12
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 12
- Используйте только указанные провода плотно закрепляйте провода в клеммах при присоединении проводов избегайте приложения к клеммам внешних усилий содержите проводку в полном порядке и следите за тем чтобы провода не создавали помех другому оборудованию например препятствуя закрытию сервисной крышки убедитесь что крышка закрыта плотно неправильное подключение может привести к перегреву и в худшем случае к поражению электрическим током или возгоранию 12
- Краткое описание процесса задания параметров на месте эксплуатации 12
- Меры предосторожности 12
- Настройки производятся изменением параметров mode no режима first code no первого кода и second code no второго кода 12
- Не присоединяйте заземляющий провод оборудования к газовым трубам водопроводным трубам молниеотводам или проводам телефонного заземления неправильное заземление может привести к поражению электрическим током 12
- Описание проводки пульта ду приведено в руководстве по монтажу пульта ду поставляемом вместе с пультом 12
- Отдельный выключатель можно использовать для подачи питания на всю систему групповые выключатели и групповые цепи при этом необходимо выбирать с особой тщательностью 12
- Первого кода описание установки 12
- После установки декоративной панели убедитесь что между корпусом агрегата и декоративной панелью нет зазоров в противном случае возможны утечки и образование конденсата 12
- При задании параметров и в процессе работы обращайтесь к разделу задание параметров на месте эксплуатации в руководстве по установке пульта ду 12
- При использовании 1 пульта ду для 1 внутреннего агрегата нормальная работа см рисунок 12 12
- При использовании агрегата bs см рисунок 14 12
- При использовании группового управления нет необходимости обозначать адрес внутреннего агрегата адрес автоматически устанавливается при включении питания 12
- Пример полной системы 3 системы 12
- Пример проводки 12
- Примечание 12
- Режима приме чание 1 12
- См рисунки 12 13 и 14 12
- См рисунок 13 12
- См руководство по установке поставляемое в комплекте с декоративной панелью 12
- Установите на проводку питания каждого агрегата выключатель и предохранитель как показано на рисунок 16 12
- Установка декоративной панели 12
- В приводимой ниже таблице разъясняются состояния принудительного выключения и операции включения выключения в ответ на изменения состояния входа a 13
- Ввод в действие 13
- Вставьте отвертку с плоским шлицем в полость между верхней и нижней частями пульта ду и воздействуя с 2 сторон осторожно снимите верхнюю часть см рисунок 18 печатная плата пульта ду присоединяется к верней части пульта ду 13
- Для выбора операции включите питание и пользуйтесь пультом ду установите пульт ду в режим настройки на месте дополнительные сведения см в главе настройка параметров по месту эксплуатации в руководстве пульта ду в режиме настройки параметров по месту эксплуатации выберите режим 12 затем задайте для первого кода переключатель значение 1 затем задайте для второго кода положение значение 01 принудительное выключение и 02 операция включения выключения заводская установка принудительное выключение 13
- Для централизованного управления необходимо назначить группы дополнительные сведения см в руководстве для каждого дополнительного пульта в режиме централизованного управления 13
- Компьютерное управление принудительное выключение и операции включения выключения 13
- Переведите переключатель смены режима основной субблок на одной из плат pc пульта ду в положение s см рисунок 19 переключатель другого пульта дистанционного управления оставьте в положении m 13
- Переключение основного вспомогательного пульта 13
- Подключите вход с наружной стороны к клеммам т1 и т2 клеммной колодки проводка передачи данных с пульта ду 13
- При использовании 2 пультов ду следует перевести один из них в основной режим а другой в режим субблок 13
- При использовании беспроводных пультов ду необходимо использовать настройку адреса за инструкциями по заданию параметров обратитесь к руководству по монтажу прилагаемому к беспроводному пульту дистанционного управления 13
- Система централизованного управления 13
- См рисунок 15 13
- См рисунок 17 13
- Спецификации проводов и указания по электрическому монтажу 13
- Указания по выбору принудительного выключения и операции включения выключения 13
- Управление с помощью 2 пультов ду управление 1 внутренним агрегатом с помощью 2 пультов ду 13
- Перед очисткой теплообменника обязательно снимите блок управления электродвигателя вентилятора дренажный насос и поплавковый выключатель вода и моющие средства могут повредить изоляцию электрических деталей что может стать причиной короткого замыкания или возгорания 14
- Пробный запуск 14
- Техническое обслуживание 14
- Чистка воздухозаборной решетки 14
- Чистка воздушных фильтров 14
- Требования к утилизации отходов 15
- Чистка воздуховыпускного отверстия и наружных панелей 15
- A1p печатная плата 16
- A2p печатная плата 16
- A3p печатная плата 16
- A4p печатная плата 16
- A5p печатная плата 16
- Bs1 нажимная кнопка на печатной плате 16
- C105 конденсатор m1f 16
- F1u предохранитель t 3 15 a 250 в 16
- F2u предохранитель 16
- H1p контрольная лампа включение красная 16
- H2p контрольная лампа таймер зеленая 16
- H3p контрольная лампа загрязнение фильтра зеленая 16
- H4p контрольная лампа размораживание оранжевая 16
- Hap проблесковая лампа индикатор диагностики зеленый 16
- M1f электродвигатель вентилятора 16
- M1p двигатель дренажного насоса 16
- M1s m4s двигатель качающейся заслонки 16
- Ps переключение питания 16
- Q1di детектор утечки на землю 16
- R1t термистор воздух 16
- R2t r3t термистор катушка 16
- R4t термистор воздух 16
- S1l поплавковое реле уровня 16
- Ss1 селекторный выключатель главный доп 16
- Ss2 селекторный выключатель задание адреса беспроводного пульта ду 16
- V1r диодный мост 16
- X1m клеммная колодка 16
- X24a разъем проводка пульта ду 16
- X2m клеммная колодка 16
- X33a разъем адаптер проводки 16
- X35a разъем питание адаптера 16
- X81a разъем набор датчиков 16
- Y1e электронный терморегулирующий вентиль 16
- Z1c ферритовый сердечник 16
- Z1f фильтр подавления шумов 16
- Z2c ферритовый сердечник 16
- Z3c ферритовый сердечник 16
- Беспроводной пульт ду приемник дисплей 16
- Внутренний агрегат 16
- Комплект датчиков 16
- Примечания 16
- Проводной пульт ду 16
- Разъем для дополнительных деталей 16
- Электрическая схема 16
- F2 t1 t2 19
Похожие устройства
- Daikin FXZQ15A + декор. панель BYFQ60CW Схема
- Daikin FXZQ15A + декор. панель BYFQ60CW Каталог оборудования Daikin
- Daikin FXZQ50A + декор. панель BYFQ60CW Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXZQ50A + декор. панель BYFQ60CW Схема
- Daikin FXZQ50A + декор. панель BYFQ60CW Каталог оборудования Daikin
- Daikin FXZQ20A + декор. панель BYFQ60CW Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXZQ20A + декор. панель BYFQ60CW Схема
- Daikin FXZQ20A + декор. панель BYFQ60CW Каталог оборудования Daikin
- Daikin FXZQ25A + декор. панель BYFQ60CW Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXZQ25A + декор. панель BYFQ60CW Схема
- Daikin FXZQ25A + декор. панель BYFQ60CW Каталог оборудования Daikin
- Daikin FXCQ32A + декор. панель BYBCQ40H Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXCQ32A + декор. панель BYBCQ40H Схема
- Daikin FXCQ32A + декор. панель BYBCQ40H Каталог оборудования Daikin
- Daikin FXCQ20A + декор. панель BYBCQ40H Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXCQ20A + декор. панель BYBCQ40H Схема
- Daikin FXCQ20A + декор. панель BYBCQ40H Каталог оборудования Daikin
- Daikin FXCQ25A + декор. панель BYBCQ40H Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXCQ25A + декор. панель BYBCQ40H Схема
- Daikin FXCQ25A + декор. панель BYBCQ40H Каталог оборудования Daikin