Hotpoint-Ariston LL42 [10/12] Предосторожности и рекомендации
![Hotpoint-Ariston LL42 [10/12] Предосторожности и рекомендации](/views2/1032878/page10/bga.png)
Содержание
- Включение и эксплуатация 6 1
- Загрузка корзин 5 1
- Н нокротк ар15тоы 1
- Неисправности и методы их устранения 11 1
- Описание изделия 4 1
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 8 1
- Посудомоечная машина 1
- Предосторожности и рекомендации 10 1
- Программы 7 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Техническое обслуживание 12 1
- Техническое обслуживание и уход 9 1
- Ьь 42 1
- Внимание опасное напряжение 2
- Водопроводное и электрическое подсоединение 2
- Защита против затопления 2
- Подсоединение шланга подачи воды 2
- Расположение и нивелировка 2
- Установка 2
- Ariston 3
- Il hotpoint 3
- Вместимость 3
- Габаритные размеры 3
- Давление в водопроводе 3
- Напряжение электропитания 3
- Плавкий предохранитель 3
- Подсоединение сливного шланга 3
- Полная потребляемая мощность 3
- Предупреждения по первому использованию машины 3
- Технические данные 3
- Электрическое подсоединение 3
- Общий вид 4
- Описание изделия 4
- Панель управления 4
- Ariston 5
- Верхняя корзина 5
- Загрузка корзин 5
- Корзинка для столовых приборов 5
- Н hotpoint 5
- Нижняя корзина 5
- Порядок регуляции высоты верхней корзины 5
- Посуда непригодная для моики в посудомоечной машине 5
- Примеры загрузки верхней корзины 5
- Примеры загрузки нижнеи корзины 5
- Включение и эксплуатация 6
- Дополнительные функции мойки 6
- Загрузка моющего вещества 6
- Запуск посудомоечной машины 6
- Изменение текущей программы 6
- Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин 6
- Не используйте моющие средства для ручного мытья посуды 6
- Порядок догрузки посуды 6
- Программируемый запуск 6
- Случайное прерывание моики 6
- Ariston 7
- А ячейка а в ячейка в сушка 7
- Количество и тип программ варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины 7
- Мин порошковое жидкое таблетки 7
- Моющее средство 7
- Н hotpoint 7
- Примечание 7
- Программы 7
- Продолжите льность цик ла погреши ость 10 7
- Рекомендации по выбо 7
- Ру программы программа 7
- Загрузка регенерирующей соли 8
- Заливка ополаскивателя 8
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 8
- Отрегулируйте дозу ополаскивателя 8
- Регуляция дозы соли 8
- Ар15том 9
- Длительный простои машины 9
- Н ноьро п1 9
- Отключение воды и электропитания 9
- Техническое обслуживание и уход 9
- Чистка оросителей 9
- Чистка посудомоечной машины 9
- Чистка фильтров 9
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 10
- Общие требования к безопасности 10
- Предосторожности и рекомендации 10
- Утилизация 10
- Экономия воды и электроэнергии 10
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 10
- Ар15том 11
- Н ноьро п1 11
- Неисправности возможные причины методы устранения 11
- Неисправности и методы их устранения 11
- Перед тем как обратиться в центр технического обслуживания 12
- При обращении в центр технического обслуживания необходимо сообщить 12
- Техническое обслуживание 12
Похожие устройства
- Daikin FTKS35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS10EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- BBK bbk950S Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTN20CVMB9 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1043 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS9EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTYN20CVMB9 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LE8K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS11EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTN25CVMB9 Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dynax 5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP3EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Juki HZL-35Z Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTYN25CVMB9 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-A6200AMUXS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP3EE-H Grey Инструкция по эксплуатации
- BBK DK929S Инструкция по эксплуатации
- Sven HD-1020 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTN35CVMB9 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-A6200AMUXC Инструкция по эксплуатации
Предосторожности и рекомендации RU га Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения составленные в целях вашей безопасности Общие требования к безопасности Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве Запрещается устанавливать изделие на улице даже под навесом так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки возьмитесь за вилку рукой Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и технического обслуживания машины В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта Никогда не прикасайтесь к сопротивлению Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу машины она может опрокинуться Не держите дверцу открытой так как об нее можно случайно споткнуться Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей Не разрешать детям играть с упаковочными материалами Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2002 96 СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов РАЕЕ электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации Более подробные сведения касательно правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут получить в соответствующей общественной организации или в магазине Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Экономия воды и электроэнергии Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой В ожидание полного заполнения машины во избежание образования неприятных запахов включите цикл Ополаскивание см Программы Выбирайте программу моики подходящуюю для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ для нормально грязной посуды используйте программу Eco обеспечивающую низкии расход электроэнергии и воды если машина загружена не полностью включите дополнительную функцию Половина загрузки см Запуск и эксплуатация Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом Дополнительная функция Запуск с задержкой 1 см Запуск и эксплуатация может помочь спланировать мойку посуды в более рациональном режиме Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты Настоятельно рекомендуем использовать моющие средства не содержащие фосфатов и хлора что помогает сохранить окружающую среду Ферменты оказывают особо эффективное воздействие при температуре около 50 С поэтому при использовании моющих веществ с ферментами можно выбрать программы моики с низкими температурами получая те же результаты что и при мойке при 65 С Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями производителя с степенью жесткости воды со степенью загрязнения и с количеством посуды во избежание нерационального расхода Хотя моющие средства и являются биоразлагаемыми они содержат вещества отрицательно влияющие на природу Имеется только в некоторых моделях 10
Ответы 0
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, почему вылетает нижний разбрызгиватель, когда работает пмм?