KitchenAid 5KCF0103EER красный [19/25] Рекомендуемые скорости и объемы продуктов для аксессуаров при использовании ручных режимов приготовления приведены в руководстве ниже
![KitchenAid 5KCF0103EER красный [19/25] Рекомендуемые скорости и объемы продуктов для аксессуаров при использовании ручных режимов приготовления приведены в руководстве ниже](/views2/1329937/page19/bg13.png)
19
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЧНЫХ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Аксессуар Продукты
Скорость Количество
Время работы
Многофункциональный
нож
Супы-пюре 10 2,5 л
До 1 минуты
дляпюре†
Мясо (без костей) 10 1,0 кг
До 1 минуты
дляпюре†
Рыба (без костей) 10 1,0 кг
До 1 минуты
дляпюре†
Овощи 10 1,0 кг 2 минуты†
Десерт из вареных
фруктов
10 500 гр 30 секунд
Орехи (миндаль,
пекан, грецкие
орехи,арахис)
10 700 г 30 секунд
Многофункциональный
мини-нож и мини-чаша
Супы-пюре 10 1,0 л
До 1 минуты
дляпюре†
Мясо, рыба
(безкостей)
10 500 гр
До 1 минуты
дляпюре†
Орехи (миндаль,
пекан, грецкие
орехи,арахис)
10 300 г 30 секунд
Песто 10 450 г 30 секунд
насадка для
помешивания StirAssist
Жарка (мясо,
нарезанное кубиками
2x2 см, бекон, лук)
1 600 г 5 минут
Ризотто 1
1,5 кг
(350 г риса)
20 мин�
Тушеные блюда 1 2,5 л 30–45 минут
Венчик для взбивания
яиц
Яичные белки 7-9 8 яйца 5–10 минут
Майонез, взбитые
сливки
7-9 1,3 л 5–8 минут
Кремы, соусы 4-6 1,2 л 5–10 минут
Насадка для теста
Тесто 2 1,2 кг 2–4 минут
Выпечка 5 1,2 кг 2–3,5 минут
Сдобный хлеб 5 1,2 кг 2–3,5 минут
Смесь для кекса 6 1,5 л 2 минут
Тесто для блинчиков 8 1,5 л 2 минуты
†
Порезать кубиками со стороной 2 см
Рекомендуемые скорости и объемы продуктов для аксессуаров при использовании ручных
режимов приготовления приведены в руководстве ниже� ВНИМАНИЕ: Во избежание
выплескивания жидкости всегда выбирайте рекомендуемые скорости при использовании
венчика для взбивания яиц, насадки для теста или многофункционального лезвия�
Содержание
- Содержание p.1
- Русский p.1
- Руководство по эксплуатации кулинарного процессора p.1
- Безопасность при использовании кулинарного процессора p.2
- При использовании электрических бытовых приборов следует всегда соблюдать основные указания по технике безопасности что уменьшит риск возникновения пожара поражения электрическим током и или травмирования людей данные указания включают в себя следующее p.2
- Опасность p.2
- Меры предосторожности p.2
- Внимание p.2
- Сохраните данное руководство p.3
- Безопасность при использовании кулинарного процессора безопасность при использовании кулинарного процессора p.3
- Электрические требования p.4
- Утилизация отходов электрического оборудования p.4
- Безопасность при использовании кулинарного процессора p.4
- Части и их характеристики p.5
- Русский p.5
- Безопасность при использовании кулинарного процессора p.5
- Панель управления p.6
- Вместимость пароварки p.6
- Аксессуары p.6
- Stew p7 step 2 p.6
- Части и их характеристики p.6
- Части и их характеристики части и их характеристики p.7
- Русский p.7
- Не превышайте указанных температур за исключением случаев когда в кулинарной книге или приложении kitchenaid указано иное p.7
- Внимание во избежание выплескивания жидкости всегда выбирайте рекомендуемые скорости при использовании венчика для взбивания яиц насадки для теста или многофункционального лезвия p.7
- Аксессуары p.7
- Справочник режимов приготовления p.8
- Автоматические режимы приготовления p.8
- Icons exploration p.8
- Справочник режимов приготовления справочник режимов приготовления p.9
- Русский p.9
- Пюрирование p.9
- Замешивание теста p.9
- Готовка на пару p.9
- Автоматические режимы приготовления p.9
- Icons exploration p.9
- Опция таймера p.10
- Дополнительные функции p.10
- Автоматические режимы приготовления p.10
- Icons exploration p.10
- Русский p.11
- Мини чаша и многофункциональный мини нож p.11
- Импульсный режим p.11
- Дополнительные функции p.11
- Быстрое смешивание p.11
- Автоматические режимы приготовления дополнительные функции p.11
- Подготовка кулинарного процессора к использованию p.12
- Начало работы p.12
- Использование кулинарного процессора p.12
- Внимание p.12
- Начало работы начало работы и настройка параметров p.13
- English p.13
- Язык экрана p.13
- Приветственный экран p.13
- Переключение между градусами по фаренгейту и градусами цельсия p.13
- Использование автоматических режимов приготовления p.14
- Внимание в кулинарной книге приводятся указания по выбору насадок режимов приготовления и настроек при использовании автоматических режимов приготовления p.14
- Использование автоматических режимов приготовления p.15
- Stew p7 step 2 p.15
- Stew p7 step 1 p.15
- Quick stir p.15
- Использование автоматических режимов приготовления p.16
- Внимание p.16
- Keep warm p.16
- Русский p.17
- Кулинарный процессор имеет два вида корзин для готовки на пару которые можно использовать в нескольких режимах приготовления примечание корзины для готовки на пару нельзя использовать с такими аксессуарами как многофункциональный нож насадка для помешивания stirassist насадка для теста или венчик для взбивания яиц p.17
- Использование круглой внутренней корзины для готовки на пару p.17
- Использование корзинок для готовки на пару p.17
- Использование корзинок для готовки на пару p.18
- Использование верхней и нижней корзины для готовки на пару p.18
- Вы можете использовать одновременно верхнюю и нижнюю корзинки для готовки на пару либо только нижнюю корзинку нижнюю корзинку для готовки на пару также можно использовать одновременно с внутренней корзинкой пример одновременного использования верхней и нижней корзинки для готовки на пару показан в инструкции ниже p.18
- Русский p.19
- Рекомендуемые скорости и объемы продуктов для аксессуаров при использовании ручных режимов приготовления приведены в руководстве ниже p.19
- Использование ручных режимов приготовления p.19
- Во избежание выплескивания жидкости всегда выбирайте рекомендуемые скорости при использовании венчика для взбивания яиц насадки для теста или многофункционального лезвия p.19
- Внимание p.19
- Использование ручных режимов приготовления p.20
- Готовка с ручными настройками p.20
- Русский p.21
- Опасность пищевого отравления p.21
- Использование ручных режимов приготовления использование ручных режимов приготовления p.21
- Если цикл приготовления был прерван убедитесь что блюдо приготовилось полностью в этом случае его внутренняя температура будет не ниже 74 c p.21
- Внимание p.21
- В случае отключения электроэнергии при повторном включении будет показан приветственный экран p.21
- Уход и чистка p.22
- Очистка кулинарного процессора p.22
- Кастрюля p.22
- Извлечение установка вала привода p.22
- Внешние поверхности p.22
- Чтобы установить внутреннюю прокладку крышки p.23
- Хранение аксессуаров p.23
- Уход и чистка p.23
- Русский p.23
- Крышка и внутренняя прокладка крышки p.23
- Вымойте прокладку в теплой мыльной воде и высушите перед повторной установкой перед тем как поместить крышку в кулинарный процессор вновь установите прокладку p.23
- В крышке имеются сливные отверстия покрытые внутренней резиновой прокладкой p.23
- Если кулинарный процессор поврежден или не работает p.24
- Выявление и устранение неисправностей p.24
- Внимание p.24
- Гарантия и техническое обслуживание p.25
- Центры обслуживания p.25
- Русский p.25
- Обслуживание клиентов p.25
- Гарантия на кулинарный процессор kitchenaid p.25
Похожие устройства
-
KitchenAid 5KCF0103EOB черныйИнструкция по эксплуатации -
KitchenAid 5KCF0103EMS серебряный медальонИнструкция по эксплуатации -
KitchenAid 5KCF0103EFP морозный жемчугИнструкция по эксплуатации -
KitchenAid 5KCF0103ECA карамельное яблокоИнструкция по эксплуатации -
KitchenAid 5KCF0103EAC кремовыйИнструкция по эксплуатации -
Kitfort KT-1395Инструкция по эксплуатации -
Endever SIGMA-48Руководство пользователя -
Robot Coupe R201 EСертификат -
Robot Coupe R201 EБрошюра -
Robot Coupe R201 EИнструкция по эксплуатации -
Smile KM 1160Инструкция по эксплуатации -
Ariete 1789Инструкция по эксплуатации