Lofra PBIG 96 GVT Инструкция по эксплуатации онлайн [5/22] 277901
![Lofra PBIG 96 GVT Инструкция по эксплуатации онлайн [5/22] 277901](/views2/1330746/page5/bg5.png)
плита абсолютно стабильно установлена. Посадка горелок, пламя диффузоров и сетей
на местах на варочной панели (см. п. 3.9). Некоторые модели поставляются с
резиновыми накладками, которые предотвращают поверхность стали плиты от царапин.
Установите их на нижнюю часть решёток на хромированный стержень.
Примечание: когда горелки горят, не должно быть сквозняков в помещении, так
как они могут повлиять на пламя или даже привезти к возгоранию. (Обратите
внимание: крюк крепления не предусмотрен, так как он будет зависеть от
конструкции стены, в которой он будет просверлен и прикреплён. Установщик
должен обеспечить крючком крепления).
1.4. Подключение к газовому ПИТАНИЮ: актуальные нормы УСТАНОВКИ
Плита должна быть подключена, используя жесткие или
гибкие соединения.
а) Класс 2 ( Встроенная плита подкласс 2/1 ) :
использовать непрерывную гибкую трубу из нержавеющей
стали, в соответствии с действующими стандартами
установки, который может быть продлен не более 2000 мм
, концы труб должны быть оснащены резьбовым
соединением с механическим уплотнением.
б) Класс 1 ( свободно стоящая плита ) : класс 2 Инструкции
применяются такие же. Кроме того, неметаллические
гибкие трубы могут быть использованы, если они
соответствуют современным стандартам и следующие
инструкции по установке соблюдаются: диаметр трубы
должен быть от 400 мм до 1500 мм , она не должна превышать 50AC в любой точке , не
быть скрученной, иметь острых углов, дополнительных соединений или других подобных
опасностей.
Для подключения к :
Метан: труба должна иметь внутренний диаметр 13 мм, быть прикреплена к трубе
держателем и затем блокирована специальным зажимом в соответствии с
действующими стандартами установки;
Сжиженный газ (баллон):труба должна иметь внутренний диаметр 8 мм, быть
прикреплена к трубе держателем и затем блокирована специальным зажимом в
соответствии с действующими нормами. Баллон должен быть оснащен редуктором
давления в соответствии с действующими нормами.
1.5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ к сети электропитания
В случае подключения к электрической сети посредством штепсельной вилки и розетки,
вилка и розетка должны быть одного и того же типа и подсоединяться к шнуру
электропитания в соответствии с действующими нормами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный прибор должен быть заземлен.
Содержание
- Made in italy 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Cоветы и меры предосторожности этот прибор предназначен только для бытового использования 2
- Установка 3
- Обслуживание 7
- Использование плиты 8
- Внимание ручка не должна поворачиваться против часовой стрелки иначе 12
- Многофункциональные плиты многофункциональные плиты отличаются тем что тепло внутри духовки может быть распространено естественно конвекция или принудительно с вентилятором благодаря этому повернув на нужную функцию 8 различных режимов приготовления с разной температурой ручка термостата регулировка возможна от 50 до 250 c поэтому самые разнообразные требования приготовления пищи удовлетворены в зависимости от модели эти плиты имеют окончание работы таймера приготовления пищи или цифровой электронный программатор плита с таймером плита с этим устройством позволяет ручное программирование и программирование времени приготовления в духовке в диапазоне от 0 до 120 минут непрерывное ручное управление установите режим приготовления пищи и температуру духовки с помощью ручек а и b соответственно поверните ручку таймера с в 12
- Можно сломать таймер 12
- Направлении против часовой стрелки пока она не совпадает с 12
- Символом 12
- Mf e mfr 14
- Очистка 17
- Cooking hob burners i series 18
- Cooking hob burners ii series 18
- Gas type butane g30 nominal pressure 28 30mbar 18
- Methane methane g20 nominal pressure 20mbar 18
- Normal e aeo four leaf clover 18
- Propane propane g31 nominal pressure 37mbar 18
- В соответствии со статьей 13 25 июля 2005 законодательный декрет 151 осуществление 2002 95 ce 2002 96 ce электронной 2003 108 ce директивы по ограничению использования отходов и некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании символ в виде перечеркнутого мусорного бака на приборе или на его упаковке указывает что когда продукт вышел из строя и не имеет дальнейшего использования необходимо утилизировать отдельно от других элементов отходов правильная утилизация прибора помогает избежать возможных повреждений окружающей среды и здоровья и способствует обеспечению повторного использования и или переработку материалов мз которых сделан прибор таблицы 18
- Не используйте паровые очистители для очистки прибора 18
- Присутствие ниже символ означает что прибор является частью новых присутствие ниже символ означает что прибор является частью новых отходов и поэтому он должен быть утелизирован отдельно без городских отходов 18
- Спецификация горелок tаблица 1 18
- Consumption knob position and w consuption consumption knob position and w consuption 19
- Cooking hob burners iii series 19
- Corresponding positions of the knob and absorbed power 19
- Gas oven burners 19
- Giant oven cooker with glass plate 800 800 w 19
- Plate diameter in mm 19
- Показатели стеклокерамических и стеклянных панелей таблица 2 19
- 40 1 00 20
- 70 0 80 20
- Bottom oven 20
- Burners burners 20
- Characteristics of the oven burners 20
- Circuit 20
- Depth 600 mm excluding the oven door handle 20
- Dimensions height 900 915 mm 20
- Maxi grill resistence 20
- Rated heating capacity kw rated heating capacity kw minimum heating capacity kw injector g20 20 mbar ø 1 100 mm g30 30 mbar 20
- Resistance 20
- Resistence 20
- Top oven top grill 20
- Tаблица 3 tаблица 3 20
- Tаблица 4 tаблица 4 20
- Weight 600 mm 20
- Модели с духовками верх низ 20
- Мощность электрические духовок с термостат 20
- Oven down temperature min 30 c max 270 c 21
- Oven up temperature min 30 c max 270 c 21
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE / MUFZ-KJ35VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE / MUFZ-KJ35VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE / MUFZ-KJ35VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE / MUFZ-KJ25VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE / MUFZ-KJ25VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE / MUFZ-KJ25VE Сертификат
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VAL / SUZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VAL / SUZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA35VAL / SUZ-KA35VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VAL / SUZ-KA50VA + декор. панель SLP-2ALW Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VAL / SUZ-KA50VA + декор. панель SLP-2ALW Руководство по установке
- Mitsubishi Electric SLZ-KA50VAL / SUZ-KA50VA + декор. панель SLP-2ALW Сертификат
- Silanos N700 DIGIT с помпой Инструкция по эксплуатации
- Silanos N700 DIGIT с помпой Схема
- Silanos N700 DIGIT с помпой Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE / MUFZ-KJ50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE / MUFZ-KJ50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE / MUFZ-KJ50VE Сертификат
- Silanos N700 DIGIT Инструкция по эксплуатации
- Silanos N700 DIGIT Схема
Скачать
Случайные обсуждения