Janome Memory Craft 6500 [77/77] Важные инструкции по безопасности

ÂÀÆÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïåðåä íà÷àëîì ðàáîòû íà ìàøèíå âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå âñå èíñòðóêöèè ïî ïîëüçîâàíèþ.
ÎÏÀÑÍÎ - Âî èçáåæàíèå ðèñêà óäàðà ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì:
1. Íèêîãäà íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííóþ â ñåòü ìàøèíó áåç ïðèñìîòðà. Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ïðèáîð îò ñåòè ñðàçó
æå ïîñëå ðàáîòû è ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè.
2. Âñåãäà îòêëþ÷àéòå îò ñåòè ïðè çàìåíå ëàìïî÷êè. Âñòàâëÿéòå ëàìïî÷êó òàêîãî æå òèïà íà 12 Â, 5 Âàòò.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ - Âî èçáåæàíèå îæîãîâ, ïîæàðà, óäàðà ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì èëè íàíåñåíèÿ ïîâðåæäåíèé
ïîëüçîâàòåëþ:
1. Íå ïîçâîëÿéòå èãðàòü ñ ìàøèíîé. Áóäüòå âíèìàòåëüíû ïðè ðàáîòå, åñëè â ïîìåùåíèè íàõîäÿòñÿ äåòè.
2. Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî ïî åãî ïðÿìîìó íàçíà÷åíèþ, îïèñàííîìó â ýòîé èíñòðóêöèè. Èñïîëüçóéòå
ïðèñïîñîáëåíèÿ, òîëüêî ðåêîìåíäóåìûå ïðîèçâîäèòåëåì è îïèñàííûå â èíñòðóêöèè.
3. Íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó, åñëè ó íåå ïîâðåæäåííûé øíóð èëè âèëêà, â ñëó÷àå, åñëè îíà ïàäàëà, áûëà
ïîâðåæäåíà, ïîïàëà â âîäó èëè ðàáîòàåò íåïðàâèëüíî. Îòíåñèòå ìàøèíó ê áëèæàéøåìó àâòîðèçèðîâàííîìó
äèëåðó äëÿ ðåìîíòà èëè íàëàäêè.
4. Ìàøèíà äîëæíà ðàáîòàòü òîëüêî ñ îòêðûòûìè âåíòèëÿöèîííûìè îòâåðñòèÿìè. Ïåðèîäè÷åñêè ÷èñòèòå
âåíòèëÿöèîííûå îáëàñòè ìàøèíû è íîæíóþ ïåäàëü îò ïûëè, ãðÿçè è îñòàòêîâ ìàòåðèè.
5. Íè÷åãî íå êèäàéòå è íå âñòàâëÿéòå â âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ.
6. Ðàáîòàéòå íà ìàøèíå òîëüêî â ïîìåùåíèè.
7. Íå ðàáîòàéòå â ïîìåùåíèè, ãäå ðàñïûëÿëèñü àýðîçîëè èëè èñïîëüçîâàëñÿ êèñëîðîä.
8. ×òîáû îòêëþ÷èòü ïèòàíèå, ïîñòàâüòå âñå âûêëþ÷àòåëè â ïîëîæåíèå ÂÛÊË.("0"). Çàòåì âûòàùèòå âèëêó èç
ðîçåòêè.
9. Íå òÿíèòå âèëêó èç ðîçåòêè çà øíóð, áåðèòå âèëêó çà êîðïóñ.
10. Áóäüòå îñòîðîæíû ïðè ðàáîòå ñ äâèæóùèìèñÿ ÷àñòÿìè ìàøèíû. Îñîáîå âíèìàíèå óäåëÿéòå ðàáî÷åé
îáëàñòè âîêðóã èãëû.
11. Èñïîëüçóéòå òîëüêî íàäëåæàùóþ èãîëüíóþ ïëàñòèíó. Èç-çà íåïðàâèëüíîé ïëàñòèíû ìîæåò ñëîìàòüñÿ èãëà.
12. Íå èñïîëüçóéòå ãíóòûå èãëû.
13. Íå òÿíèòå è íå òîëêàéòå òêàíü ïðè øèòüå, ìîæåò ñëîìàòüñÿ èãëà.
14. Âñåãäà ñòàâüòå âûêëþ÷àòåëü íà "0" ïðè ðåãóëèðîâêå èëè çàìåíå äåòàëåé â îáëàñòè ðàáîòû èãëû: çàïðàâêå
íèòè â èãëó, ñìåíå èãëû, çàïðàâêå íèæíåé íèòè, ñìåíå ïðèæèìíîé ëàïêè è ò.ä.
15. Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ìàøèíó îò ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè ïðè ïðîâåäåíèè ïðîôèëàêòè÷åñêèõ ðàáîò, ñíÿòèè
ïàíåëåé è äðóãèõ ïðîöåäóð, îïèñàííûõ â ýòîé èíñòðóêöèè.
ÑÎÕÐÀÍßÉÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ
Âíåøíèé âèä è õàðàêòåðèñòèêè ìàøèíû ìîãóò èçìåíÿòüñÿ áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.

Содержание

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом работы на машине внимательно прочитайте все инструкции по пользованию ОПАСНО Во избежание риска удара электрическим током 1 Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра Всегда отключайте прибор от сети сразу же после работы и перед началом чистки 2 Всегда отключайте от сети при замене лампочки Вставляйте лампочку такого же типа на 12 В 5 Ватт ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов пожара удара электрическим током или нанесения повреждений пользователю 1 Не позволяйте играть с машиной Будьте внимательны при работе если в помещении находятся дети 2 Используйте прибор только по его прямому назначению описанному в этой инструкции Используйте приспособления только рекомендуемые производителем и описанные в инструкции 3 Не используйте машину если у нее поврежденный шнур или вилка в случае если она падала была повреждена попала в воду или работает неправильно Отнесите машину к ближайшему авторизированному дилеру для ремонта или наладки 4 Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями Периодически чистите вентиляционные области машины и ножную педаль от пыли грязи и остатков материи 5 Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия 6 Работайте на машине только в помещении 7 Не работайте в помещении где распылялись аэрозоли или использовался кислород 8 Чтобы отключить питание поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ 0 Затем вытащите вилку из розетки 9 Не тяните вилку из розетки за шнур берите вилку за корпус 10 Будьте осторожны при работе сдвижущимися частями машины Особое внимание уделяйте рабочей области вокруг иглы 11 Используйте только надлежащую игольную пластину Из за неправильной пластины может сломаться игла 12 Не используйте гнутые иглы 13 Не тяните и не толкайте ткань при шитье может сломаться игла 14 Всегда ставьте выключатель на 0 при регулировке или замене деталей в области работы иглы заправке нити в иглу смене иглы заправке нижней нити смене прижимной лапки и т д 15 Всегда отключайте машину от электрической розетки при проведении профилактических работ снятии панелей и других процедур описанных в этой инструкции СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Внешний вид и характеристики машины могут изменяться без предварительного уведомления