Minolta Dimage S304 [2/60] Для правильного и безопасного использования введение
![Minolta Dimage S304 [2/60] Для правильного и безопасного использования введение](/views2/1033202/page2/bg2.png)
2 3
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA DiMAGE S304. Пожалуйста,
внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться
всеми функциями Вашей новой фотокамеры.
Данная инструкция по эксплуатации относится к аппаратам, представленным до конца июля
2001 года. Для получения информации о совместимости с данной инструкцией устройств,
выпущенных после этой даты, обратитесь в Московское Представительство компании Minolta
по адресу: 119146 Москва, 2-я Фрунзенская ул., 8, E-mail: info@minolta.ru
Проверьте комплектность приобретённой Вами фотокамеры до начала её использования. Если
чего-либо не хватает, немедленно обратитесь к Вашему продавцу.
Список комплектации:
Цифровая фотокамера Minolta DiMAGE S304
4 алкалайновых батареи типа АА
Плечевой ремень DiMAGE S304 NS-DG304
Бленда для DiMAGE S304 LF-236
16Mб CompactFlash карта
AV кабель для DiMAGE S304 AVC-100
USB кабель для DiMAGE S304 USB-200
CD-ROM с программным обеспечением для фотокамеры DiMAGE S304
ArcSoft PhotoImpression CD-ROM
CD-ROM с инструкцией по эксплуатации на английском языке
CD-ROM с данной инструкцией по эксплуатации на русском языке
Гарантийный талон
Внимательно прочитайте все предупреждения до начала эксплуатации данного продукта.
Неправильное использование батарей может вызвать вытекание химических веществ,
перегрев или взрыв, что может вызвать повреждения собственности или ранения. Не
пренебрегайте следующими предупреждениями:
• Используйте только батареи, указанные в данной инструкции по эксплуатации
• Соблюдайте полярность при установке батарей
• Не используйте повреждённые батареи
• Не бросайте батареи в огонь, не нагревайте их и не мочите их
• Не пытайтесь закоротить или разобрать батареи
• Не храните батареи рядом или внутри металлических предметов
• Не смешивайте батареи различных типов, марок, сроков хранения и уровней зарядки и ·не
заряжайте щелочные батареи
• При зарядке аккумуляторов используйте только указанные зарядные устройства
• Не используйте батарейки с протечками. Если жидкость из батарей попала в Ваш глаз,
немедленно промойте глаз большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если
жидкость из батарей попала на Вашу кожу или одежду, тщательно промойте эту зону водой.
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯВВЕДЕНИЕ
• Используйте только указанный в данной инструкции АС адаптер в диапазоне напряжений,
указанном на адаптере. Неподходящий адаптер или ток могут вызвать повреждения или
ранения посредством пожара или электрического шока.
• На разбирайте данный продукт. Электрический шок может вызвать ранения, если Вы
дотронетесь до высоковольтной цепи внутри данного продукта.
• Немедленно выньте батареи или отсоедините АС адаптер и прекратите использование
фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние
части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической
цепью, которая может вызвать электрический шок, что может привести к ранению.
Продолжение использования повреждённого продукта или его части может вызвать ранения
или пожар.
Так как срок службы щелочных (алкалиновых) батарей
с цифровыми фотокамерами низок, рекомендуется
использовать аккумуляторные Ni-MH батареи
Содержание
- Внимание 2
- Для правильного и безопасного использования введение 2
- Так как срок службы щелочных алкалиновых батарей с цифровыми фотокамерами низок рекомендуется использовать аккумуляторные ni mh батареи 2
- Для правильного и безопасного использования 3
- Осторожно 3
- О данной инструкции 4
- Содержание 4
- Содержание 5
- Корпус фотокамеры 6
- Наименование частей фотокамеры 6
- Видоискатель 7
- Колесо режимов 7
- Наименование частей фотокамеры 7
- Панель данных 7
- Дисплей жидкокристаллического монитора 8
- Используя большой и указательный палец нажмите снаружи на выступы крышки объектива для отсоединения или присоединения 8
- Наименование частей фотокамеры 8
- Основные операции 8
- Присоединение плечевого ремня и крышки объектива 8
- Автоматическое отключение питания 9
- Замена батарей 9
- Индикатор заряда батарей 9
- Основные операции 9
- Внешние источники питания продаются отдельно 10
- Замена compactflash карты 10
- Не меняйте источник питания при включённой фотокамере всегда выключайте фотокамеру перед тем как сменить источник энергии 10
- Основные операции 10
- Автоматический режим записи 11
- Автоматический режим записи основные операции 11
- Как правильно держать фотокамеру 11
- Установка фотокамеры в режим автоматической записи 11
- Автоматический режим записи 12
- Контроллер 12
- Оптический и цифровой зум 12
- Основные операции записи 12
- Автоматический режим записи 13
- Блокировка фокуса сигналы фокусировки 13
- Диапазон фокусировки 13
- Особые ситуации фокусировки 13
- Эта цифровая фотокамера обладает быстрой и точной системой автофокусировки сигналы фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитора и зелёная лампа рядом с видоискателем показывают статус фокусировки 13
- Автоматический режим записи 14
- Дисплей быстрого просмотра 14
- Кнопка qv delete 14
- Кнопка меню 14
- Контроллер 14
- Режим быстрого просмотра 14
- Удаление изображений в режиме быстрого просмотра 14
- Уничтоженные изображения восстановить невозможно всегда необходимо соблюдать осторожность при стирании изображений 14
- Автоматический режим записи 15
- Кнопка выбора цифровой сюжетной программы 15
- Автоматический режим записи 16
- Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры 16
- Режимы работы вспышки 16
- Сигналы вспышки 16
- Автоматический режим записи 17
- Режимы протяжки 17
- Советы по съёмке 17
- Таймер автоспуска 17
- X 1200 1280 x 960 640 x 480 18
- X 1536 18
- Автоматический режим записи 18
- Дистанционное управление продаётся отдельно 18
- Непрерывная протяжка 18
- Стандарт 18
- Супер 18
- Экономичное 18
- Автоматический режим записи 19
- Брекетинг 19
- Жк монитор выключен 19
- Кнопка дисплея 19
- Функции кнопки дисплея в режиме записи 19
- Date imprint 20
- Digital zoom 20
- Economy 20
- Image size 20
- Inst playback 20
- Quality 20
- Standard 20
- Super fine 20
- Voice memo 20
- X 1200 20
- X 1536 20
- Автоматический режим записи 20
- Использование меню автоматическогорежима записи 20
- Кнопка меню 20
- Контроллер 20
- X 1200 21
- Автоматический режим записи 21
- Высокое качество изображения 21
- Жк монитор 21
- Качество изображения 21
- Количество пикселей гориз x вертик 21
- Панель данных 21
- Панель данных жк монитор 21
- Размер изображения 21
- Сттандарт стандартная установка 21
- Супер качество высочайшее качество кадра 21
- 15 23 57 22
- 2 4 16 22
- 26 38 81 22
- 41 54 104 22
- Economy 22
- Mb 0 8mb 0 9mb 0 5mb 22
- Mb 0 mb 0 1mb 0 mb 22
- Mb 1 mb 0 6mb 0 7mb 22
- Mb 5 mb 3 mb 0 6mb 22
- Standard 22
- Super fine 22
- X 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 22
- Автоматический режим записи 22
- Голосовые комментарии 22
- Замечания по использованию фотокамеры 22
- Микрофон 22
- Примерные размеры файлов 22
- Размер файла изображения и ёмкость compactflash карты 22
- Советы по записи аудио 22
- Автоматический режим записи 23
- Впечатывание даты мгновенное воспроизведение 23
- Замечания по использованию фотокамеры 23
- Кнопка qv delete 23
- Контроллер 23
- Мгновенное воспроизведение отменено 23
- 1 шаг 24
- 2 шага 24
- Ev обозначает величину экспозиции значение шага имеет отношение к шагам изменения параметров в механических фотокамерах изменение на один ev или на один шаг скорректирует вычисленную фотокамерой экспозицию на два пункта 24
- Автоматический режим записи 24
- Вычисленная экспозиция 24
- Для корректировки экспозиции нажмите кнопку компенсации экспозиции 1 24
- Изменение ev изменение шаги 24
- Используйте кнопки влево вправо контроллера 2 для установки компенсации экспозиции 24
- Компенсация экспозиции 24
- Нажмите кнопку компенсации экспозиции 1 для установки корректировки экспозиции 24
- Советы по съёмке 24
- Что такое ev что такое шаг 24
- Зона автофокусировки и управление автофокусом 25
- Многофункциональный режим записи 25
- Многофункциональный режим записи сложные функции 25
- Custom 1 26
- Custom 2 26
- Использование меню многофункционального режима записи 26
- Кнопка меню 26
- Контроллер 26
- Многофункциональный режим записи 26
- Многофункциональный режим записи 27
- Приоритет диафрагмы a 27
- Программный 27
- Режимы экспозиции 27
- Ручная экспозиция m 27
- Автоматический баланс белого 28
- Баланс белого 28
- Многофункциональный режим записи 28
- Пользовательский баланс белого 28
- Предустановленный баланс белого 28
- Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры 29
- Многофункциональный режим записи 29
- Режимы фокусировки 29
- Чувствительность фотокамеры iso 29
- Data panel 30
- Lcd monitor 30
- X 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 30
- X 768 1024 x 768 1024 x 768 640 x 480 30
- Многофункциональный режим записи 30
- Непрерывный автофокус 30
- Режимы измерения 30
- Установки размера изображения 30
- Цифровой зум и размер изображения 30
- Экспозиционный брекетинг 30
- Замечания по использованию фотокамеры 31
- Многофункциональный режим записи 31
- Режим ручной экспозиции bulb 31
- Управление изображением цветом чёткостью контрастом и цветовой насыщенностью 31
- Краткое руководство по основам фотографии 32
- Запись видео 33
- Запись видео с использованием пульта дистанционного управления rc 3 продаётся отдельно 33
- Индикатор записи 33
- Время воспроизведения 34
- Дисплей воспроизведения видео 34
- Дисплей покадрового воспроизведения 34
- Режим воспроизведения 34
- Режим воспроизведения просмотр и редактирование изображений 34
- В режиме воспроизведения показываемое изображение или видео клип могут быть удалены при выборе изображения для стирания появится экран подтверждения до того как операция будет выполнена 35
- Выбор пункта no отменит операцию 35
- Для отмены воспроизведения видео клипа нажмите стрелку вниз на контроллере 35
- Для прослушивания голосового коментария к данному кадру нажмите в центр контроллера 35
- Для того чтобы удалить воспроизводимое изображение нажмите кнопку qv delete 35
- Используйте влево вправо контроллера для выбора видео клипа для просмотра 35
- Используйте кнопки влево вправо контроллера для выбора изображения 35
- Используйте кнопки контроллера со стрелками влево вправо для выбора пункта yes 35
- Кнопка qv delete 35
- Контроллер 35
- Нажатие в центр контроллера приведёт к исполнению выбранной на экране подтверждения команды 35
- Нажмите кнопку вверх для просмотра данных о съёмке 35
- Просмотр видео 35
- Просмотр изображений 35
- Режим воспроизведения 35
- Стирание изображений 35
- Уничтоженные изображения восстановить невозможно всегда необходимо соблюдать осторожность при стирании изображений 35
- Экран подтверждения 35
- Воспроизведение в увеличенном масштабе 36
- Кнопка дисплея 36
- Кнопка дисплея режим воспроизведения 36
- Кнопка увеличения 36
- Контроллер 36
- Режим воспроизведения 36
- Custom 1 37
- Custom 2 37
- Использование меню режима воспроизведения 37
- Кнопка меню 37
- Контроллер 37
- Режим воспроизведения 37
- Блокировка изображений 38
- Меню воспроизведения основное basic 38
- Режим воспроизведения 38
- Стирание изображений 38
- Уничтоженные изображения восстановить невозможно всегда необходимо соблюдать осторожность при стирании изображений 38
- Режим воспроизведения 39
- Отмена печати очереди формата dpof 40
- Печать миниатюр 40
- Режим воспроизведения 40
- Создание очереди вывода на печать dpof 40
- Формат очерёдности вывода цифровых фотографий dpof 40
- Select confirm enter 41
- Копирование изображений 41
- Режим воспроизведения 41
- Экран выбора изображения 41
- Просмотр изображений на телевизоре 42
- Режим воспроизведения 42
- Режим установок 42
- Управление работой фотокамеры 42
- Custom 1 43
- Custom 2 43
- Year month day hour minute 43
- Использование меню режима установок 43
- Контроллер 43
- Режим установок 43
- Автоматическое отключение питания 44
- Главное меню установок основное basic 44
- Звуковой сигнал 44
- При форматировании compactflash карт все данные на них стираются 44
- Режим установок 44
- Форматирование compactflash карт 44
- Язык 44
- Яркость жидкокристаллического монитора 44
- Возврат к предустановленным параметрам 45
- Выбор каталога 45
- Главное меню установок пользовательское 2 custom 2 45
- Меню установок пользовательское 1 custom 1 45
- Память номера файла 45
- Режим установок 45
- См продолжение на следующей странице 45
- А как же фотокамера она не была потеряна она находится на стенде смитсониановского национального музея авиации и космонавтики в вашингтоне фотокамеру и другие экспонаты с корабля джона гленна можно найти в галерее 210 apollo to the moon апполон к луне 46
- Видео выход 46
- Из истории компании minolta 46
- Мистер гленн посетил фабрику minolta в городе сакаи в японии 24 мая 1963 и посадил пальму в честь этого события эта пальма продолжает рости и её высота составляет уже 8 м 46
- Режим установок 46
- Установка даты и времени 46
- Установка формата даты 46
- Февраля 1962 г джон гленн стал первым американцем который вышел в своём корабле на орбиту земли на борту его корабля friendship 7 дружба 7 была фотокамера minolta hi matic для записи этого исторического события за 4 часа 55 минут и 23 секунды корабль облетел землю 3 раза со средней скоростью 28000 км ч 46
- Quicktime 5 47
- Замечания по использованию фотокамеры 47
- Подсоединение фотокамеры к компьютеру 47
- Режим передачи данных 47
- Подсоединение фотокамеры к компьютеру 48
- Режим передачи данных 48
- Автоматическая установка 49
- Использование фотокамеры с windows 98 and 98se 49
- Режим передачи данных 49
- Ручная установка 49
- Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных 50
- Выключите фотокамеру используя колесо режимов возобновите usb соединение при помощи переключения колеса режимов в положение передачи данных 50
- Если фотокамера не получает команд чтения или записи в течении 10 минут то она автоматически выключится для сохранения энергии при выключении фотокамеры на компьютерном мониторе может появится сообщение о небезопасном отключении устройства нажмите о к ни фотокамера ни компьютер не будут повреждены при этой операции 50
- Использование фотокамеры с mac os 8 50
- Режим передачи данных 50
- Drive icon 51
- Pict0001 tif pict0001 thm 51
- Pict0002 jpg 51
- Pict0002 wav 51
- Pict0003 avi pict0003 thm 51
- Замечания по использованию фотокамеры 51
- Имена файлов изображений начинаются с pict далее идёт четырёхзначный номер и расширение tif jpg avi mrw или thm файлы миниатюр изображений thm используются в процессе работы фотокамеры и не могут быть открыты 51
- Режим передачи данных 51
- Структура директорий compactflash карты 51
- Macintosh 52
- Windows 98 и 98se 52
- Windows me и windows 2000 professional 52
- Никогда не отсоединяйте фотокамеру от компьютера когда лампа доступа горит данные или compactflash карта могут быть безвозвратно утеряны 52
- Отсоединение фотокамеры от компьютера 52
- Режим передачи данных 52
- Macintosh 53
- Windows 98 и 98se 53
- Windows me и 2000 professional 53
- Всегда необходимо убедиться что лампа доступа не горит до того как вынуть compactflash карту 53
- Замена compactflash карты в режиме передачи данных 53
- Приложение 53
- Режим передачи данных 53
- Поиск неисправностей 54
- Проблема проявление причина решение 54
- Если фотокамера функционирует неправильно выключите её выньте и переустановите батареи или отсоедините и вставьте заново ас адаптер всегда выключайте фотокамеру при использовании главного колеса управления или compactflash карта может быть повреждена и установки фотокамеры вернутся к предустановленным параметрам 55
- Изменяйте выдержку или диафрагму до появления изображения на мониторе с 53 55
- Поиск неисправностей 55
- Проблема проявление причина решение 55
- Сочетание выдержки и диафрагмы намного ниже или выше экспозиции живого изображения 55
- Температура фотокамеры увеличивается с увеличением времени использования необходимо соблюдать осторожность при прикосновении к фотокамере батареям или compactflash карте 55
- Уход и хранение 55
- Фотокамера установлена в режим ручной экспозиции м 55
- Хранение 55
- Чистка 55
- Iрекомендуется делать резервные копии данных на любые другие носители такие как zip диски жёсткие диски hdd cd rom и т д 56
- Minolta не несёт ответственности за любые потери или повреждение данных 56
- Авторские права 56
- Батареи 56
- Рабочие температуры и условия 56
- Условия использования носителей информации 56
- Уход за жидкокристаллическим дисплеем 56
- Уход и хранение 56
- Вопросы и сервис 57
- Не вынимайте ферритовые сердечники из кабелей 57
- Перед съёмкой важных событий и путешествиями 57
- Уход и хранение 57
- Эта маркировка обозначает что данная фотокамера сертифицирована в соответствии с требованиями принятыми в японии по радио помехам вызываемыми оборудованием 57
- Этот цифровой прибор класса в подчиняется канадским требованиям ices 003 57
- Технические характеристики 58
- Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры 59
- Замечания по использованию батарей 59
- Изменения замечания по использованию батарей 59
- Оптический видоискатель и параллакс 59
- Поиск неисправностей 59
- При использовании ni mh аккумуляторов 59
- 2001 minolta co ltd 60
Похожие устройства
- Beko TS1 90320 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYBP35B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2ARA04K/02 Инструкция по эксплуатации
- Janome JP 760 Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 151720 DX Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYBP45B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3VBE04R/97 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DP20 Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 329120 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYBP60B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2ARA08K/02 Инструкция по эксплуатации
- Beko DS 325000 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV220 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYBP71B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R833 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3ARA04K/97 Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 327120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-51P400H Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYBP100B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2MUS08S/02 Инструкция по эксплуатации